Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Iemand in een procedure in het geding roepen
In rechten betrekken
In tussenkomst roepen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Onder de wapenen roepen
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Tot de orde roepen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "roepen volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen






veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in een procedure in het geding roepen

jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gedachte achter het voorstel om een Europees openbaar ministerie in het leven te roepen is eenvoudig: als je een gemeenschappelijke begroting hebt, waaraan alle EU-lidstaten bijdragen en die wordt beheerd volgens gezamenlijke regels, heb je ook gemeenschappelijke instrumenten nodig om deze begroting in de hele Unie doeltreffend te beschermen.

Der Vorschlag zur Europäischen Staatsanwaltschaft folgt einer einfachen Logik: Für einen „föderalen Haushalt“ auf der Grundlage von Mitteln aus allen EU-Mitgliedstaaten, der nach gemeinsamen Vorschriften verwaltet wird, werden auch „föderale Instrumente“ benötigt, die diesen Haushalt unionsweit wirksam schützen.


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, door de Raad vastgesteld bij Besluit 2010/707/EU van 21 oktober 2010 , met name de richtsnoeren 7 en 8, roepen de lidstaten op de integratie van jongeren in de arbeidsmarkt te bevorderen en hen, en meer bepaald degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, in samenwerking met de sociale partners te helpen bij het vinden van een eerste baan, het opdoen van werkervaring of het volgen van aanvullend onderwijs of een extra opleiding, met inbegrip van s ...[+++]

In den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die der Rat mit seinem Beschluss 2010/707/EU vom 21. Oktober 2010 angenommen hat, insbesondere den Leitlinien 7 und 8, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt zu fördern und gemeinsam mit den Sozialpartnern vor allem den NEETs dabei behilflich zu sein, eine erste Anstellung zu finden, Berufserfahrung zu sammeln oder Möglichkeiten zur allgemeinen und beruflichen Weiterbildung, einschließlich einer Lehre, zu sondieren, und rasch zu intervenieren, wenn junge Menschen arbeitslos werden.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de verslagen die we nu bespreken – ik bedank bij deze de rapporteurs – roepen volgens mij aan aantal uiterst belangrijke vragen op. Die vragen hebben betrekking op het partnerschap tussen stedelijke en landelijke gebieden bij een harmonieuze en duurzame ontwikkeling van het grondgebied als geheel en verder op het feit dat steden de neiging hebben zich op een chaotische wijze uit te breiden, waardoor het landschap gefragmenteerd wordt en er steeds meer land verloren gaat.

– (RO) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Berichte, über die wir reden und zu denen ich beide Berichterstatter beglückwünschen möchte, werfen meiner Meinung nach einige außerordentlich wichtige Fragen auf: die der Partnerschaften zwischen städtischem und ländlichem Raum für die ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des gesamten Gebiets, das Problem chaotischer Stadterweiterungen, die eine Landschaftszerstückelung zur Folge haben, sowie den anhaltenden Flächenverbrauch.


Mij lijkt het beter om de Commissie meer personeel en geld ter beschikking te stellen en om niet weer een nieuw bureau in het leven te roepen. Volgens mij is dat efficiënter en goedkoper.

Ich halte es vielmehr für besser, der Kommission mehr Personal und mehr Geld zur Verfügung zu stellen und nicht wieder eine neue Agentur zu errichten. Ich glaube, das ist effizienter und kostengünstiger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de bijeenkomst van het voorzitterschap en de Duitse bondskanselier Gerhard Schroeder op 23 augustus 2003 in Verona, is het voorstel besproken om een EU-kustwacht in het leven te roepen (volgens een bericht in de Sunday Times van 24 augustus 2003).

Auf dem Treffen zwischen der Präsidentschaft und Bundeskanzler Gerhard Schröder in Verona vom 23. August 2003 wurde der Vorschlag der Einrichtung einer EU-Küstenwache beraten (wie die „Sunday Times“ vom 24. August 2003 berichtete).


