Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ruime artistieke faam en hanteert hiervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Het hogeschoolbestuur erkent de ruime artistieke faam en hanteert hiervoor een aantal criteria die door het decreet worden vastgesteld (§ 3).

Die Hochschulleitung erkennt den grossen künstlerischen Ruf an und wendet hierzu eine Reihe von Kriterien an, die durch das Dekret festgelegt werden (§ 3).


De definitie en de criteria voor ruime artistieke faam worden decretaal verankerd, de procedure inzake de erkenning van de artistieke bekendheid wordt vastgelegd, alsook de samenstelling van de commissie die de artistieke bekendheid zal toetsen en de criteria die zij zal hanteren» (Parl. St., Vlaams Parlement, 1997-1998, 1057, nr. 3, p. 6)

Die Definition und die Kriterien für einen grossen künstlerischen Ruf werden im Dekret verankert, das Verfahren zur Anerkennung der künstlerischen Bekanntheit wird festgelegt, ebenso wie die Zusammensetzung der Kommission, die die künstlerische Bekanntheit prüfen wird, und die Kriterien, die sie anwenden wird» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1997-1998, 1057, Nr. 3, S. 6)


a) het wervingsambt van leraar artistieke vakken aan instellingen voor hoger kunstonderwijs [.] voor zover het betrokken personeelslid er blijk van heeft gegeven over een ruime artistieke faam te beschikken.

a) das Anwerbungsamt des Kunstlehrers an Einrichtungen des höheren Kunstunterrichts [.], insofern das betreffende Personalmitglied nachgewiesen hat, dass es über einen grossen künstlerischen Ruf verfügt.


Bij de concordantie van de vervangen ambten met de overeenstemmende nieuwe ambtsbenamingen in het kader van het artistiekgebonden hoger onderwijs, diende rekening te worden gehouden met de artistieke kwaliteiten van het onderwijzend personeel, wat de Vlaamse Regering deed bij besluit van 12 juni 1995 : de concordantie tot docent was slechts mogelijk voor het onderwijzend personeel dat blijk gaf van een ruime artistieke faam ...[+++].

Bei der Konkordanz der ersetzten Ämter mit den entsprechenden neuen Amtsbezeichnungen im Rahmen des kunstbezogenen höheren Unterrichts hätten die künstlerischen Qualitäten des Unterrichtspersonals berücksichtigt werden müssen, was die Flämische Regierung mit dem Erlass vom 12. Juni 1995 getan habe; die Konkordanz zum Dozenten sei nur für das Unterrichtspersonal möglich gewesen, das einen grossen künstlerischen Ruf habe nachweisen können.


De artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet worden geschonden, doordat de bestreden bepaling ertoe leidt dat de ene categorie van de vastbenoemde autonome leraars artistieke vakken, zoals die bestond vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet, wordt opgesplitst in twee categorieën, namelijk, enerzijds, docenten en, anderzijds, assistenten, op grond van het niet pertinente of objectieve criterium van de « ruime artistieke faam ».

Die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung würden dadurch verletzt, dass die angefochtene Bestimmung zur Aufteilung der einen Kategorie der definitiv ernannten autonomen Kunstlehrer, so wie sie vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Dekrets bestanden habe, in zwei Kategorien führe, nämlich einerseits Dozenten und andererseits Assistenten, und zwar aufgrund des weder relevanten noch objektiven Kriteriums des « grossen künstlerischen Rufs ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruime artistieke faam en hanteert hiervoor' ->

Date index: 2021-03-02
w