Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland maakt zich namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zij maakt zich namelijk reeds geruime tijd zorgen over de onderbezetting bij deze agentschappen die voortdurend nieuwe taken toegewezen krijgen.

Er kritisiert seit langem die Unterbesetzung der Agenturen, denen ständig neue Aufgaben übertragen werden.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de joint-venture concurrenten van Airbus zou uitsluiten of dat dezen hun toegang tot bepaalde leveringen beperkt zouden zien. Ook het feit dat strategische informatie aan Airbus zou worden doorgegeven, was een punt van zorg.

Die Kommission hatte Bedenken, dass die Wettbewerber von Airbus durch das Gemeinschaftsunternehmen vom Markt ausgeschlossen werden oder nur noch begrenzt Zugang zu bestimmten Inputs haben könnten und dass Airbus strategisch wichtige Informationen erhalten würde.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm plaatsvinden, de nieuwe onderneming de prijzen zou kunnen gaan verhogen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor natriumhypochloriet ("bleekloog").

Die Kommission hatte Bedenken, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form das fusionierte Unternehmen in die Lage versetzt hätte, die Preise für S-PVC in Nordwesteuropa und für Natriumhypochlorit („Bleichlauge“) in den Benelux-Ländern zu erhöhen, da es die beiden größten Anbieter auf diesen Märkten kombiniert hätte.


– (PL) De Europese Unie heeft een nieuwe opening nodig in de betrekkingen met Rusland. Sinds de laatste top EU-Rusland hebben zich namelijk veel nieuwe problemen voorgedaan die wij zonder versterking van de samenwerking niet kunnen oplossen.

– (PL) Die Union braucht eine neue Offenheit in den Beziehungen zu Russland, da sich seit dem letzten Gipfeltreffen EU-Russland viele neue Herausforderungen ergeben haben, die wir nicht ohne verbesserte Zusammenarbeit meistern können.


De « schuldvordering [...] op het pand dat zich in het bezit van de schuldeiser bevindt » maakt evenwel deel uit van de « schuldvorderingen, op bepaalde roerende goederen bevoorrecht » (artikel 20, 3°, van titel XVIII, van boek III van het Burgerlijk Wetboek), namelijk de schuldvorderingen waaraan een « bijzonder voorrecht » is gekoppeld.

Die « Forderung [...] auf das Pfand, das sich in den Händen des Gläubigers befindet » gehört jedoch zu den « Forderungen, für die ein Vorzugsrecht auf bestimmte bewegliche Güter » besteht (Artikel 20 Nr. 3 von Titel XVIII von Buch III des Zivilgesetzbuches), nämlich Forderungen, mit denen ein « besonderes Vorzugsrecht » verbunden ist.


Rusland maakt zich namelijk schuldig aan een grove schending van de eigen rechtsorde. Ik dank u voor uw antwoord, maar ik heb toch een aanvullende vraag.

– Ich würde dasselbe fragen, weil das eine ganz eklatante Verletzung der eigenen Gesetzlichkeit in Russland darstellt. Aber aus der Antwort — für die ich mich bedanke — entsteht für mich eine Nachfrage, und zwar: Halten Sie dann das Konzept der strategischen Partnerschaft mit Russland angesichts der zunehmenden Verschlechterung der Menschenrechtslage an sich für möglich und zukunftsträchtig?


2. onderstreept het belang van de mensenrechtendialoog en is van oordeel dat deze zal bijdragen aan de positieve ontwikkelingen op het vlak van de burger- en politieke vrijheden in Wit-Rusland; maakt zich evenwel onverminderd zorgen over de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland en over de gevallen van mensenrechtenschending;

2. unterstreicht die Bedeutung des Menschenrechtsdialogs und ist überzeugt, dass dadurch ein Beitrag zu positiven Entwicklungen auf dem Gebiet der bürgerlichen und politischen Freiheiten in Belarus geleistet wird; ist jedoch nach wie vor über die Lage der Menschenrechte in Belarus und die Verletzungen in diesem Bereich besorgt;


113. De Europese Raad maakt zich ook zorgen over de verslechterende economische toestand in de Nieuwe Onafhankelijke Staten, met name in de landen met nauwe financiële of handelsbetrekkingen met Rusland.

113. Der Europäische Rat äußerte ferner seine Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Wirtschaftslage in den Neuen Unabhängigen Staaten, besonders in denen mit engen Finanz- und Handelsbeziehungen zu Rußland.


NIEUWE ONAFHANKELIJKE STATEN 113. De Europese Raad maakt zich ook zorgen over de verslechterende economische toestand in de Nieuwe Onafhankelijke Staten, met name in de landen met nauwe financiële of handelsbetrekkingen met Rusland.

NEUE UNABHÄNGIGE STAATEN 113. Der Europäische Rat äußerte ferner seine Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der Wirtschaftslage in den Neuen Unabhängigen Staaten, besonders in denen mit engen Finanz- und Handelsbeziehungen zu Rußland.


De Europese Unie maakt zich zorgen over de behandeling die Alexei Shidlovsky (19) en Vadim Labkovitsj (16) naar verluidt hebben ondergaan. Op grond van de beschuldiging dat zij overheidsgebouwen en standbeelden in de stad Stolptsy hebben beklad met tegen de regering gerichte slogans, zijn zij namelijk op 24 februari 1998 in Minsk veroordeeld tot een gevangenisstraf.

Mit Besorgnis hat die Europäische Union die Nachricht über die Behandlung von Alexei Shidlovsky (19) und Vadim Labkovich (16) aufgenommen, die wegen Aufmalens regierungsfeindlicher Slogans auf öffentlichen Gebäuden und Statuen in der Stadt Stolptsy angeklagt waren und die am 24. Februar 1998 in Minsk zu Freiheitsstrafen verurteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland maakt zich namelijk' ->

Date index: 2023-08-21
w