Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland in mei in samara serieus bereid " (Nederlands → Duits) :

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.


Minder positief is dat ik u moet informeren dat, ondanks het feit dat Rusland in mei in Samara serieus bereid was onze overeenkomst betreffende de vluchten over Siberië nog op tijd vóór de volgende top in Mafra te ondertekenen, de kans dat dit daadwerkelijk gaat gebeuren uiterst gering is.

Weniger positiv hingegen ist der nächste Punkt, über den ich Sie informieren möchte. Obwohl es im Mai in Samara von russischer Seite die klare Zusage gab, das Abkommen zu den Sibirienüberflügen bis zum nächsten Gipfel in Mafra endgültig zu unterzeichnen, scheinen die Aussichten dafür zurzeit eher schlecht.


I. overwegende dat de verklaring van Europese solidariteit die is afgelegd op de top van mei te Samara een belangrijk signaal voor Rusland was dat de periode van bilaterale betrekkingen met grote lidstaten van de EU voorbij is en dat de stem van kleinere landen van even groot belang is bij de ontwikkeling van betrekkingen met Rusland,

I. in der Erwägung, dass die auf dem Mai-Gipfel in Samara ausgegebene Erklärung der europäischen Solidarität ein wichtiges Signal für Russland war, mit dem deutlich wurde, dass die Zeit bilateraler Beziehungen mit großen EU-Mitgliedstaaten vorüber ist und dass die Stimme kleinerer Länder beim Ausbau der Beziehungen mit Russland ...[+++]


I. overwegende dat de verklaring van Europese solidariteit die is afgelegd op de top van mei te Samara een belangrijk signaal voor Rusland was dat de periode van bilaterale betrekkingen met grote lidstaten van de EU voorbij is en dat de stem van kleinere landen van even groot belang is bij de ontwikkeling van betrekkingen met Rusland,

I. in der Erwägung, dass die auf dem Mai-Gipfel in Samara abgegebene Erklärung der europäischen Solidarität ein wichtiges Signal für Russland war, mit dem deutlich wurde, dass die Zeit bilateraler Beziehungen zu großen EU-Mitgliedstaaten vorüber ist und dass die Stimme kleinerer Länder beim Ausbau der Beziehungen zu Russland gl ...[+++]


P. overwegende dat de besprekingen op 21 april tussen Markos Kyprianou, de EU-commissaris voor gezondheid, en Alexei Gordeyev, de Russische minister van Landbouw, ter verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en de EU door het opheffen van het verbod zijn vastgelopen en daardoor een schaduw werpen op de op 18 mei in Samara te houden top EU-Rusland,

P. unter Hinweis darauf, dass die am 21. April zwischen Markos Kyprianou, Mitglied der EU-Kommission mit Zuständigkeit für die Gesundheit, und dem russischen Landwirtschaftsminister Alexej Gordejew geführten Gespräche, die dazu dienten, die Beziehungen zwischen Russland und der EU durch Aufhebung des Verbots zu verbessern, ergebnislos geblieben sind, was einen Schatten auf das Gipfeltreffen EU-Russland in Samara am 18. Mai wirft ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, als op 18 mei in Samara een top tussen de Europese Unie en Rusland plaatsvindt, dan moet de Europese Unie daar de belangen van al haar lidstaten behartigen en dus met één stem spreken.

Herr Präsident, wenn tatsächlich am 18. Mai in Samara ein Gipfel EU/Russland stattfindet, dann muss die Europäische Union die Interessen aller ihrer Mitgliedstaaten vertreten, also mit einer Stimme sprechen.


Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.


In de mededeling benadrukt de Commissie dat, zodra een akkoord is bereikt over de uitbreiding van de PSO, de EU bereid moet zijn om zich krachtiger in te zetten voor het onderhouden van goede relaties met Rusland door snel werk te maken van de gemeenschappelijke ruimten. Hierbij is het streefdoel om tegen de top in mei overeenstemming te bereiken over de grote lijnen van een actieplan met Rusland.

Die Mitteilung unterstreicht, dass die EU sobald eine Einigung über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das PKA erzielt ist -, Bereitschaft zeigen muss, ihr festes Engagement für eine Förderung der guten Beziehungen zur Russischen Föderation dadurch unter Beweis zu stellen, dass sie rasch mit der konkreten Arbeit zur Errichtung der „gemeinsamen Räume" beginnt, mit dem Ziel, bis zum Gipfel im Mai mit Russland die wesentlichen Pu ...[+++]


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de voorbereiding van de top EU-Rusland op 18 mei in Volzhskii Utios, nabij Samara (Rusland).

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland am 18. Mai in Wolschskij Utjos bei Samara (Russland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland in mei in samara serieus bereid' ->

Date index: 2022-03-31
w