Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan tij oderhevige rivier
Binnenscheepvaartverkeer
DRPC
Donau-conventie
Rivier
Rivierbedding
Rivierverbinding
Verbinding via binnenwateren
Verdrag betreffende de scheepvaart op de Donau
Verdrag inzake de bescherming van de Donau
Verdrag van Belgrado
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Waterloop

Traduction de «rivier de donau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donau-conventie | Verdrag betreffende de scheepvaart op de Donau | Verdrag van Belgrado

Belgrader Konvention | Belgrader Übereinkommen | Donaukonvention | Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der Donau


Verdrag inzake de bescherming van de Donau | Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau

Donauschutzübereinkommen | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau


Verdrag inzake de bescherming van de Donau | verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | DRPC [Abbr.]

Donauschutzübereinkommen | Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau


waterloop [ rivier | rivierbedding ]

Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Corridor VII: de Donau vanaf de Joegoslavische grens tot aan de delta (Oekraïnse grens), waarbij de bevaarbaarheid moet worden verbeterd, rivier havens moeten worden gemoderniseerd en intermodale overslagpunten moeten worden ontwikkeld.

* Korridor VII: Donau von der jugoslawischen Grenze bis zum Delta (ukrainische Grenze), wo die Schiffbarkeit verbessert, Flusshäfen modernisiert und intermodale Knoten aufgebaut werden müssen.


De rivier de Donau verbindt tien Europese staten, waarvan er zes lid zijn van de Europese Unie.

Fluviul Dunărea leagă zece state europene, dintre care şase sunt membre ale Uniunii Europene.


Hierdoor weet het grote publiek nu beter dat elke bouwmaatregel onomkeerbare gevolgen heeft voor de biodiversiteit in de tot UNESCO-werelderfgoed verklaarde rivier de Donau, hetgeen voor de politiek extra aanleiding zou moeten vormen om bij dit onderwerp uitermate voorzichtig te werk te gaan.

Dies hat das öffentliche Bewusstsein dafür, dass jede bauliche Maßnahme einen irreversiblen Eingriff in die Biodiversität des zum UNESCO-Kulturerbe erklärten Flusses darstellt, gestärkt – ein Grund mehr, dieses Thema mit großer politischer Sensibilität zu behandeln.


Door deze regio stroomt ’s werelds meest internationale rivier: de Donau is een zeer belangrijke verkeersas, een zeer belangrijk intern vertakt waterbekken en een wereldwijd vermaarde ecologische corridor.

Durch ihn fließt der internationalste Fluss der Welt, eine der großen Verkehrsachsen mit einem bedeutenden, intern gut vernetzten Flusseinzugsgebiet und einem Umweltkorridor von Weltruf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taskforce voor de steur in de Donau stelt levensvatbare populaties van deze belangrijke vissoort in de rivier veilig.

Taskforce Donaustör (Danube Sturgeon Task Force): entwicklungsfähige Bestände dieses wichtigen Fisches im Fluss sollen gesichert werden.


De rol van de rivier de Donau is dus van groot belang en daarom steunt de partij Jobbik de internationale verplichtingen die de Hongaarse Republiek al eerder op zich had genomen, zodat het project dat door de Europese Commissie tot 2020 als bijzondere prioriteit is aangemerkt, kan worden verwezenlijkt.

Die Donau spielt daher eine Schlüsselrolle, und die Jobbik-Partei unterstützt die von der Republik Ungarn kürzlich eingegangene internationale Verpflichtung, um dieses Projekt, das von der Europäischen Kommission als ein mit Vorrang zu behandelndes Projekt eingestuft wurde, bis zum Jahr 2020 zu verwirklichen.


(21) Het knelpunt tussen Straubing en Vilshofen aan de rivier de Donau vormt een ernstige belemmering op de binnenvaartroute Rijn-Main-Donau, die de Noordzee met de Zwarte Zee verbindt.

(21) Durch den Engpass auf der Donau zwischen Straubing und Vilshofen wird die Binnenschifffahrt auf der internationalen Binnenwasserstraße Rhein-Main-Donau von der Nordsee zum Schwarzen Meer erheblich behindert.


(21) Het knelpunt tussen Straubing en Vilshofen aan de rivier de Donau vormt een ernstige belemmering op de binnenvaartroute Rijn-Main-Donau, die de Noordzee met de Zwarte Zee verbindt.

(21) Durch den Engpass auf der Donau zwischen Straubing und Vilshofen wird die Binnenschifffahrt auf der internationalen Binnenwasserstraße Rhein-Main-Donau von der Nordsee zum Schwarzen Meer erheblich behindert.


In Oostenrijk wordt de natuurwaarde van de overstromingsgebieden van de Donau in stand gehouden door middel van een grootschalig systeem van technische voorzieningen waarmee de levensvatbaarheid van de rivier als grote internationale waterweg kan worden gegarandeerd.

In Österreich wird der natürliche Wert der Donauauen im Rahmen von Bauarbeiten geschützt, um die Lebensfähigkeit des Flusses als wichtiger europäischer Wasserweg zu erhalten.


* Corridor VII: de Donau vanaf de Joegoslavische grens tot aan de delta (Oekraïnse grens), waarbij de bevaarbaarheid moet worden verbeterd, rivier havens moeten worden gemoderniseerd en intermodale overslagpunten moeten worden ontwikkeld.

* Korridor VII: Donau von der jugoslawischen Grenze bis zum Delta (ukrainische Grenze), wo die Schiffbarkeit verbessert, Flusshäfen modernisiert und intermodale Knoten aufgebaut werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivier de donau' ->

Date index: 2024-09-10
w