Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimte voor herschikking moeten bieden " (Nederlands → Duits) :

Een evenwichtige mix van deze beleidsinstrumenten zou moeten bijdragen tot het behoud van het concurrentievermogen van de chemische sector en tegelijk de ruimte moeten bieden voor aanzienlijke vooruitgang bij de verwezenlijking van de milieu- en sociale doelstellingen van de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling.

Eine ausgewogene Kombination dieser politischen Instrumente dürfte dabei helfen, die Wettbewerbsfähigkeit des Chemiesektors zu bewahren und gleichzeitig deutliche Fortschritte bei der Erreichung der ökologischen und sozialen Ziele der Nachhaltigkeitsstrategie der EU zu machen.


Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Die Schulen sollten die Schüler in die Gestaltung der Bildung einbeziehen und Freiraum für Beteiligung und Demokratie schaffen (indem den Schülern beispielsweise die Möglichkeit zur Bewertung ihrer Lehrer eingeräumt wird).


Steden moeten ruimte bieden voor uiteenlopende levensstijlen om zo innovatietalent aan te trekken en te behouden.

Ferner müssen Städte, wenn sie innovative Talente anziehen und halten wollen, Raum für viele verschiedene Lebensstile bieten.


Deze vaardigheidsprofielen moeten ook veel ruimte bieden aan de verschillende digitale vaardigheden, persoonlijke ervaringen en teamwork, en aan hun vermogen om verschillende culturen te erkennen.

Im Rahmen dieser Kompetenzprofile sollten auch die verschiedenen digitalen Fähigkeiten, Erfahrungen in der zwischenmenschlichen Kommunikation und in der Teamarbeit sowie ihre Fähigkeit, verschiedene Kulturen anzuerkennen, eine wichtige Rolle spielen.


Het tijdelijke op retailniveau toepasselijke eurogesprekstarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en moet de roamingaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

Der auf der Endkundenebene geltende vorübergehende Sprach-Eurotarif sollte dem Roamingkunden die Gewissheit verschaffen, dass ihm für einen von ihm getätigten oder angenommenen regulierten Roaminganruf kein überhöhter Preis berechnet wird, gleichzeitig dem Roaminganbieter aber einen ausreichenden Spielraum lassen, damit er seinen Kunden ein differenziertes Produktangebot unterbreiten kann.


Conform de aanbevelingen van de top van de G20 van Londen en de oproepen die bankentoezichthouders en de FSB hebben gericht aan de normstellers, IS de Raad derhalve VAN OORDEEL dat de normstellers bij voorrang de bestaande boekhoudkundige regels moeten aanpassen en ruimte moeten bieden voor een soepeler provisionering voor verwachte verliezen.

Gemäß den Empfehlungen des G20-Gipfels von London und den Aufrufen der Bankenaufsichtsgremien und des FSB an die Einrichtungen für die Festlegung von Standards IST der Rat daher DER AUFFASSUNG, dass die Einrichtungen für die Festlegung von Standards sich vorrangig um die Änderung der bestehenden Rechnungslegungsvorschriften kümmern und mehr Flexibilität im Hinblick auf Rückstellungen für erwartete Verluste vorsehen sollten.


Er moeten maatregelen worden getroffen om deze gemeenschappelijke ruimte krachtiger te beheren en passende ondersteuning te bieden aan lidstaten die met kritieke situaties worden geconfronteerd.

Es muss mehr getan werden, um die Verwaltung dieses gemeinsamen Raums zu verbessern und die Mitgliedstaaten, die mit einer kritischen Situation konfrontiert sind, adäquat zu unterstützen.


De invoering van één munteenheid en de Europese Werkgelegenheidsstrategie scheppen mede de voorwaarden voor verbeteringen die duurzaam zijn en daardoor ruimte bieden voor lage rentevoeten tijdens de conjunctuurdaling, die het nakend herstel moeten ondersteunen.

Sowohl die gemeinsame Währung als auch die europäische Beschäftigungsstrategie tragen zur Nachhaltigkeit dieser Verbesserungen bei, die die Voraussetzung für ein niedriges Zinsniveau während des Abschwungs bildet, das wiederum die nächste Konjunkturerholung unterstützt.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeenschap en van het technologisch niveau; d) zij moeten bijdragen aan belangrijke doelstellingen van de Gemeenschap, bij voor ...[+++]

Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlic ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde strategische milieu-effectbeoordeling (SMEB) voorziet in minimummaatregelen die door de Lid-Staten in hun relevante besluitvormingsprocedures moeten worden geïntegreerd maar in de praktijk de nodige ruimte bieden.

Die von der Kommission vorgeschlagene strategische Umweltprüfung (SUP) erfordert Mindestmaßnahmen, die in den Beschlußfassungsprozess der Mitgliedstaaten einzugliedern sind, ist bei der Durchführung jedoch anpassungsfähig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte voor herschikking moeten bieden' ->

Date index: 2023-03-12
w