Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Beschikkende gedeelte
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Republiek Belarus
Resterend gedeelte
Rusland
Russische Federatie
Scherpkantig gedeelte
Wit-Rusland

Traduction de «rusland het gedeelte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

redaktioneller Teil


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

scharfkantiger Teil










Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gedeelte van de gereserveerde middelen werd daarom bestemd voor de voltooiing van de grenspost Salla in Rusland.

Daher wurde beschlossen, einen Teil der Mittel für die Fertigstellung des Grenzübergangs Salla in Russland umzuverteilen.


Het actieplan heeft betrekking op vier belangrijke regio's/landen, waar zich bijna 60% van alle bossen ter wereld bevinden en die een groot gedeelte van het internationaal verhandelde hout leveren: Midden-Afrika, Rusland, tropisch Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië.

Dieser Aktionsplan konzentriert sich auf vier Schlüsselregionen bzw. -länder, auf die zusammen fast 60 % der weltweiten Wälder entfallen und aus denen ein Großteil des Holzes im internationalen Handel stammt: Zentralafrika, Russland, Tropisches Südamerika und Südostasien.


De commerciële afdelingen, die de vrijheid hebben om de vereiste koudgewalste platte staalproducten bij verschillende leveranciers te kopen, werden soms door de afnemers zwaar onder druk gezet om het goedkoopste materiaal te kopen, waardoor zij zich gedwongen voelden om een zeer beperkt gedeelte van het vereiste materiaal te kopen uit de invoer, ook die uit de VRC en Rusland, en hun commerciële betrekkingen veilig te stellen en te handhaven.

Die Handelssparten, die beim Kauf kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse die freie Wahl zwischen verschiedenen Bezugsquellen hätten, seien gelegentlich einem starken Druck seitens ihrer Kunden ausgesetzt, das kostengünstigste Material zu erwerben, und müssten somit einen sehr begrenzten Teil ihres Bedarfs über Einfuhren — unter anderem aus der VR China und aus Russland — decken, um ihre Geschäftsbeziehungen zu sichern und aufrechtzuerhalten.


12. onderstreept het belang van samenwerking met Rusland op het vlak van energie; herhaalt tegelijkertijd dat vooruitgang bij het smeden van nauwe banden gepaard moet gaan met de verbetering van de rechtsstaat en de democratische normen in Rusland; roept de Raad en de Commissie op ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest volledig deel gaan uitmaken van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; wijst erop dat de EU de diversificatie van de energiebronnen als belangrijkste prioriteit moet behandelen en ...[+++]

12. hebt die Bedeutung der Zusammenarbeit mit Russland im Energiebereich hervor; bekräftigt gleichzeitig erneut, dass Fortschritte beim Ausbau der Beziehungen mit einer Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Standards in Russland einhergehen sollten; fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Grundsätze des Energiechartavertrags integraler Bestandteil des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens werden; betont, dass die Europäische Union die Diversifizierung ihrer Energieressourcen als oberste Prioritä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is reeds enige beweging in de onderhandelingen met Rusland bij het gedeelte van de nieuwe overeenkomst betreffende de reikwijdte van de politieke dialoog en de externe veiligheid.

Es gibt bereits einige Fortschritte mit Russland hinsichtlich des Umfangs des politischen Dialogs und des Abschnitts über die externe Sicherheit im neuen Abkommen.


6. dringt aan op het ontwikkelen van een strategie voor het bevorderen van de samenwerking op energiegebied met Rusland, inclusief het gedeelte van de Barentszzee dat tot het gebied van de Noordelijke Dimensie behoort, zodat gewaarborgd is dat de beginselen van wederkerigheid en transparantie in acht worden genomen en Rusland het Verdrag inzake het Energiehandvest en het bijhorende Transitprotocol bekrachtigt;

6. betont nachdrücklich, dass eine Strategie zur Stärkung der Zusammenarbeit mit Russland in Energiefragen, die auch den zur Nordischen Dimension gehörenden Barentssee-Raum einschließt, entwickelt werden muss, mit der sichergestellt wird, dass die Grundsätze der Gegenseitigkeit und Transparenz geachtet werden und Russland den Vertrag über die Energiecharta und das Transitprotokoll ratifiziert;


4. Is onder de indruk van de massale betogingen tegen de ondemocratische schijnverkiezingen, waaruit de wens van een groot gedeelte van de samenleving blijkt om echte democratische rechten en politieke vrijheid in hun land te herstellen, en ook blijkt dat er in Wit-Rusland een enorm democratisch potentieel bestaat;

4. ist beeindruckt von den Massendemonstrationen gegen den undemokratischen Charakter der Wahlen und die Wahlfälschungen, die das Bestreben eines großen Teils der Gesellschaft deutlich machen, wirkliche demokratische Rechte und die politische Freiheit in ihrem Land wiederherzustellen, womit auch klar wird, dass ein enormes demokratisches Potenzial in Belarus vorhanden ist;


E. overwegende dat de recente uitbreiding van de EU heeft geleid tot nieuwe accenten en een nieuwe situatie in het noordelijk gedeelte van de EU, aangezien een aantal partnerlanden van de noordelijke dimensie lid van de EU is geworden waardoor de grens van de EU tot aan Rusland is verlegd en Wit-Rusland en Oekraïne nieuwe buurlanden van de EU zijn geworden,

E. in der Erwägung, dass durch die jüngste Erweiterung der EU ein neuer Schwerpunkt und eine neue Situation im nördlichen Teil der EU entstanden sind, da mehrere Partnerländer der Nördlichen Dimension Mitglieder der EU geworden sind, wodurch sich die Grenze der EU zu Russland verlängert hat und Belarus sowie die Ukraine neue Nachbarländer der EU geworden sind,


Het actieplan heeft betrekking op vier belangrijke regio's/landen, waar zich bijna 60% van alle bossen ter wereld bevinden en die een groot gedeelte van het internationaal verhandelde hout leveren: Midden-Afrika, Rusland, tropisch Zuid-Amerika en Zuidoost-Azië.

Dieser Aktionsplan konzentriert sich auf vier Schlüsselregionen bzw. -länder, auf die zusammen fast 60 % der weltweiten Wälder entfallen und aus denen ein Großteil des Holzes im internationalen Handel stammt: Zentralafrika, Russland, Tropisches Südamerika und Südostasien.


Een gedeelte van de gereserveerde middelen werd daarom bestemd voor de voltooiing van de grenspost Salla in Rusland.

Daher wurde beschlossen, einen Teil der Mittel für die Fertigstellung des Grenzübergangs Salla in Russland umzuverteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland het gedeelte' ->

Date index: 2023-08-04
w