Q. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste br
on van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de EU en de betrokken financiële instellingen op de bijeenkomst van de Taskforce Egypte voor de periode 2012‑2013 subsidies, conc
essionele en andere leningen hebben aangeboden voor ee
n totale waarde van ruim 5 miljard euro ...[+++]; overwegende dat de Taskforce daarnaast ook een verdubbeling heeft aangeboden van de Egyptische deelname aan de programma's Erasmus Mundus en Tempus, met als doel Egyptische studen
ten en onderzoekers naar Europa te halen; overwegende dat de nakoming van deze toezeggingen en de versnelde levering van EU-steun voor Egypte van cruciaal belang zijn;
Q. in der Erwägung, dass die EU Ägyptens wichtigster Wir
tschaftspartner und seine Hauptquelle für Auslandsinvestitionen und Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die EU und mit ihr assoziierte Finanzinstitute in der Sitzung der Taskforce Ägypten für den Zeitraum 2012–2013 Zuschüsse, Vorzugsdarlehen und Darlehen von
einem Gesamtwert von über 5 Mrd. EUR angeboten haben; in der Erwägung, dass die Taskforce ferner
eine Verdopplung der ägyptischen Beteiligung an den Programmen Erasmus Mundus und Tempus ankündigte, um ägyptische Studenten und W
issenschaf ...[+++]tler nach Europa zu holen; in der Erwägung, dass die Einhaltung dieser Zusagen und eine beschleunigte Bereitstellung von EU-Unterstützung für Ägypten lebenswichtig sind;