Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië heeft substantiële vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft volgens die evaluatie de juiste keuze gemaakt door bestuur bovenaan haar politieke en samenwerkingsagenda te plaatsen, en de Commissie heeft substantiële vooruitgang geboekt bij het bepalen van de meest doeltreffende benaderingen van duurzame verbeteringen.

Die Schlussfolgerung dieser Evaluierung lautet, dass die Entscheidung der EU, das Thema „Governance“ ganz oben auf ihre politische bzw. entwicklungspolitische Agenda zu setzen, richtig war. Der Kommission wird bescheinigt, dass sie bei der Festlegung wirksamer Konzepte, über die sich am ehesten nachhaltige Verbesserungen erzielen lassen, deutliche Fortschritte gemacht hat.


Roemenië heeft vooruitgang geboekt bij het aanpakken van ondoelmatig gebruik van de middelen en Ierland heeft vooruitgang geboekt bij het doorvoeren van financiering op basis van activiteiten.

Rumänien hat Fortschritte bei der Eindämmung des ineffizienten Ressourceneinsatzes erzielt und Irland kommt bei der Einführung maßnahmenbezogener Finanzierungen voran.


Sedertdien is in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing de vooruitgang in kaart gebracht die Roemenië heeft geboekt, waarbij ernaar gestreefd werd om met specifieke aanbevelingen de inspanningen van de Roemeense autoriteiten doelgericht te maken.

Seither haben die CVM-Berichte die Fortschritte Rumäniens nachgezeichnet und den rumänischen Behörden mittels spezifischer Empfehlungen Hilfestellung bei der Schwerpunktsetzung ihrer Reformen geleistet.


In dit verslag wordt de vooruitgang beoordeeld die Roemenië heeft geboekt sinds de verslagen over de twee kerngebieden van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, de hervorming van het gerecht en de bestrijding van corruptie.

Im vorliegenden Bericht werden die Fortschritte bewertet, die Rumänien seit Vorlage der genannten Berichte in den beiden Kernbereichen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus – Justizreform und Korruptionsbekämpfung – erzielt hat.


Op 25 juni 2010 heeft de woordvoerder van de Hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, een verklaring afgegeven waarin akte werd genomen van de goedkeuring door Wetgevende Vergadering van de voor 2012 geplande hervorming van het kiesstelsel en werd benadrukt dat de EU krachtige steun blijft verlenen voor een snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van Hongkong en internationale normen.

Am gleichen Tag gab die Sprecherin der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton eine Erklärung zur Verabschiedung der Wahlreformen für 2012 durch den Legislativrat ab und betonte, dass sich die EU weiterhin nachdrücklich für zügige und deutliche Fortschritte bei der Verwirklichung des allgemeinen Wahlrechts gemäß dem Grundgesetz Hongkongs und internationalen Standards einsetze.


Roemenië heeft substantiële vooruitgang geboekt om dit stadium te bereiken.

Rumänien hat beachtliche Fortschritte gemacht, um das jetzige Stadium zu erreichen.


Roemenië heeft verdere vooruitgang geboekt bij het moderniseren van de gevangenissen en is een nieuwe bewustwordingscampagne begonnen tegen corruptie.

Rumänien hat weitere Fortschritte bei der Modernisierung seiner Haftanstalten gemacht und eine neue Sensibilisierungskampagne gegen Korruption auf den Weg gebracht.


De opmerkelijke vooruitgang die Roemenië heeft geboekt wordt ook duidelijk vermeld in het voortgangsverslag dat commissaris Rehn tijdens de vorige vergaderperiode heeft gepresenteerd.

Die spürbaren Fortschritte Rumäniens sind auch aus dem Fortschrittsbericht ersichtlich, den Kommissar Rehn auf der letzten Sitzung vorgelegt hat.


Daarom moet het Parlement niet alleen oog hebben voor de vooruitgang die Roemenië heeft geboekt op de weg naar toetreding - die naar mijn mening als katalysator heeft gewerkt voor vele veranderingen en hervormingen - maar ook eisen stellen, waakzaam zijn en de praktische tenuitvoerlegging van die hervormingen volgen.

Daher muss das Parlament sowohl die Erfolge Rumäniens auf dem Wege zum Beitritt – der meiner Meinung nach als Katalysator zahlreicher Veränderungen und Reformen gewirkt hat – würdigen, als auch sich anspruchsvoll und wachsam zeigen und die praktische Umsetzung dieser Reformen verfolgen.


In dit kader is het door de Commissie opgestelde strategische document en het verslag over de vooruitgang die Roemenië heeft geboekt op weg naar toetreding een bijzonder waardevol instrument ter identificatie van de sectoren waarin nog maatregelen noodzakelijk zijn opdat Roemenië de desbetreffende Gemeenschapswetgeving (acquis communautaire) kan naleven.

In diesem Zusammenhang sind das Strategiepapier und der Bericht der Europäischen Kommission über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt ein ungeheuer wertvolles Instrument, um die Bereiche zu ermitteln, in denen weitere Anstrengungen erforderlich sind, damit Rumänien das geltende Gemeinschaftsrecht (den gemeinschaftlichen Besitzstand) einhalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië heeft substantiële vooruitgang' ->

Date index: 2023-03-07
w