Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Haven van herkomst
Haven van registratie
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Thuishaven
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «rotterdamse haven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven

Heimathafen | Registerhafen


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen






Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in 2008 begonnen bouw van de tweede Maasvlakte breidt de capaciteit uit van de Rotterdamse haven, wat van belang is om de komende jaren aan de vraag te kunnen voldoen en om de leidende positie van de haven in Europa te behouden.

Mit den Bauarbeiten für Maasvlakte 2 wurde 2008 begonnen. Durch die Kapazitätserweiterung kann der Rotterdamer Hafen dem wachsenden Platzbedarf in den kommenden Jahren Rechnung tragen und seine führende Rolle in Europa behaupten.


– Voorzitter, ik wil mijnheer Van der Stoep de volgende vraag stellen: Wat gaat mijnheer Van der Stoep zeggen tegen de Nederlanders die terugkomen van twee weken vakantie in Frankrijk en tussen Antwerpen en Hazeldonk de grens over willen en daar onderweg naar huis in een gigantische file terecht komen, in dezelfde file waarin de vrachtwagenchauffeurs staan die onderweg zijn naar de Rotterdamse haven om hun vracht te lossen of te laden, mochten er weer grenscontroles worden ingevoerd?

– (NL) Herr Präsident, ich möchte Herrn van der Stoep folgende Frage stellen: Wenn Grenzkontrollen wiedereingeführt werden sollten, was würde Herr van der Stoep den niederländischen Urlaubern sagen, die aus einem vierzehntägigen Urlaub aus Frankreich zurückkehren und die Grenze zwischen Antwerpen und Hazeldonk überqueren wollen und die auf ihrem Heimweg schließlich in einer kilometerlangen Schlange landen, wie auch die LkW-Fahrer auf ihrem Weg zum Hafen von Rotterdam, um ihre Ladung abzuladen?


Er is gesuggereerd dat we naar de Rotterdamse haven moeten gaan, omdat het meeste speelgoed daar binnenkomt.

Der Vorschlag, den Hafen von Rotterdam aufzusuchen, wo die meisten Spielzeuge ankommen, ist eine Idee, die ich schon lange hege.


Samen met de rivier de Rijn en het Main-Donau-kanaal vormt de Donau een verbinding tussen de Noordzee en de Rotterdamse haven, die de grootste haven in de Europese Unie is, en de Zwarte Zee en de haven van Constanţa, die de tiende grootste haven in de Europese Unie is.

Zusammen mit dem Rhein-Main-Kanal verbindet die Donau die Nordsee und den Hafen von Rotterdam, der größte Hafen der Europäischen Union, mit dem Schwarzen Meer und dem Hafen von Constanţa, der zehntgrößte Hafen in der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervoerswaterweg Rijn-Main-Donau, die de Noordzee via de Rotterdamse haven verbindt met de Zwarte Zee via de haven van Constanţa, kan de ruggengraat van Europa worden.

Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße, die die Nordsee, über den Hafen von Rotterdam, mit dem Schwarzen Meer, über den Hafen von Constanţa, verbindet, kann das Rückgrat Europas werden.


Gebeurt dit niet, dan zal het voor transportintensieve gebieden als de Rotterdamse haven en de luchthaven Schiphol onmogelijk blijken om te voldoen aan de huidige en/of aangescherpte fijnstofnormen.

Geschieht das nicht, werden wir in verkehrsintensiven Gebieten wie z. B. dem Hafen von Rotterdam und dem Flughafen Schiphol die gegenwärtigen bzw. strengere Schwebstoffnormen nicht erfüllen können.


Door tegemoet te komen aan de groeiende vraag naar dok- en havengebieden, zal het project ruimtegebrek in de Rotterdamse haven voorkomen.

Das Projekt ist eine Antwort auf die steigende Nachfrage nach Docks und Hafenanlagen und wird den zu erwartenden Platzmangel im Hafen Rotterdam beheben.


Commissie geeft Nederland toestemming de uitbreiding van de Rotterdamse haven financieel te steunen

Kommission genehmigt finanzielle Unterstützung für Erweiterung des Hafens Rotterdam seitens der Niederlande


Op die manier zou het railvervoer van en naar de Rotterdamse haven zich uit de markt prijzen tegenover het wegvervoer.

Durch diese Anhebung der Preise könnte der Schienentransport vom und zum Hafen von Rotterdam mit dem Transport auf der Straße nicht mehr konkurrieren.


RMPM is een gemeentelijke dienst van Rotterdam die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en het beheer van de Rotterdamse haven.

RMPM ist eine Behörde der Stadt Rotterdam, die für Entwicklung und Verwaltung deren Hafens zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rotterdamse haven' ->

Date index: 2021-12-31
w