Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rubriek 1a moeten » (Néerlandais → Allemand) :

2. betreurt het ten zeerste dat de Raad 38 miljard EUR heeft gekort op rubriek 1a, waaruit belangrijk Unie-beleid op het gebied van innovatie, onderzoek, infrastructuur, kmo's, jeugd en onderwijs wordt gefinancierd dat nodig is om de huidige economische crisis en grote maatschappelijke uitdagingen aan te pakken; benadrukt dat de kredieten uit rubriek 1a moeten kunnen bijdragen aan de uitvoering van prioritair beleid van de EU op gebieden als werkloosheidsbestrijding, industrieel beleid, onderzoek en innovatie, en energie;

2. bedauert sehr, dass der Rat Rubrik 1a, aus der die wichtigsten Maßnahmen der Union in den Bereichen Innovation, Forschung, Infrastrukturen, KMU, Jugend und Bildung, die zur Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise und umfangreicher gesellschaftlicher Herausforderungen notwendig sind, finanziert werden, um 38 Milliarden Euro gekürzt hat; hebt hervor, dass aus der Rubrik 1a Mittel bewilligt werden sollten, die einen Beitrag zur Umsetzung der politischen Prioritäten der Union in Bereichen wie Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, EU ...[+++]


14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden ge ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass der EFSI vorrangig über nicht zugewiesene Mittel innerhalb des EU-Haushalts und nur als letztes Mittel aus nicht in Anspruch genommenen Mitteln aus Programmen unter der Teilrubrik 1A des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 finanziert werden sollte; betont, dass die Finanzierung des Garantiefonds im Rahmen der Halbzeitüberprüfung 2016 des MFR überprüft werden sollte und dass auf der Grundlage der Analyse der Leistungs- und Ausführungsrate der einzelnen Programme alternative Finanzierungsmöglichkeiten ermittelt werden sollten, um so we ...[+++]


14. is van mening dat het EFSI bij voorkeur gefinancierd moet worden uit niet-toegewezen bronnen binnen de EU-begroting en pas in het uiterste geval uit niet-gebruikte middelen van programma's in rubriek 1a van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020; benadrukt dat de financiering van het garantiefonds moet worden geëvalueerd in het kader van de tussentijdse herziening in 2016 van het MFK en dat op basis van de analyse van de resultaten en het uitvoeringspercentage van de verschillende programma's alternatieve financieringsmogelijkheden moeten worden ge ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass der EFSI vorrangig über nicht zugewiesene Mittel innerhalb des EU-Haushalts und nur als letztes Mittel aus nicht in Anspruch genommenen Mitteln aus Programmen unter der Teilrubrik 1A des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014–2020 finanziert werden sollte; betont, dass die Finanzierung des Garantiefonds im Rahmen der Halbzeitüberprüfung 2016 des MFR überprüft werden sollte und dass auf der Grundlage der Analyse der Leistungs- und Ausführungsrate der einzelnen Programme alternative Finanzierungsmöglichkeiten ermittelt werden sollten, um so we ...[+++]


Ondanks de bezuinigingen nemen de vastleggingen voor rubriek 1a “Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid” met 3,3% toe omdat de beperktere middelen van de EU geconcentreerd moeten worden op acties om de werkloosheid te bestrijden en groei te stimuleren.

In der Zwischenzeit – und trotz Kürzungen – weist der Haushaltsentwurf für 2014 einen 3,3%igen Anstieg von Verpflichtungsermächtigungen im Bereich „Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung“ (Rubrik 1.a), da die verminderten Haushaltsmittel der EU sich auf Massnahmen konzentrieren müssen, die die Arbeitslosigkeit in Angriff nehmen und Wachstum schaffen.


17. benadrukt het feit dat de maxima voor diverse rubrieken in het huidige financiële kader, met name rubriek 1a (concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid) en rubriek 4 (de EU als mondiale partner), ontoereikend zijn voor de beleidsmaatregelen die het Parlement, de Raad en de Commissie als prioriteiten hebben aangemerkt; wijst er voorts op dat de kredieten voor sommige beleidsmaatregelen diverse keren zijn moeten worden aangepast aan nieuwe doelstellingen en nieuwe taken en dat met andere woorden in bijna elk ...[+++]

17. erinnert daran, dass die Mittelausstattung für einzelne Rubriken, insbesondere Rubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) und Rubrik 4 (die EU als weltweiter Player) innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens nicht ausreicht, um den von Parlament, Rat und Kommission als vorrangig eingestuften politischen Maßnahmen gerecht zu werden; erinnert ferner daran, dass die einzelnen Politikbereichen zugewiesenen Haushaltsmittel wiederholt überprüft werden mussten, um neuen Zielen und Aufgaben Rechnung zu tragen, wobei da ...[+++]


10. In principe zou het systeem van ontkoppeling een betere voorspelbaarheid van de uitgaven onder rubriek 1a moeten waarborgen, aangezien het de invloed van fluctuaties van de marktprijs zou moeten wegnemen of in elk geval verminderen.

10. Grundsätzlich sollte die Entkoppelungsregelung besser vorhersehbare Ausgaben in Rubrik 1a gewährleisten können, da sie den Einfluss der Marktpreisschwankungen beseitigen oder zumindest verringern dürfte.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de invoering van een nieuwe rubriek "concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid" (rubriek 1a), waarin verschillende uitgavencategorieën moeten worden samengebracht in het raam van het financieel kader dat momenteel wordt opgesteld voor de begroting van de EU in de periode 2007-2013.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Ausarbeitung einer neuen Rubrik "Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung" (Kapitel 1a), in der verschiedene Kategorien von Ausgaben gemäß dem Finanzrahmen zusammengeführt werden sollen, der derzeit für den Haushaltsplan der Europäischen Union im Zeitraum 2007-2013 erstellt wird.


handhaving van een lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde vastleggings- en betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen van subrubriek 1a waar de kredieten meer dan EUR 50 miljoen bedragen, behalve voor drie begrotingsonderdelen betreffende de hervorming van het GLB; deze verlaging past in de algemene aanpak, namelijk een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige rubrieken) zou moeten gelden; aanvaardin ...[+++]

Lineare Kürzung der im HVE beantragten Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a, deren Mittelansätze 50 Mio. EUR übersteigen, mit Ausnahme von drei Haushaltslinien für die GAP-Reform; diese Kürzung entspricht der Gesamtstrategie eines kontrollierten Anstiegs der Zahlungsermächtigungen, die sowohl für die obligatorischen Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch für die nicht obligatorischen Ausgaben (sonstige Rubriken) gelten soll; Billigung des HVE der Kommission hinsichtlich der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums (T ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek 1a moeten' ->

Date index: 2024-09-21
w