Volgens de belanghebbenden zouden de volgende benaderingen om relevante inbreuken op EU-niveau een halt toe te roepen het effectiefst zijn: i) een verplichting voor lidstaten om andere lidstaten van alle genomen handhavingsacties op de hoogte te stellen; ii) een verplichting voor de lidstaten om zaken te melden die voldoen aan welomschreven criteria op het gebied van relevantie op EU-niveau; iii) verplichte gezamenlijke handhavingsacties; en iv) wederzijdse erkenning van handhavingsbeslissingen.

Die Interessenträger hielten die folgenden Ansätze zur Bekämpfung EU-relevanter Verstöße für am wirksamsten: (i) Verpflichtung der Mitgliedstaaten, andere Mitgliedstaaten über ergriffene Durchsetzungsmaßnahmen zu informieren; (ii) Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Fälle zu melden, die bestimmten Kriterien der EU-Relevanz entsprechen; (iii) obligatorische gemeinsame Durchsetzungsmaßnahmen und (iv) gegenseitige Anerkennung von Durchsetzungsentscheidungen.


Als reactie op de kritiek dat de groepsvrijstellingen als een dwangbuis hebben gewerkt en dat artikel 85, lid 1, in te ruime mate op verticale afspraken werd toegepast zonder rekening te houden met de economische context en de marktomstandigheden, wordt volgens deze optie voorgesteld om ten gunste van ondernemingen met een marktaandeel van minder dan bijvoorbeeld 20% een weerlegbaar vermoeden van verenigbaarheid met artikel 85, lid 1, ("vermoeden van negatieve verklaring") in het leven te roepen.

In Erwiderung auf geäußerte Kritik, daß die Gruppenfreistellungsverordnungen einen "Zwangsjackeneffekt" hätten und daß Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Beschränkungen zu umfassend und ohne Bezugnahme auf deren wirtschaftliche und marktbezogene Bedingungen angewandt würde, sieht diese Option vor, für Parteien mit einem Marktanteil von z.B. weniger als 20 % eine widerlegbare Vermutung der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Absatz 1 (eine "Negativattestvermutung") einzuführen.


Haar lidstaten zullen zowel collectief als individueel alles in het werk stellen om de in 2000 te houden NPV-toetsingsconferentie, die volgens de planning binnenkort in New York haar werkzaamheden aanvat, te doen slagen, en roepen alle andere staten die partij zijn bij het Verdrag op dit streven met hen te delen.

Einzeln und gemeinsam werden die Mitgliedstaaten der EU entschlossen auf einen erfolgreichen Abschluß der Konferenz zur Revision des ASV im Jahre 2000 - die ihre Arbeiten in Kürze in New York aufnehmen soll - hinarbeiten, und sie fordern alle übrigen Vertragsstaaten auf, sich ihren Bemühungen anzuschließen.


Verder is het volgens het ESC zaak de nodige economische hervormingen door te voeren (om een eind te maken aan de al te grote afhankelijkheid van de Palestijnse economie van buitenlandse markten), een nieuw juridisch kader in het leven te roepen en de basis te leggen voor een adequaat institutioneel bestel.

Nach Ansicht des WSA müssen die Anstrengungen auf folgende Ziele gerichtet sein: Wirtschaftsreformen zur Verringerung der viel zu starken Abhängigkeit der palästinensischen Wirtschaft, Aufbau eines neuen Rechtsrahmens und Schaffung eines institutionellen Fundaments.


De Commissie zou volgens het Comite een Witboek over financiele diensten en de consument moeten opstellen waarin de te beschermen rechten (toegang tot financiele diensten, informatie, doorzichtigheid en verhaalmogelijkheden) en de daarvoor in het leven te roepen instrumenten worden opgesomd.

Der WSA empfiehlt die Erstellung eines Weisbuchs zum Thema Finanzdienstleistungen und Verbraucher, in dem die abzusichernden Rechte und das Schutzinstrumentarium (Recht auf Zugang zu Finanzdienstleistungen, auf Information, Transparenz der Dienstleistung und die Moglichkeit der Geltendmachung von Rechtsmitteln) dargelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roepen volgens' ->

Date index: 2023-10-04
w