Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-gemeenschappen die bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

- mobiele en sedentaire Roma-gemeenschappen die bestaan uit onderdanen van derde landen, vluchtelingen, statenlozen of asielzoekers.

- fahrende und sesshafte Roma-Gemeinschaften, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaates besitzen oder Flüchtlinge, Staatenlose oder Asylbewerber sind.


De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenheid tussen de lokale autoriteiten, ngo's en Roma-gemeenschappen ...[+++]

In den Prinzipien heißt es, dass Programme und Strategien für Roma Mitglieder anderer Gruppen nicht ausschließen dürfen, die sich in einer ähnlichen sozioökonomischen Lage befinden.[18] In den Prinzipien wird außerdem herausgestellt, dass Programme und Strategien auf Mainstreaming ausgerichtet sein müssen, um zu verhindern, dass Roma-spezifische Interventionen von breiteren politischen Strategien abgetrennt werden.[19] In den Grundprinzipien wird ferner großer Wert auf die Übernahme von Verantwortung und die Einbeziehung lokaler Behörden, NRO und Roma-Gemeinschaften gelegt.


de Roma-gemeenschappen en het grote publiek bewustmaken van de voordelen van de integratie van de Roma

Sensibilisierung sowohl von Roma-Gemeinschaften als auch der breiten Öffentlichkeit für die Vorteile einer Integration der Roma


25. merkt op dat Roma-vrouwen dubbel worden gediscrimineerd, aangezien in Roma-gemeenschappen erg grote verschillen tussen vrouwen en mannen bestaan inzake werkgelegenheid en beloning; benadrukt dan ook dat in de nationale strategieën voor integratie van de Roma specifieke maatregelen voor de rechten van vrouwen en gendermainstreaming moeten worden opgenomen;

25. weist darauf hin, dass die Roma-Frauen einer doppelten Diskriminierung ausgesetzt sind, da das geschlechtsspezifische Gefälle bei der Beschäftigung und in der Entlohnung in Roma-Gemeinschaften sehr hoch ist; betont daher die Notwendigkeit, zu gewährleisten, dass besondere Maßnahmen in Bezug auf die Rechte der Frau und die Berücksichtigung der geschlechterspezifischen Perspektive in die nationalen Strategien zur Integration der Roma aufgenommen werden;


Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de periode 2014-2020.

Je nach Größe sowie sozialer und wirtschaftlicher Lage ihrer Roma-Gemeinschaften und der Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma sowie nach den im Rahmen des Europäischen Semesters ermittelten Herausforderungen für einige Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Integration der Roma unter die Prioritäten der Partnerschaftsvereinbarungen für die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Zeitraum 2014-2020 aufzunehmen.


de Roma-gemeenschappen en het grote publiek ervan bewustmaken dat de integratie van de Roma voordelen met zich meebrengt.

Sensibilisierung sowohl von Roma-Gemeinschaften als auch der breiten Öffentlichkeit für die Vorteile einer Integration.


(PT) Roma-gemeenschappen bestaan al vele eeuwen in heel Europa en tot voor kort werden de Roma in veel lidstaten nog vervolgd.

(PT) Roma-Gemeinschaften bestehen in Europa schon seit mehreren hundert Jahren und bis vor kurzem waren sie in vielen Mitgliedstaaten der Verfolgung ausgesetzt.


Mijns inziens moet die strategie niet alleen voor de EU-lidstaten gelden maar ook voor andere landen waar Roma-gemeenschappen bestaan en die deel uitmaken van het uitbreidingsproces of het nabuurschapsbeleid, zodat de EU voor het Roma-beleid de meest geschikte hulpmiddelen kan gebruiken waarover zij beschikt.

Meiner Ansicht nach sollte die Strategie nicht nur für die EU-Mitgliedstaaten gelten, sondern auch für andere Länder, in denen Roma-Gemeinschaften leben und die sich im Erweiterungsprozess befinden oder an der Nachbarschaftspolitik teilnehmen, wodurch die EU ihre zweckdienlichsten Instrumente in Bezug auf ihre Politik für die Roma anwenden kann.


C. overwegende dat er in diverse lidstaten raciaal gesegregeerde onderwijssystemen bestaan, waarin Roma-kinderen onderwijs krijgen in gescheiden klassen met lagere normen of in klassen voor geestelijk gehandicapten, overwegende dat verbetering van de toegang tot onderwijs en mogelijkheden om academische opleidingen te volgen voor Roma van cruciaal belang zijn voor het verbeteren van de algemene vooruitzichten van de Roma-gemeenschappen,

C. unter Hinweis auf die auf Rassentrennung beruhenden Schulsysteme in mehreren Mitgliedstaaten, in denen die Kinder der Roma entweder in getrennten Klassen mit niedrigeren Standards oder in Klassen für geistig Behinderte unterrichtet werden; in der Erwägung, dass eine Verbesserung des Zugangs der Roma zu Bildung und zu Chancen einer akademischen Ausbildung für die Verbesserung der allgemeinen Perspektive der Roma-Gemeinschaften von wesentlicher Bedeutung ist,


18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, met inbegrip van, maar niet uitsluitend beperkt tot de gemeenschappen in afgelegen gebieden, en ...[+++]

18. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematische nationale Programme zur Verbesserung der Gesundheitslage der Roma-Gemeinschaften zu unterstützen, insbesondere durch die Einführung eines geeigneten Impfplans für Kinder; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften von der Gesundheitsversorgung, von dem etwa - aber nicht ausschließlich - Gemeinschaften in abgelegenen Gebieten betroffen sind, sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder immer noch zu beklagenden schweren Menschenrechtsverletzungen im Gesundheitswesen, einschließlich ethnisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-gemeenschappen die bestaan' ->

Date index: 2023-02-09
w