Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Intermitterende rivier
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
Rivier
Rivier met periodiek stagnerend water
Rivierbedding
Subalpiene rivier
Subalpine rivier
Subarachnoïdaal
Waterloop

Vertaling van "rivier gelegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

Naherholungsbereich | ortsnahes Erholungsgebiet


intermitterende rivier | rivier met periodiek stagnerend water

nicht ständig fließender Fl




subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

subarachnoidal | unter der Spinnwebenhaut


extracellulair | buiten de cel gelegen

extrazellulär | außerhalb der Zelle


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


eigenaar van een lager gelegen erf

Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks




waterloop [ rivier | rivierbedding ]

Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer André LARET heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Profondeville van 28 december 2016 waarbij wordt ingestemd met de wijziging van een stedenbouwkundige vergunning betreffende een goed, gelegen te 5170 Rivière, rue du Miédroux, kadastraal bekend sectie A, nr. 459d, die strekt tot de onderverdeling van perceel nr. 4 teneinde de bouw van drie woningen mogelijk te maken (register van stedenbouwkundige vergunningen nr. 1/2014; referentie stedenbouw 4/LDC3/2014/1/139L).

Herr André LARET hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Profondeville vom 28. September 2016 beantragt, mit dem die Abänderung der Verstädterungsgenehmigung bezüglich eines in 5170 Rivière, rue du Miédroux, gelegenen und Flur A Nr. 459d katastrierten Gutes zwecks Aufteilung der Parzelle Nr. 4 für den Bau von drei Wohnungen (Reg. der Städtebaugenehmigungen Nr. 1/2014 ; Az. Städtebau: 4/LDC3/2014/1/139L) gebilligt wird.


In Oostenrijk heeft de gemeente Lavamünd, gelegen aan de rivier Lavant, zwaar te lijden gehad.

In Österreich war die Marktgemeinde Lavamünd am Fluss Lavant besonders schwer betroffen.


11. wijst op de noodzaak tot diversificatie van energiebronnen en dringt er bij de Commissie en alle langs de rivier gelegen landen op aan om hun samenwerking op energiegebied op te voeren;

11. betont, dass es notwendig ist, die Energiequellen zu diversifizieren, und fordert die Kommission und alle Anrainerstaaten auf, die Zusammenarbeit im Energiebereich zu auszubauen;


10. benadrukt dat de strategie voor het Donaugebied maatregelen moet omvatten die zullen worden uitgevoerd door de Europese Unie, haar lidstaten en alle langs de oevers van de rivier gelegen landen;

10. betont, dass die Strategie für den Donauraum Maßnahmen einschließen sollte, die von der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und allen Anrainerstaaten umzusetzen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt voorts dat stroomafwaarts gelegen gebieden in MOL's afhankelijk zijn van de natuurlijke rijkdommen in stroomgebieden en dat zij tot de rijkste landbouwgebieden ter wereld behoren; brengt in herinnering dat de snelle economische groei van zowel China als India deels wordt veroorzaakt door hun gezamenlijke status van „s werelds grootste rijstproducenten, waarbij het grootste gedeelte van hun productie afkomstig is uit de stroomgebieden van de Ganges, de Yangtze, en de Gele Rivier, gebieden die zonder uitzondering door GLO ...[+++]

15. betont ferner, dass stromabwärts gelegene Gebiete in LDC ihren Reichtum den natürlichen Ressourcen der Flussbecken verdanken und dass sie zu den reichsten Agrargebieten in der Welt gehören; erinnert daran, dass das rasche Wirtschaftswachstum Chinas und Indiens teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die beiden Länder die wichtigsten Reisanbauländer sind, wobei die Produktion zum größten Teil aus den Flussbecken des Ganges, des Jangtse und des Gelben Flusses (Huanghe) stammt, die alle von GLOF bedroht sind;


15. benadrukt voorts dat stroomafwaarts gelegen gebieden in MOL's afhankelijk zijn van de natuurlijke rijkdommen in stroomgebieden en dat zij tot de rijkste landbouwgebieden ter wereld behoren; brengt in herinnering dat de snelle economische groei van zowel China als India deels wordt veroorzaakt door hun gezamenlijke status van „s werelds grootste rijstproducenten, waarbij het grootste gedeelte van hun productie afkomstig is uit de stroomgebieden van de Ganges, de Yangtze, en de Gele Rivier, gebieden die zonder uitzondering door GLO ...[+++]

