Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rixensart » (Néerlandais → Allemand) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Le Confluent » te Rixensart

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Errichtung des anerkannten Naturreservats "Le Confluent" in Rixensart


Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend op 12 september 2008 door de « ASBL Ligue Royale Belge pour la Protection des Oiseaux » voor de locatie « Confluent » te Rixensart;

In Erwägung des am 12. September 2008 durch die "ASBL Ligue Royale Belge pour la Protection des Oiseaux" eingereichten Zulassungsantrags für den Standort "Confluent" in Rixensart;


« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".

"Der Standort setzt sich aus zwei unterschiedlichen Arealen zusammen: der nördliche Teil umfasst einerseits größere Waldgebiete, u.a. den wallonischen Teil des Forstgebiets Forêt de Soignes, und die Waldgebiete des Solvay-Parks, und andererseits den Talgrund der Argentine und dessen Feuchtgebiete; der südliche Teil entspricht dem Talgrund der Lasne und umfasst sehr interessante offene Lebensräume wie die Grande Bruyère in Rixensart, das Reservat "Carpu" und das Feuchtgebiet "Ru Milhoux".


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Terhulpen van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Lasne van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Rixensart van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Waterloo van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden La Hulpe vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Lasne vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Rixensart vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Waterloo vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Terhulpen, Lasne, Rixensart en Waterloo wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE31002- "Vallées de l'Argentine et de la Lasne".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden La Hulpe, Lasne, Rixensart und Waterloo liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE31002 - "Vallées de l'Argentine et de la Lasne" ausgewiesen.


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Eghezée, Gembloers, Graven, Geldenaken, Perwijs, La Bruyère, Genepiën, Ramillies, Chaumont-Gistoux, Lasne, Waver, Incourt, Bevekom, Walhain, Villers-la-Ville, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Chastre, Court-Saint-Etienne, Mont-Saint-Guibert, Fernelmont, Sombreffe, Rixensart, Orp-Jauche, Terhulpen, Waterloo, Namen, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Eghezée, Gembloux, Grez-Doiceau, Jodoigne, Perwez, La Bruyère, Genappe, Ramillies, Chaumont-Gistoux, Lasne, Wavre, Incourt, Beauvechain, Walhain, Villers-la-Ville, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Chastre, Court-Saint-Etienne, Mont-Saint-Guibert, Fernelmont, Sombreffe, Rixensart, Orp-Jauche, La Hulpe, Waterloo, Namur, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre.


de heer Claude Delcroix, gemeenteraadslid bij de gemeente Rixensart;

Herr Claude Delcroix, Gemeinderatsmitglied der Gemeinde Rixensart;


De heer Denis Ouwerx heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het gemeentecollege van Rixensart, van 8 december 2010, waarbij aan de NV VLASIMMO een wijziging van verkavelingsvergunning wordt toegestaan voor een goed gelegen in de rue du Réservoir, te 1330 Rixensart.

Herr Denis Ouwerx hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Rixensart vom 8hhhhqDezember 2010 zur Gewährung einer Abänderung der Parzellierungsgenehmigung an die VLASSIMMO AG bezüglich eines in 1330 Rixensart, rue du Réservoir, gelegenen Gutes beantragt.


De heer Denis Ouwerx heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het gemeentecollege van Rixensart, van 8 december 2010, waarbij aan de NV VLASIMMO een verkavelingsvergunning (met aanleg van wegen) wordt toegestaan voor een goed gelegen in de rue du Réservoir op de plaats " Champ de Bourgeois" kadastraal bekend 1e afdeling, sectie B, percelen 224-438a-442-443-444-450g-450h-451-452-453-454-455 en 438e (reg nr. PU/2009/0342 PL/jp), te 1300 Rixensart.

Herr Denis Ouwerx hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Rixensart vom 8hhhhqDezember 2010 zur Gewährung einer Parzellierungsgenehmigung (mit Bau von Strassen) an die VLASIMMO AG für ein rue du Réservoir, Ortslage « Champ de Bourgeois », in 1300 Rixensart gelegenes und Gemarkung 1, Flur B, Parzellen 224-438a-442-443-444-450g-450h-451-452-453-454-455 und 438e (Verz. Nr. PU/2009/0342 PL/jp) katastriertes Gut beantragt.


Henri Funck en Martine Geerinckx hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 8 december 2010 van het gemeentecollege van Rixensart waarbij aan de NV Vlasimmo een verkavelingsvergunning wordt toegekend met het oog op de vorming van 24 kavels in het gehucht « Champ de Bourgeois » te 1330 Rixensart.

Henri Funck und Martine Geerinckx haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Rixensart vom 8hhhhqDezember 2010 zur Gewährung einer Parzellierungsgenehmigung an die Vlasimmo AG im Hinblick auf die Schaffung von 24 Parzellen in der Ortslage « Champ de Bourgeois » in 1330 Rixensart beantragt.




D'autres ont cherché : rixensart     bruyère in rixensart     februari 2013 rixensart     gemeente rixensart     gemeentecollege van rixensart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rixensart' ->

Date index: 2025-01-18
w