Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruil daarvoor moeten zij wel betere resultaten " (Nederlands → Duits) :

De armste regio's hebben een grotere behoefte aan steun, maar in ruil daarvoor moeten zij wel betere resultaten laten zien.

Die ärmsten Regionen brauchen mehr Unterstützung, sie sollten jedoch im Ausgleich auch effizienter sein.


K. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft geboekt dan in de jaren daarvoor; dat de Commissie echter op grond van de financiële instabiliteit en de toegenomen risico' s de raming voor 2007 licht naar beneden heeft bijgesteld, en wel naar 2,5% voor de euro-zone en 2,8% voor de EU,

K. in der Erwägung, dass die europäische Volkswirtschaft im Jahre 2006 bessere Ergebnisse erzielt und die der Vorjahre übertroffen hat, allerdings in der Erwägung, dass die Europäische Kommission nach der Volatilität an den Finanzmärkten und aufgrund der gestiegenen Risiken die Wirtschaftswachstumsprognose für 2007 auf 2,5% für die Eurozone und auf 2,8% für die gesamte EU leicht nach unten korrigiert hat,


De Europese Unie is een reusachtige onderhandelingsmachine die akkoorden tussen 25 landen produceert en alles wat van belang is zou als onderhandelbaar beschouwd moeten worden als in ruil daarvoor positieve resultaten kunnen worden verkregen.

Die Europäische Union ist ein Riesenapparat zur Aushandlung von Vereinbarungen zwischen 25 Ländern, und es sollte alles als verhandelbar gelten, wenn es potenziell nutzbringend ist.


De Europese Unie is een reusachtige onderhandelingsmachine die akkoorden tussen 25 landen produceert en alles wat van belang is zou als onderhandelbaar beschouwd moeten worden als in ruil daarvoor positieve resultaten kunnen worden verkregen.

Die Europäische Union ist ein Riesenapparat zur Aushandlung von Vereinbarungen zwischen 25 Ländern, und es sollte alles als verhandelbar gelten, wenn es potenziell nutzbringend ist.


Zoals de heer Sterckx al heeft gezegd, moet eerst het wederzijdse wantrouwen worden weggenomen. Wij moeten conflictsituaties zien te vermijden. Als de Verenigde Staten die toezegging doen en hun onder artikel 84 van de ICAO ingediende klacht intrekken, kan dit gebaar van onze kant de moeite waard zijn. Dit is zeker het geval als wij in ruil daarvoor ...[+++]gezamenlijk betere internationale geluidsnormen weten te bereiken, die ook hier in Europa van toepassing zullen zijn en die ons in staat stellen verder te gaan dan met de bestaande verordening betreffende de geluiddempingssystemen mogelijk is.

Ich glaube, wie Herr Sterckx sagte, man muß gegenseitiges Mißtrauen und eine Situation des Gegeneinanders überwinden, und meiner Meinung nach lohnt eine solche Geste, falls sie von amerikanischer Seite nicht nur von dieser Verpflichtung, sondern auch der Zurückziehung oder gar Aufhebung des Artikels 84 im Rahmen der ICAO flankiert wird, wenn wir im Gegenzug gemeinsame Fortschritte bei der Schaffung besserer internationaler Normen erzielen, die auch hier in Europa Anwendung finden und die uns weiter führen als jetzt diese Verordnung üb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruil daarvoor moeten zij wel betere resultaten' ->

Date index: 2024-01-03
w