15. betont ferner, dass stromabwärts gelegene Gebiete in LDC ihren Reichtum den natürlichen Ressourcen der Flussbecken verdanken und dass sie zu den reichsten Agrargebieten in der Welt gehören; erinnert daran, dass das rasche Wirtschaftswachstum Chinas und Indiens teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die beiden Länder die wichtigsten Reisanbauländer sind, wobei die Produktion zum größten Teil aus den Flussbecken des Ganges, des Jangtse und des Gelben Flusses (Huanghe) stammt, die alle von GLOF bedroht sind;


15. benadrukt voorts dat stroomafwaarts gelegen gebieden in MOL's afhankelijk zijn van de natuurlijke rijkdommen in stroomgebieden en dat zij tot de rijkste landbouwgebieden ter wereld behoren; brengt in herinnering dat de snelle economische groei van zowel China als India deels wordt veroorzaakt door hun gezamenlijke status van 's werelds grootste rijstproducenten, waarbij het grootste gedeelte van hun productie afkomstig is uit de stroomgebieden van de Ganges, de Yangtze, en de Gele Rivier, gebieden die zonder uitzondering door GLO ...[+++]

15. betont ferner, dass stromabwärts gelegene Gebiete in LDC ihren Reichtum den natürlichen Ressourcen der Flussbecken verdanken und dass sie zu den reichsten Agrargebieten in der Welt gehören; erinnert daran, dass das rasche Wirtschaftswachstum Chinas und Indiens teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die beiden Länder die wichtigsten Reisanbauländer sind, wobei die Produktion zum größten Teil aus den Flussbecken des Ganges, des Jangtse und des Gelben Flusses (Huanghe) stammt, die alle von GLOF bedroht sind;


Er bestaan potentiële regionale spanningen die verband houden met het delen van de watervoorraden van de Nijl, met name tussen Egypte en de landen die bovenstrooms aan deze rivier gelegen zijn.

Die Frage der gemeinsamen Nutzung der Wasserressourcen des Nils birgt Potenzial für regionale Spannungen (insbesondere zwischen Ägypten und den flussaufwärts gelegenen Niluferstaaten).


Steunmaatregelen van de staten - Duitsland (Bremen) Steunmaatregel nr. 436/95 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz Fischler, besloten geen bezwaar te maken tegen een regeling van de Duitse autoriteiten op grond waarvan compensatie wordt betaald aan landbouwers die percelen beheren in het natuurreservaat "Borgfelder Wümmewiesen", een aan een rivier gelegen graslandgebied.

STAATLICHE Beihilfe / DEUTSCHLAND (Bremen) Beihilfe Nr. 436/95 Die Kommission hat auf Vorschlag von EG-Kommissar Franz Fischler beschlossen, keine Einwendungen gegen eine Regelung der deutschen Behörden zu erheben, der zufolge Landwirten, die Flächen innerhalb des Feuchtwiesen- Biotops"Borgfelder Wümmewiesen" bewirtschaften, eine Entschädigung gezahlt werden kann.


b ) voor goederen welke zonder overlading , eerst over zee en daarna langs binnenwateren zijn aangevoerd , de eerste haven die voor de lossing in aanmerking komt , gelegen hetzij aan de monding van de rivier of het kanaal , hetzij verder landinwaarts , voor zover ten genoegen van de douane wordt aangetoond dat de vrachtprijs tot aan de haven van lossing van de goederen hoger is dan die tot aan eerder bedoelde eerste haven ;

B ) FÜR WAREN, DIE AUS DEM SEEVERKEHR OHNE UMLADUNG IN DEN BINNENSCHIFFSVERKEHR ÜBERGEHEN, DER ERSTE FÜR DIE ENTLADUNG IN BETRACHT KOMMENDE HAFEN AN DER FLUSS - ODER KANALMÜNDUNG ODER WEITER LANDEINWÄRTS, SOFERN DER ZOLLSTELLE NACHGEWIESEN WIRD, DASS DIE FRACHT BIS ZUM ENTLADEHAFEN DER WAREN HÖHER IST ALS DIE FRACHT BIS ZU JENEM ERSTEN HAFEN;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rivier gelegen' ->

Date index: 2024-03-09
w