Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Binnenscheepvaartverkeer
Kopen over de grens
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Winkelen over de grens

Traduction de «rondetafeldiscussie over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. verzoekt de instellingen van de EU de conclusies van de op 17 oktober 2012 in het Europees Parlement gehouden rondetafeldiscussie over Belarus te gebruiken voor een diepgaande en alomvattende analyse van de huidige situatie van de oppositie en mogelijke toekomstscenario's in Belarus;

25. fordert die EU-Organe auf, anhand der Ergebnisse des Runden Tisches zu Belarus vom 17. Oktober 2012 im Europäischen Parlament die gegenwärtige Lage der Opposition in Belarus und mögliche Szenarien für die Zukunft des Landes eingehend und umfassend zu bewerten;


8. verzoekt het Europees Parlement de conclusies van de in het Europees Parlement gehouden rondetafeldiscussie over Belarus te gebruiken voor een diepgaande en volledige analyse van de huidige situatie van de oppositie en mogelijke toekomstscenario's in Belarus;

8. fordert die EU-Organe auf, die Ergebnisse des im Europäischen Parlament veranstalteten runden Tisches zu Belarus zu nutzen, um eine eingehende und umfassende Beurteilung der gegenwärtigen Situation der Opposition vorzunehmen sowie mögliche Zukunftsszenarien für Belarus auszuarbeiten;


Vóór de goedkeuring van het advies zullen de rapporteur van het CvdR en vier rapporteurs van het Europees Parlement in het gebouw van het Europees Parlement deelnemen aan een rondetafeldiscussie over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (9 oktober, 12.30 – 14.30 uur).

Vor der Verabschiedung der Stellungnahme wird im Europäischen Parlament eine Diskussionsrunde mit dem AdR-Berichterstatter und vier Berichterstattern des Europäischen Parlaments über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik stattfinden (9. Oktober, 12.30-14.30 Uhr).


25. verzoekt de instellingen van de EU de conclusies van de op 17 oktober 2012 in het Europees Parlement gehouden rondetafeldiscussie over Belarus te gebruiken voor een diepgaande en alomvattende analyse van de huidige situatie van de oppositie en mogelijke toekomstscenario's in Belarus;

25. fordert die EU-Organe auf, anhand der Ergebnisse des Runden Tisches zu Belarus vom 17. Oktober 2012 im Europäischen Parlament die gegenwärtige Lage der Opposition in Belarus und mögliche Szenarien für die Zukunft des Landes eingehend und umfassend zu bewerten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort voor de G20-top zal voorzitter Barroso de Business Summit bijwonen, waar hij een rondetafeldiscussie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zal inleiden en voorzitten.

Kurz vor dem G20-Gipfel nimmt Präsident Barroso am Wirtschaftsgipfel teil, bei dem er den Vorsitz einer Diskussion am runden Tisch zum Thema der sozialen Verantwortung der Unternehmen führt.


5. juicht de oprichting toe in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep India-Europees Parlement, die binnen het Indiase parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie in het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Republiek India; hoopt dat deze positieve ontwikkeling het begin is van een zinvolle en gestructureerde dialoog tussen beide parlementen over kwesties van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafeldiscussies;

5. begrüßt die im Juni 2008 erfolgte Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien–Europäisches Parlament, die im indischen Parlament das Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zur Republik Indien darstellen wird; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese positive Entwicklung mittels regelmäßiger bilateraler Besuche und Rundtischgespräche einen gehaltvollen und strukturierten Dialog zwischen den beiden Parlamenten in Bezug auf Fragen, die von allgemeinem und gemeinsamen Interesse sind, in Gang setzen wird;


1. begroet de oprichting in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep India-Europees Parlement die binnen het Indiase Parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India; hoopt dat deze positieve ontwikkeling het begin is van een inhoudvolle en gestructureerde dialoog tussen beide parlementen over kwestie van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafeldiscussies;

1. begrüßt die Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien-Europäisches Parlament im Juni 2008, die innerhalb des indischen Parlaments als Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Indien agiert; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese positive Entwicklung mittels regelmäßiger bilateraler Besuche und Rundtischgespräche einen gehaltvollen und strukturierten Dialog zwischen den beiden Parlamenten in Bezug auf Fragen, die von allgemeinem und gemeinsamen Interesse sind, in Gang setzen wird;


CvdR-lid Fons Hertog, burgemeester van Haarlemmermeer (thuishaven van Schiphol, de luchthaven van Amsterdam), zal een rondetafeldiscussie leiden over de economische, sociale en milieuaspecten die in de discussie over nachtvluchten centraal staan.

Fons Hertog, Mitglied des Ausschusses der Regionen und Bürgermeister von Haarlemmermeer (auf dessen Gebiet der Amsterdamer Flughafen Schiphol liegt), leitet eine Diskussionsrunde, in der wirtschaftliche, umweltrelevante und alltagsspezifische Fragen, die im Zentrum der Debatte über die Nachtflüge stehen, erörtert werden.


Na de toespraak van de heer Veerman en opmerkingen van leden van de commissie DEVE zal om 15 uur een rondetafeldiscussie over dit onderwerp worden gehouden, waarbij de standpunten van alle belanghebbende partijen aan bod moeten komen.

Nach den Ausführungen von Herrn Veerman und den Reaktionen der DEVE-Mitglieder wird um 15.00 Uhr eine Debatte zu diesem Thema stattfinden. Ziel ist dabei, einen Überblick über die Positionen aller Beteiligten zu erhalten.


De tweede rondetafeldiscussie, die wordt voorgezeten door professor John Loghlin (vice-voorzitter van de Groep van onafhankelijke deskundigen voor het Europees handvest inzake lokaal zelfbestuur, UK), zal gaan over de ontwikkelingen in de toekomstige lidstaten, waarbij vooral wordt gekeken naar de impact van decentralisering op efficiency en burgerparticipatie in de democratieën van de toetredingslanden.

In der zweiten Diskussionsrunde unter der Leitung von Prof. John Loghlin (Gruppe unabhängiger Sachverständiger für die Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung, UK) werden die Entwicklungen in den künftigen Mitgliedstaaten untersucht und die Auswirkungen der Dezentralisierung auf Effizienz und Bürgerbeteiligung in den Demokratien der beitretenden Staaten hervorgehoben.


w