Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de normale toestand
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Handel in normale stand
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Normale acceleratie
Normale onderhoudswerken
Normale regeling van de belasting
Normale versnelling
Regulatie
Risicoprofiel

Traduction de «risicoprofiel dan normale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


normale acceleratie | normale versnelling

Vertikalbeschleunigung


normale regeling van de belasting

normale Mehrwertsteuerregelung




regulatie | aanpassing aan de normale toestand

Regulation | Anpassung an die Umwelt


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de EIB zal het EFSI projecten ondersteunen met een hoger risicoprofiel dan normale activiteiten en een risicowaardering verrichten die overeenstemt met de risico’s.

Hinsichtlich der EIB wird der EFSI Projekte unterstützen, die mit einem höheren Risiko verbunden sind als ihre normalen Tätigkeiten, was bei der Zinsfestsetzung berücksichtigt werden muss.


Verrichtingen die worden gefinancierd door de EU-garantie hebben over het algemeen een hoger risicoprofiel dan normale EIB-verrichtingen, en gelden dus als speciale activiteiten.

Durch die EU-Garantie geförderte Geschäfte werden in der Regel ein höheres Risikoprofil als normale EIB-Geschäfte aufweisen und damit unter den Begriff „Sondertätigkeiten“ fallen.


Verrichtingen die worden gefinancierd door de EU-garantie hebben over het algemeen een hoger risicoprofiel dan normale EIB‑verrichtingen, en gelden dus als speciale activiteiten.

Durch die EU-Garantie geförderte Geschäfte werden in der Regel ein höheres Risikoprofil als normale EIB-Geschäfte aufweisen und damit unter den Begriff „Sondertätigkeiten“ fallen.


De door het EFSI ondersteunde projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan projecten die door de normale EIB-verrichtingen ondersteund worden en de EFSI-portefeuille heeft in het algemeen een hoger risicoprofiel dan de portefeuille investeringen die de EIB in het kader van haar gebruikelijk investeringsbeleid voor de inwerkingtreding van deze verordening, ondersteunt.

Durch den EFSI geförderte Vorhaben müssen in der Regel ein höheres Risikoprofil haben als Vorhaben, die im Rahmen üblicher Geschäfte der EIB gefördert werden, und das EFSI-Portfolio muss im Allgemeinen ein höheres Risikoprofil haben als das Portfolio an Investitionen, das von der EIB im Rahmen ihrer üblichen Investitionspolitik vor Inkrafttreten dieser Verordnung gefördert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door het EFSI ondersteunde projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan projecten die door de normale EIB-verrichtingen ondersteund worden en de EFSI-portefeuille heeft in het algemeen een hoger risicoprofiel dan de portefeuille investeringen die de EIB in het kader van haar gebruikelijk investeringsbeleid voor de inwerkingtreding van deze verordening, ondersteunt.

Durch den EFSI geförderte Vorhaben müssen in der Regel ein höheres Risikoprofil haben als Vorhaben, die im Rahmen üblicher Geschäfte der EIB gefördert werden, und das EFSI-Portfolio muss im Allgemeinen ein höheres Risikoprofil haben als das Portfolio an Investitionen, das von der EIB im Rahmen ihrer üblichen Investitionspolitik vor Inkrafttreten dieser Verordnung gefördert wurde.


Transacties met een hoger risicoprofiel dan projecten die worden gefinancierd via normale EIB-verrichtingen worden speciale activiteiten genoemd als omschreven in artikel 16 van de statuten van het EIB en in de richtsnoeren voor kredietrisicobeleid van de EIB.

Transaktionen mit einem höheren Risikoprofil als Vorhaben, die im Rahmen üblicher Geschäfte der EIB gefördert werden, werden „Sondertätigkeiten“ im Sinne des Artikels 16 der EIB-Satzung und der Leitlinien für die Kreditrisikopolitik der EIB genannt.


Hiertoe dient het EFSI zich met name toe te leggen op projecten met een hoger risicoprofiel dan projecten die in het kader van de normale EIB-verrichtingen worden ondersteund.

Hierfür sollte der EFSI im Regelfall auf Vorhaben mit einem höheren Risikoprofil abzielen als Vorhaben, die durch die normalen EIB-Geschäfte gefördert werden.


Hiertoe dient het EFSI zich met name toe te leggen op projecten met een hoger risicoprofiel dan projecten die in het kader van de normale EIB-verrichtingen worden ondersteund.

Hierfür sollte der EFSI im Regelfall auf Vorhaben mit einem höheren Risikoprofil abzielen als Vorhaben, die durch die normalen EIB-Geschäfte gefördert werden.


Transacties met een hoger risicoprofiel dan projecten die worden gefinancierd via normale EIB-verrichtingen worden speciale activiteiten genoemd als omschreven in artikel 16 van de statuten van het EIB en in de richtsnoeren voor kredietrisicobeleid van de EIB.

Transaktionen mit einem höheren Risikoprofil als Vorhaben, die im Rahmen üblicher Geschäfte der EIB gefördert werden, werden „Sondertätigkeiten“ im Sinne des Artikels 16 der EIB-Satzung und der Leitlinien für die Kreditrisikopolitik der EIB genannt.


(24 quater) In de context van de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen dienen de afwikkelingsraad of, in voorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteiten rekening te houden met de aard van de bedrijfsactiviteiten, de aandeelhoudersstructuur, de rechtsvorm, het risicoprofiel, de omvang, de juridische status en de verwevenheid van een instelling met andere instellingen of met het financiële stelsel als geheel, de reikwijdte en de complexiteit van haar activiteiten, haar deelname aan een institutioneel protectiestelsel of andere coöperatieve, op wederzijdse solidariteit gebaseerde systemen, en de vraag of zij beleggingsdi ...[+++]

(24c) Im Zusammenhang mit der Pflicht, Abwicklungspläne zu erstellen, sollten der Ausschuss oder, soweit relevant, die nationalen Abwicklungsbehörden der Art der Geschäftstätigkeit, der Beteiligungsstruktur, der Rechtsform, dem Risikoprofil, der Größe, dem Rechtsstatus und der Verflechtung eines Unternehmens mit anderen Instituten oder dem Finanzsystem generell, dem Umfang und der Komplexität seiner Tätigkeiten, seiner Mitgliedschaft in internationalen Sicherungssystemen bzw. anderen gemeinsamen Systemen der gegenseitigen Solidarität, der Frage, ob es Wertpapierdienstleistungen erbringt oder Anlagetätigkeiten ausübt und ob sein Ausfall u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicoprofiel dan normale' ->

Date index: 2024-02-26
w