Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roemenië nemen reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel Bulgarije als Roemenië nemen reeds maatregelen om ervoor te zorgen dat de bestaande voorzieningen die onder de vigerende Europese wetgeving vallen, aan de voorschriften voldoen; het betreft met name de kaderrichtlijn afvalstoffen, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de IPPC-richtlijn en de toepasselijke wetgeving betreffende oppervlakte- en grondwaterbescherming.

Beide Länder ergreifen bereits Maßnahmen, damit bei bestehenden Anlagen, die in den Anwendungsbereich des geltenden Gemeinschaftsrechts fallen, diese geltenden Vorschriften wie zum Beispiel die Abfallrahmenrichtlinie, die Richtlinie über Abfalldeponien, die IVU-Richtlinie und die jeweiligen Rechtsvorschriften zum Schutz von Oberflächen- und Grundwasser auch eingehalten werden.


Bulgarije en Roemenië nemen thans reeds maatregelen om te zorgen voor conformiteit van bestaande installaties die onder het toepassingebied van de vigerende Europese wetgeving vallen, zoals de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de IPPC-richtlijn en de respectieve wetgeving betreffende de bescherming van oppervlaktewateren en grondwater.

Sowohl Bulgarien als auch Rumänien treffen bereits gegenwärtig Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden Anlagen, die in den Geltungsbereich der geltenden Europäischen Rechtsvorschriften, wie der Rahmenrichtlinie über Abfälle, der Richtlinie über Abfalldeponien, der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) und der einschlägigen Rechtsvorschriften über den Schutz von Oberflächengewässern und Grundwasser, diesen entsprechen.


Bulgarije en Roemenië nemen thans reeds maatregelen om te zorgen voor conformiteit van bestaande installaties die onder het toepassingebied van de vigerende Europese wetgeving vallen, zoals de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de IPPC-richtlijn en de respectieve wetgeving betreffende de bescherming van oppervlaktewateren en grondwater.

Sowohl Bulgarien als auch Rumänien treffen bereits gegenwärtig Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden Anlagen, die in den Geltungsbereich der geltenden Europäischen Rechtsvorschriften, wie der Rahmenrichtlinie über Abfälle, der Richtlinie über Abfalldeponien, der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) und der einschlägigen Rechtsvorschriften über den Schutz von Oberflächengewässern und Grundwasser, diesen entsprechen.


Overwegende dat het, met het oog op een rechtvaardige verdeling van de beschikbare hoeveelheden, dienstig is, enerzijds, de reeds in het eerste trimester van 1996 toegekende hoeveelheden en de nieuwe hoeveelheden in aanmerking te nemen en, dat het, anderzijds, nodig is rekening te houden met Besluit 94/391/EG van de Raad (8) betreffende de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Bulgarije en Besluit 94/392/EG van de Raad (9) in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemee ...[+++]

Um eine gerechte Aufteilung der verfügbaren Mengen zu gewährleisten, sind einerseits die im ersten Quartal 1996 bereits zugestandenen und die neuen Mengen zu berücksichtigen sowie andererseits der Beschluß 94/391/EG des Rates (8) sowie der Beschluß 94/392/EG des Rates (9) über die Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bulgarien bzw. Rumänien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië nemen reeds' ->

Date index: 2023-11-06
w