Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland meer respect » (Néerlandais → Allemand) :

nationale minderheden beter te behandelen en meer respect voor hen te tonen, waaronder het erkennen van de wettig gekozen, door Angelika Borys geleide 'Bond van Polen in Wit-Rusland' en van de cultuur, kerken, het onderwijssysteem en het historisch en materieel erfgoed van minderheden;

die Behandlung und die Achtung nationaler Minderheiten verbessert, einschließlich der Anerkennung des rechtmäßig gewählten Organs der Vereinigung der Polen in Belarus unter Führung von Angelika Borys, der Kulturen der Minderheiten, der Kirchen, des Bildungssystems und des historischen und materiellen Erbes,


Als de Europese Commissie zou optreden als de energievoorzieningspartner die de belangen van alle 25 lidstaten vertegenwoordigt, zou Rusland meer respect moeten tonen.

Gegenüber der Europäischen Kommission als dem Energieversorgungspartner, der die Interessen aller 25 Mitgliedstaaten vertritt, müsste Russland mehr Respekt zeigen.


er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;

einen klaren Verhaltenskodex festzulegen, durch den die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, Russland und den der gemeinsamen Nachbarschaft angehörenden Ländern geregelt werden und in dem auch die Achtung der souveränen Unabhängigkeit aller europäischen Staaten, die Verpflichtung, Streitigkeiten auf friedliche Weise beizulegen, und die Entschlossenheit festgeschrieben werden, festgefahrene Konflikte einer Lösung zuzuführen;


(t) er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;

(t) einen klaren Verhaltenskodex festzulegen, durch den die Beziehungen zwischen der EU, Russland und den der gemeinsamen Nachbarschaft angehörenden Ländern geregelt werden und in dem auch die Achtung der souveränen Unabhängigkeit aller europäischen Staaten, die Verpflichtung, Streitigkeiten auf friedliche Weise beizulegen, und die Entschlossenheit festgeschrieben werden, festgefahrene Konflikte einer Lösung zuzuführen;


De EU en Rusland verschillen onder meer van mening over de ratificatie van het Protocol van Kyoto, de uitbreiding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) tot de tien nieuwe EU-lidstaten en de noodzaak om deze overeenkomst doeltreffender te maken, de aanpak van bevroren conflicten in de NOS en het respect voor de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder met betrekking tot de vrijheid van de media en de gebeurtenissen in Tsjetsjenië.

Dazu zählen Angelegenheiten wie die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto, die Einbeziehung der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten in das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) und die effiziente Umsetzung des PKA, das Konzept zur Lösung festgefahrener Konflikte in den NUS sowie die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, insbesondere mit Blick auf die Medienfreiheit und die Vorkommnisse in Tschetschenien.


C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, nu zo is dat er geen enkel respect meer bestaat voor de mensenrechten, het Lagerhuis zijn wetgevingsrechten zijn ontnomen en het economische leven door de president wordt bepaald,

C. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert hat, sondern einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Unterhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland meer respect' ->

Date index: 2022-02-04
w