Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimte waarvan sprake " (Nederlands → Duits) :

16. is van mening dat het BEREC meer ruimte moet krijgen voor het nemen van strategische besluiten, hetgeen onder meer betekent dat het BEREC eigen analyse en onderzoek verricht aan de hand waarvan het zulke besluiten kan nemen, zodat er meer sprake is van onafhankelijke besluitvorming van bovenaf;

16. ist der Auffassung, dass dem GEREK mehr Raum für strategische Beschlüsse gewährt werden sollte, was unter anderem bedeutet, dass es seine eigenen Analysen und Studien erstellen sollte, auf denen solche Beschlüsse aufbauen könnten, damit der Beschlussfassungsprozess stärker von oben nach unten ausgerichtet und unabhängiger wird;


16. is van mening dat het BEREC meer ruimte moet krijgen voor het nemen van strategische besluiten, hetgeen onder meer betekent dat het BEREC eigen analyse en onderzoek verricht aan de hand waarvan het zulke besluiten kan nemen, zodat er meer sprake is van onafhankelijke besluitvorming van bovenaf;

16. ist der Auffassung, dass dem GEREK mehr Raum für strategische Beschlüsse gewährt werden sollte, was unter anderem bedeutet, dass es seine eigenen Analysen und Studien erstellen sollte, auf denen solche Beschlüsse aufbauen könnten, damit der Beschlussfassungsprozess stärker von oben nach unten ausgerichtet und unabhängiger wird;


Hoe dan ook oefent de bevoegde overheid haar recht uit om over het project te oordelen, in het bijzonder wanneer de voornaamste kenmerken van de woning waarvan sprake in het project ruimte voor discussie biedt.

Auf jeden Fall übt die zuständige Behörde ihre Berechtigung zur Einschätzung des Projekts aus, insbesondere wenn der im Projekt angegebene hauptsächliche oder wesentliche Charakter des Wohnens diskutiert werden kann.


6. is bezorgd over de maatschappelijke en politieke polarisatie en de beperking van de democratische ruimte waarvan sprake is in de aanloop naar de verkiezingen voor de Doema in december 2007 en het presidentschap in maart 2008; doet een beroep op de Russische autoriteiten het recht van het Russische volk op vrije verkiezingen te waarborgen door de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een vrij en eerlijk verkiezingsproces, ervoor te zorgen dat de oppositiepartijen de mogelijkheid hebben om campagne te voeren en het beginsel van vrijheid van meningsuiting in acht te nemen; ondersteunt de ontwikkeling van politiek pluralisme in Rusl ...[+++]

6. ist besorgt über die soziale und politische Polarisierung und die Beschneidung der demokratischen Voraussetzungen im Vorfeld der Wahlen zur Duma im Dezember 2007 und der Präsidentschaftswahlen im März 2008; fordert die russischen Regierungsstellen auf, das Recht der russischen Bürgerinnen und Bürgern auf freie Wahlen zu gewährleisten, indem die notwendigen Voraussetzungen für einen freien und fairen Wahlprozess geschaffen werden, sowie sicherzustellen, dass die Oppositionsparteien die Chance erhalten, ihren Wahlkampf zu führen, und die Grundsätze der Meinungsfreiheit gewahrt werden; unterstützt die Entwicklung des politischen Plural ...[+++]


6° elke instelling van een andere Staat van de Europese economische ruimte of Zwiterland vergelijkbaar met de instellingen waarvan sprake in 2° en 4°.

6° jeder Einrichtung eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz, die den in 2° und 4° erwähnten Einrichtungen ähnlich ist;


5° elke instelling van een andere Staat van de Europese economische ruimte of Zwitserland vergelijkbaar met de instellingen waarvan sprake in 2° en 3°.

5° jede Einrichtung eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz, die den in 2° und 3° erwähnten Einrichtungen ähnlich ist.


De Afdeling Beheer van de Landelijke Ruimte (IG4) controleert de relevantie van de adviezen waarvan sprake in artikel 3 en voert de administratieve controles of controles ter plaatse uit in verband met de in artikel 2 bedoelde methode 10.

Die Abteilung Verwaltung des ländlichen Raums (IG 4) überprüft die Erheblichkeit der in Artikel 3 angeführten Gutachten und führt die Verwaltungskontrollen und die Kontrolle vor Ort für die in Artikel 2 erwähnte Methode 10 durch.


- het eensluidend advies van de Afdeling Beheer van de Landelijke Ruimte (IG4) waarvan sprake in artikel 3 moet, in voorkomend geval, worden gevoegd bij de omzettingsaanvraag;

- das in Artikel 3 erwähnte gleichlautende Gutachten der Abteilung Verwaltung des ländlichen Raums (IG44) muss dem Änderungsantrag beigefügt werden;


19. herinnert eraan dat, op basis van het protocol betreffende de rol van de nationale parlementen dat is gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, het beleid met betrekking tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voorwerp moet zijn van extra betrokkenheid van nationale parlementen en de Conferentie van Commissies voor Europese aangelegenheden (COSAC); is van mening dat deze betrokkenheid zowel moet gelden in de voorbereidingsfase van het besluitvormingsproces als in de tenuitvoerleggingsfase van de Europese wetgeving, zodat zowel Europese als nationale wetgevende instanties wijzigingen kunnen aannemen die nodig zouden kunnen zijn in sect ...[+++]

19. erinnert daran, dass gemäß dem Protokoll zum Vertrag von Amsterdam über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union die Politikbereiche im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Rahmen einer besonderen Einbeziehung der nationalen Parlamente und der Konferenz der Europa-Ausschüsse (COSAC) behandelt werden sollen; ist der Auffassung, dass diese Einbeziehung sowohl in der Phase der Vorbereitung des Entscheidungsprozesses als auch in der Phase der Umsetzung der europäischen Vorschriften stattfinden soll, um dem europäischen und dem nationalen Gesetzgeber zu erm ...[+++]


F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar d ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent für den Entwurf eines Verfassungsvertrags bereits die Lösung für die Fehlfunktionen bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts (RFSR) und der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität aufgezeigt hat, sowie mit der Aufforderung an den Europäischen Rat und den Rat, im Rahmen des Möglichen auf der Grundlage der geltenden Verträge bereits vorab Lösungen vorzusehen wie den Übergang von der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf den gemeinschaftlichen Pfeiler (Artikel 42 des EU-Vertrags), die Einführung der Beschlussfassung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte waarvan sprake' ->

Date index: 2021-01-01
w