Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland zich vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Laat Rusland zich vooral realiseren dat het zelf ook baat heeft bij democratie.

Russland soll sich bewusst sein, Demokratie ist auch etwas Gutes für Russland!


Acht de Commissie de tenuitvoerlegging van de overeenkomst door Rusland bevredigend, vooral ten aanzien van artikel 10 ervan, te meer daar buitenlanders, met inbegrip van EU-burgers, zich nog steeds bij de autoriteiten moeten laten registreren als zij bij particulieren verblijven?

Hält die Kommission die russische Umsetzung des Abkommens über Visaerleichterungen, insbesondere Artikel 10 dieses Abkommens, für zufriedenstellend, zumal für Ausländer, einschließlich EU-Bürger, weiterhin die Vorschrift gilt, sich behördlich anzumelden, wenn sie sich in einer privaten Unterkunft aufhalten?


Wat betreft de steun van de Commissie aan het maatschappelijke middenveld in Wit-Rusland, de Commissie blijft zich daar meer dan ooit voor inzetten en het bijstandsplan voor 2008 richt zich vooral op de versteviging van het maatschappelijk middenveld en de onafhankelijke media in Wit-Rusland.

Was die Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung der Zivilgesellschaft in Belarus betrifft, so setzt sich die Kommission mehr denn je für die Unterstützung der belarussischen Zivilgesellschaft ein, und unser diesbezüglicher Plan für 2008 zielt insbesondere auf die Stärkung der belarussischen Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien ab.


Wij moeten dan ook vooral controle uitoefenen op schepen die niet aan de normen voldoen. Ik hoop dat de commissaris een dialoog met Rusland aangaat, zodat ook Rusland zich aan deze gemeenschappelijke regels verbindt en wij het risico van ongevallen in de Oostzee kunnen verminderen.

Ich hoffe, dass der Herr Kommissar einen Dialog mit Russland führen wird, damit sich auch Russland zur Einhaltung dieser gemeinsamen Vorschriften verpflichtet und wir so die Gefahr von Unfällen in der Ostsee verringern können.


Gisterenavond las ik bij een Nederlandse analist, een Rusland-expert, dat volgens de Russen, grosso modo, deze ruimten ofwel samenwerkingsgebieden zich vooral kenmerken door leegte.

Gestern Abend las ich in der Kolumne eines niederländischen Analysten, der zufällig auch Russland-Experte ist, dass sich die meisten dieser Räume oder Felder der Zusammenarbeit den Russen zufolge im Großen und Ganzen durch Leere auszeichnen.


De door de EU onderhouden betrekkingen - zowel met verbruikende landen (zoals de Verenigde Staten (EN), India (EN), Brazilië (EN) of China (EN)) als met producerende landen (bijvoorbeeld Rusland (EN), Noorwegen (EN), de OPEC (EN) en Algerije) of doorvoerlanden (zoals Oekraïne (EN)) - zijn van kapitaal belang vanuit het oogpunt van de geopolitieke veiligheid en de economische stabiliteit. De EU zal zich dus inspannen om transparante, betrouwbare en wederkerige partnerschappen op het gebied van energie op te zetten met deze l ...[+++]

Die Beziehungen der EU zu den Verbraucherländern (USA (EN), Indien (EN), Brasilien (EN) oder auch China (EN)) wie auch zu den Lieferländern (Russland (EN), Norwegen (EN), der OPEC (EN) und Algerien beispielsweise) und Transitländern (wie der Ukraine (EN)) sind für die geopolitische Sicherheit und die wirtschaftliche Stabilität von zentraler Bedeutung.


De door de EU onderhouden betrekkingen - zowel met verbruikende landen (zoals de Verenigde Staten (EN), India (EN), Brazilië (EN) of China (EN)) als met producerende landen (bijvoorbeeld Rusland (EN), Noorwegen (EN), de OPEC (EN) en Algerije) of doorvoerlanden (zoals Oekraïne (EN)) - zijn van kapitaal belang vanuit het oogpunt van de geopolitieke veiligheid en de economische stabiliteit. De EU zal zich dus inspannen om transparante, betrouwbare en wederkerige partnerschappen op het gebied van energie op te zetten met deze l ...[+++]

Die Beziehungen der EU zu den Verbraucherländern (USA (EN), Indien (EN), Brasilien (EN) oder auch China (EN)) wie auch zu den Lieferländern (Russland (EN), Norwegen (EN), der OPEC (EN) und Algerien beispielsweise) und Transitländern (wie der Ukraine (EN)) sind für die geopolitische Sicherheit und die wirtschaftliche Stabilität von zentraler Bedeutung.


Het internationale verkeer van luchtreizigers vanuit Rusland concentreert zich vooral op Europa.

Der russische Passagierverkehr mit dem Ausland konzentriert sich im Wesentlichen auf europäische Ziele.


De Russische regering neemt er nota van dat de Gemeenschap Rusland vooral in het kader van haar voorzieningsbeleid op nucleair gebied beschouwt als afzonderlijke leverancier die zich van andere leveranciers onderscheidt.

Die russische Regierung nimmt zur Kenntnis, daß die Gemeinschaft Rußland insbesondere im Rahmen ihrer Versorgungspolitik im nuklearen Bereich als Lieferquelle ansieht, die separat und getrennt von anderen Lieferanten besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland zich vooral' ->

Date index: 2023-02-23
w