Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland gemaakte vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

De tijdens de laatste Topontmoeting EU-Rusland gemaakte vooruitgang en de open houding voor dialoog, waar beide partijen blijk van hebben gegeven, moeten toegejuicht worden.

Die auf dem letzten Gipfeltreffen EU-Russland erzielten Fortschritte und die von beiden Seiten gezeigte Dialogbereitschaft sind zu begrüßen.


20. verzoekt de EU en Rusland te blijven streven naar vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en een oplossing te zoeken voor de nucleaire kwestie in Iran, met name in aansluiting op de project-overeenkomst - waarover op 1 oktober 2009 in Genève overeenstemming is bereikt tussen Iran en de VS, Rusland, China, Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië - over het brandstofprogramma en de VN-controle op de opwerkingsfaciliteit waarvan de bouw onlangs is bekend gemaakt; ...[+++]

20. fordert die Europäische Union und Russland auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um Fortschritte im Nahost-Friedensprozess zu erreichen und eine Lösung für das iranische Atomproblem zu finden, insbesondere nach der – am 1. Oktober 2009 in Genf zwischen dem Iran und den Vereinigten Staaten, Russland, China, Deutschland, Frankreich und Großbritannien erzielten – Verständigung über den Plan für atomare Brennstoffe und der Überwachung der neu offengelegten, im Bau befindlichen Anreicherungsanlage durch die Vereinten Nationen;


6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband het democratische proces en met name de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

6. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den demokratischen Prozess und vor allem die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da die Nichtachtung dieser Schlüsselgrundsätze nicht nur die Fortschritte untergraben würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfelds für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern auch die Integration Russlands in den Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum verzögern könnte;


21. verzoekt de Raad en de Commissie om de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

20. fordert den Rat und die Kommission auf, die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da eine Nichtbeachtung dieser wichtigen Prinzipien nicht nur die Fortschritte gefährden würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfeldes für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern unter Umständen auch Russlands Integration in einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum verzögert;


6. verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband het democratische proces en met name de tenuitvoerlegging van gerechtelijke hervormingen in Rusland te blijven steunen omdat het niet naleven van deze belangrijke beginselen niet alleen de in Rusland gemaakte vooruitgang zou ondermijnen bij het creëren van een gunstig milieu voor de ontwikkeling van handel en investeringen door Rusland en buitenlandse ondernemingen, maar ook de opneming van Rusland in een gemeenschappelijke Europese economische ruimte zou belemmeren;

6. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den demokratischen Prozess und vor allem die Durchführung von Justizreformen in Russland weiterhin zu unterstützen, da die Nichtachtung dieser Schlüsselgrundsätze nicht nur die Fortschritte untergraben würde, die Russland bei der Schaffung eines positiven Umfelds für die Entwicklung von Handel und Investitionen durch russische und ausländische Unternehmen erzielt hat, sondern auch die Integration Russlands in den Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum verzögern könnte;


De Europese Unie heeft de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa ervan in kennis gesteld dat zij bereid is de ondertekening van de interimovereenkomst met Rusland te laten afhangen van de bij de verwezenlijking van deze doelstellingen gemaakte vooruitgang.

Die Europäische Union hat den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern mitgeteilt, daß sie bereit ist, das Interimsabkommen mit Rußland nach Maßgabe der im Hinblick auf diese Ziele gemachten Fortschritte zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland gemaakte vooruitgang' ->

Date index: 2021-01-14
w