Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rivaliteit tussen lidstaten echt willen " (Nederlands → Duits) :

21. is van mening dat een daadwerkelijke interne markt alleen doelmatig kan functioneren in een meer transparante, beter gecoördineerde en beter geïntegreerde fiscale context die een waarborg is voor eerlijke concurrentie tussen bedrijven; betreurt dat de fiscale rivaliteit tussen lidstaten heeft geleid tot een vorm van oneerlijke concurrentie binnen de interne markt waarbij kmo's ten opzichte van multinationals worden benadeeld;

21. ist der Ansicht, dass ein echter Binnenmarkt nur in einem transparenteren, koordinierteren und kooperativeren steuerlichen Rahmen effizient funktionieren kann, bei dem ein fairer Wettbewerb zwischen den verschiedenen Unternehmen gewährleistet ist; bedauert, dass der Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu einer Form des unlauteren Wettbewerbs auf dem Binnenmarkt geführt hat, bei dem KMU gegenüber multinationalen Konze ...[+++]


Commissaris Malmström zei hierover: "Zoals tijdens de laatste Raad Handel in november met de lidstaten besproken, willen wij met het opmaken van de balans kort en in hoofdlijnen uiteenzetten wat de stand van zaken is bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS, waarmee wij ons vaste beleid gestand doen om deze onderhandelingen transparanter te doen verlopen.

Kommissarin Malmström äußerte sich wie folgt: „Wie mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des letzten Rates (Handel) im November abgesprochen, soll diese Lagebewertung deutlich machen, wo die EU und die USA in ihren gemeinsamen Handelsverhandlungen stehen.


Als we willen bijdragen tot het kerndoel van Europa 2020 om het aandeel afgestudeerden in het hoger onderwijs tot 40% te verhogen, zullen er echt open trajecten tussen beroepsonderwijs en –opleiding en het hoger onderwijs moeten komen en zal het tertiaire beroepsonderwijs krachtig moeten worden gesteund.

Als Beitrag zu einem wichtigen Ziel der Strategie Europa 2020 – der Anhebung des Anteils der Hochschulabsolventen auf 40 % – müssen wahrhaft offene Verbindungen zwischen beruflicher Aus- und Weiterbildung und Hochschulbildung sichergestellt und die berufliche Aus- und Weiterbildung im Tertiärbereich intensiv gefördert werden.


Wij zullen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, samenwerken op het niveau dat een echt verschil maakt, ongeacht of dat het niveau van de Europese Unie, het nationale, het regionale of het lokale niveau is, en in een geest van vertrouwen en loyale samenwerking, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en de EU-instellingen.

Wir werden auf der Ebene zusammenarbeiten, auf der wirklich etwas bewirkt werden kann, sei es auf der Ebene der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, der Regionen oder der Gemeinde; dies wird im Geiste der vertrauensvollen und loyalen Kooperation sowohl zwischen Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen der EU im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geschehen.


Geachte afgevaardigden, in de discussie over de toekomst van Europa en over de sector veiligheid, als prioriteit voor Europees optreden, moeten we er krachtiger op wijzen dat, als wij de rivaliteit tussen lidstaten echt willen verminderen, wij een hechter Europees, institutioneel terrein, met meer samenhang, tot stand moeten brengen.

Meine Damen und Herren, wenn wir über die Zukunft Europas nachdenken und die Sicherheit als vorrangigen Bereich europäischen Handelns betrachten, sollten wir mehr Nachdruck auf die Tatsache legen, dass wir eine solidere, stärker auf Kohäsion ausgerichtete gemeinsame institutionelle Grundlage in Europa schaffen müssen, wenn wir die nationalen Rivalitäten ernsthaft überwinden wollen.


Helaas schetst de Europese pers de laatste weken – niet zonder reden – van het buitenlands beleid een buitengewoon negatief beeld: dat van rivaliteit tussen de lidstaten waar het gaat om de posities binnen de nieuwe Europese dienst voor extern optreden, van een competitie tussen de verschillende instellingen rond de vraag welke pet barones Ashton vaker zal dragen – die van de Commissie of van de Raad – en van een ongelijke strijd die het Europees Parlement moet voeren om m ...[+++]

Leider hat die europäische Presse in den letzten Wochen, nicht unberechtigt, die Außenpolitik in einem extrem negativen Licht dargestellt und diese als einen Wettstreit zwischen den Mitgliedstaaten um Posten im neuen Auswärtigen Dienst, als einen Wettbewerb zwischen den Institutionen bei der Frage, welchen Hut Baronin Ashton häufiger tragen wird – den der Kommission oder den des Rats – und als einen unfairen Kampf vonseiten des Eur ...[+++]


Omdat een bottum-up model hoofdzakelijk is gebaseerd op afgeleide gegevens — netwerkkosten worden bijvoorbeeld berekend aan de hand van informatie van verkopers van apparatuur —, zouden reguleringsinstanties de resultaten van een bottom-up model wellicht willen vergelijken met de resultaten van een top-down model om met de meest degelijke resultaten te kunnen komen en grote verschillen in exploitatiekosten, kapitaalkosten en kostentoewijzing tussen een hypothetische en een echte ...[+++]

Da sich das Bottom-up-Modell weitestgehend auf abgeleitete Daten stützt, z. B. werden die Netzkosten mit Hilfe der Daten der Gerätehersteller berechnet, möchten die Regulierungsbehörden möglicherweise die Ergebnisse des Bottom-up-Modells mit den Ergebnissen des Top-down-Modells zusammenführen, um möglichst solide Daten zu erhalten und um große Abweichungen bei den Betriebskosten, den Kapitalkosten und der Kostenzuweisung zwischen einem hypothetischen und einem realen Betreiber zu vermeiden.


We moeten een verlengde denkpauze gebruiken om na te gaan wat de Europeanen echt willen, hoe we een evenwicht kunnen vinden tussen grote en kleine lidstaten, tussen nieuwe en oude lidstaten, tussen de rijkere en armere gebieden, tussen het streven naar concurrentievermogen en het dogma van het Europese sociale model.

In einer verlängerten Reflexionsphase sollte darüber nachgedacht werden, was die Europäer wirklich wollen, wie ein ausgewogenes Verhältnis hergestellt werden kann zwischen den großen und kleinen, den neuen und den alten Mitgliedstaaten, zwischen reicheren und ärmeren Regionen, zwischen dem Wunsch nach Wettbewerbsfähigkeit und dem Dogma des europäischen Sozialmodells.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, u beweert een gemeenschappelijk Europees luchtruim te creëren, maar de magere resultaten die zijn geboekt om een einde te maken aan de absurde versnippering en rivaliteit tussen de lidstaten op het gebied van de luchtvaart worden onderuitgehaald, en zelfs meer dan dat, door de moordende concurrentie die zal ontstaan tussen particuliere ondernemingen.

– (FR) Herr Präsident, Sie behaupten, den so genannten einheitlichen europäischen Luftraum zu realisieren.


Het is dan ook belangrijk erover te waken dat de pan-Europese diensten rekening houden met de behoeften van de verschillende lidstaten. Het is ook essentieel dat een echte samenwerking tussen de administraties van de lidstaten tot stand wordt gebracht en dat infrastructuur wordt opgezet die de interoperabiliteit van diensten mogelijk maakt.

Deshalb muss darauf geachtet werden, dass europaweite Dienste den Bedürfnissen der Bürger aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten gerecht werden. Weitere Voraussetzungen sind eine wirkliche Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und die Bereitstellung interoperabler Infrastrukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivaliteit tussen lidstaten echt willen' ->

Date index: 2021-08-11
w