Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue colson » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 15 januari 2007 wordt de « SPRL Louis et André Colson », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Gros-Chêne 1A, te 5372 Méan, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 15. Januar 2007 wird der Firma " SPRL Louis et André Colson" , deren Gesellschaftssitz rue du Gros-Chêne 1A, in 5372 Méan festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Dat een reclamant vindt dat door de toename van het verkeer in de rue de Loncin er meer kans op ongevallen is aan het kruispunt gevormd door de rue de Jemeppe, rue de Loncin, rue Colson en de chaussée Roi Albert;

Dass ein Beschwerdeführer der Meinung ist, dass die Zunahme des Verkehrs in der Rue de Loncin so geartet ist, dass die Unfallrisiken an der Kreuzung der Rues de Jemeppe, de Loncin, Colson und der Chaussée Roi Albert gesteigert werden;


Overwegende dat een reclamant wenst dat het onroerend goed, gelegen rue Colson in Loncin, bestemd wordt als gebied voor bedrijfsruimten gezien de aanwezigheid van talrijke handelsondernemingen in de onmiddellijke nabijheid;

In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer wünscht, dass das in der Rue Colson in Loncin gelegene Gelände als Wirtschaftszone eingestuft werde, angesichts der Anwesenheit zahlreicher Handelsunternehmen in unmittelbarer Nähe;


Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat het onroerend goed, gelegen rue Colson in Loncin, wordt bestemd als gebied voor bedrijfsruimten om de ontwikkeling van de luchthaven te bevorderen;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass das Gelände in der Rue Colson in Loncin als Wirtschaftszone eingestuft werden, um die Entwicklung des Flughafens zu begünstigen;


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 15 en 18 oktober 2004 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 en 20 oktober 2004, hebben C. Debauve, wonende te 1080 Brussel, E. Machtenslaan 92/11, en A. Colson, wonende te 1300 Limal, rue du Petit Sart 35, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 20 en 27 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende verschillende dringende maatregelen inzake niet verplicht onderwijs (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2004).

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 15. und 18. Oktober 2004 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 18. und 20. Oktober 2004 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben C. Debauve, wohnhaft in 1080 Brüssel, boulevard E. Machtens 92/11, und A. Colson, wohnhaft in 1300 Limal, rue du Petit Sart 35, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 20 und 27 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 3. März 2004 zur Festlegung verschiedener Dringlichkeitsmassnahmen bezüglich des nicht verpflichtenden Unterrichts (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. April 2004).




D'autres ont cherché : andré colson     rue colson     gelegen rue colson     colson     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue colson' ->

Date index: 2024-03-13
w