Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol kan spelen teneinde kwalitatief " (Nederlands → Duits) :

De ministers memoreerden hoe belangrijk het werkgelegenheidsbeleid is voor de macro-economische ontwikkeling van de EU, en wezen erop dat de Raad Epsco zijn rol in het kader van EU 2020 en het Europees semester ten volle moet spelen teneinde de doelstellingen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verwezenlijken.

Die Minister bekräftigten die große Bedeutung von beschäftigungspolitischen Maßnahmen für die makroökonomische Entwicklung in der EU und erklärten, dass der Rat "Beschäftigung, Sozial­politik, Gesundheit und Verbraucherschutz" seine Rolle im Rahmen der Strategie "Europa 2020" und des "europäischen Semesters" umfassend wahrnehmen sollte, um die mit den beschäftigungs­politischen Leitlinien angestrebten Ziele zu erreichen.


De Commissie is voornemens haar rol van motor en coördinator ten volle te spelen, teneinde kennis in dienst van groei en werkgelegenheid te stellen.

Die Kommission beabsichtigt, ihrer Aufgabe als Motor und Koordinator in vollem Umfang gerecht zu werden, um das Wissen in den Dienst von Wachstum und Beschäftigung in Europa zu stellen.


De Europese Raad heeft een sterk signaal gegeven dat hij voornemens is een leidende rol te spelen in dit proces en heeft de rest van de internationale gemeenschap opgeroepen haar rol ten volle te spelen, teneinde in Kopenhagen een succesvol en ambitieus resultaat te bereiken.

Er hat ein starkes Signal dahin gehend ausgesandt, dass er beabsichtigt, in diesem Prozess auch weiterhin eine treibende Kraft zu sein, und die übrige internationale Gemeinschaft aufgerufen, ihrerseits alles zu tun, damit die Konferenz in Kopenhagen mit einem ehrgeizigen Ergebnis erfolgreich abgeschlossen wird.


onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model, vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel, om een actieve aanpak van de overheden op de verschillende niveaus en een rol voor alle sociale actoren, teneinde kwalitatief hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang te waarborgen, voor gezinnen, jongeren en alle personen die zorgbehoevend zijn;

betont, dass das Prinzip der Solidarität zwischen den Generationen ein Schlüsselelement des europäischen Sozialmodells ist; fordert, dass die öffentlichen Stellen zur Aufrechterhaltung dieses Grundsatzes auf verschiedenen Ebenen einen aktiven Ansatz verfolgen und dass alle sozialen Beteiligten zur Gewährleistung qualitativ hochwertiger sozialer Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für Familien, junge Menschen und Pflegebedürftige herangezogen werden;


overwegende dat de onderlinge verantwoordelijkheid tussen de generaties vraagt om een actieve aanpak van de overheid en om betrokkenheid van alle sociale actoren, teneinde kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang en adequate en voldoende socialezekerheidsstelsels te waarborgen,

in der Erwägung, dass die Verantwortung der Generationen füreinander einen aktiven Ansatz der öffentlichen Gewalten und eine Vorreiterrolle aller Sozialakteure erfordert, um eine qualitativ gute Daseinsvorsorge und angemessene, hinreichende Fürsorge- und Sozialsysteme zu gewährleisten,


In zoverre het de tekst van de eerste zin van artikel 8 van de wet van 22 december 1986 overneemt, bevestigt artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 5 december 1996 dat de gemeenten, in de opvatting van de Waalse decreetgever, nog steeds een predominante rol moeten spelen binnen de intercommunales en dat dit statuut rechtvaardigt dat hun, teneinde hun autonomie te waarborgen, de mogelijkheid wordt geboden tot een statutaire vroegtijdige uittreding, mogelijkheid die niet bestaat voor de andere vennoten, met inbegrip van de intercomm ...[+++]

Indem er den Text des ersten Satzes von Artikel 8 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 übernimmt, bestätigt Artikel 9 § 1 des wallonischen Dekrets vom 5. Dezember 1996, dass die Gemeinden nach dem Verständnis des wallonischen Dekretgebers in den Genuss einer vorherrschenden Rolle innerhalb der Interkommunalen gelangen müssen und dass dieser Status es rechtfertigt, ihnen zur Gewährleistung ihrer Autonomie eine Möglichkeit zum vorzeitigen satzungsgemässen Austritt zu bieten, die nicht für die anderen Mitglieder besteht, einschliesslich de ...[+++]


Dhr. Busquin voegde daaraan toe: "Een van de doelen van de mededeling die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd en die in overleg met ESA tot stand is gekomen, is het definiëren van een rol die de EU op het gebied van de ruimtevaart kan spelen teneinde een politieke en communautaire dimensie aan de ruimtevaart te geven".

Weiter stellte Busquin fest: "Eines der Ziele der Mitteilung, die mit der ESA abgestimmt und heute von der Kommission verabschiedet wurde, besteht darin, die Rolle der EU in der Raumfahrt zu definieren und dieser eine politische und gemeinschaftliche Dimension zu verleihen".


29. Het werkgebied van de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen, die hoofdzakelijk zou worden opgericht om leidinggevenden en deskundigen inzake de controle en bewaking van de buitengrenzen samen te brengen, zou niet strikt beperkt zijn tot de onder artikel 62, lid 2, onder a), van het VEG vallende gebieden [34]. Deze Gemeenschappelijke Instantie zou veeleer een multidisciplinaire en horizontale rol moeten spelen, teneinde leidinggevenden en deskundigen bijeen te brengen, wier taken in verband kunnen staan met de veiligheid van de buitengrenzen:

29. Da die gemeinsame Instanz von Praktikern für die Außengrenzen vornehmlich Personen zusammenführen soll, die sich in leitender Position in der Praxis mit der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen befassen, wäre sie nicht auf die von Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe a) EG-Vertrag erfassten Bereiche beschränkt [34]. Vielmehr sollte sie multidisziplinäre und horizontale Aufgaben wahrnehmen, in die folgende Behörden eingebunden werden:


VERWELKOMT dat de Commissie van plan is inmiddels het waarnemings- en informatiecentrum in staat te stellen een dynamische en proactieve ondersteunende rol te spelen teneinde de coördinatie door de lidstaten bij toekomstige noodsituaties en dreigingen te vergemakkelijken en daartoe;

11. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in der Zwischenzeit das Beobachtungs- und Informationszentrum in die Lage zu versetzen, eine dynamische und proaktive Unterstützungsrolle zu spielen, um die Koordinierung der Mitgliedstaaten in künftigen Not- oder Bedrohungssituationen zu erleichtern und zu diesem Zweck


Tenslotte dringt de Europese Unie er bij de politieke leiders in Kosovo op aan, hun invloed aan te wenden om een einde te maken aan het geweld en een matigende rol te spelen teneinde een uitbreiding van de onlusten te voorkomen.

Ferner appelliert die Europäische Union an die politischen Führer im Kosovo, ihren Einfluß geltend zu machen, um die Gewalttätigkeiten zu beenden und eine schlichtende Rolle zu übernehmen, damit eine Ausbreitung der Unruhen verhindert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol kan spelen teneinde kwalitatief' ->

Date index: 2022-01-15
w