Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland zullen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de rapporteur het voortbestaan van handelsverstorende maatregelen in Rusland na de toetreding van dat land tot de WTO betreurt, is hij wel tevreden over het feit dat de EU-producenten van auto-onderdelen zullen profiteren van een compensatieregeling indien hun uitvoer naar Rusland aanmerkelijk daalt.

Der Berichterstatter bedauert zwar den Fortbestand handelsverzerrender Maßnahmen in Russland nach dessen WTO-Beitritt, begrüßt aber, dass EU-Hersteller von Fahrzeugkomponenten einen Ausgleichsmechanismus in Anspruch nehmen können, sollten ihre Ausfuhren nach Russland erheblich sinken.


14. is verheugd over de deelname van de Russische Federatie aan de kaderprogramma’s van de Europese Unie; is van mening dat dit de weg vrijmaakt voor de doeltreffende inzet en ontwikkeling van belangrijke Russische personele en financiële hulpbronnen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, waarvan zowel Europa als Rusland zullen profiteren; dringt er bij de Commissie op aan naar manieren te zoeken om jonge onderzoekers en jonge ondernemers uit de Russische Federatie te stimuleren deel te nemen aan Europese onderzoeksprogramma’s en het Erasmus-programma voor jonge ondernemers;

14. begrüßt die Teilnahme der Russischen Föderation an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union; ist der Auffassung, dass auf diese Weise bedeutende personelle und finanzielle Ressourcen Russlands im Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsbereich wirksam genutzt und entwickelt werden können, was sowohl für Europa als auch für Russland einen Vorteil darstellt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mittel und Wege zu finden, Nachwuchswissenschaftler und junge Unternehmer aus der Russischen Förderation zur Teilnahme an europäischen Forschungsprogrammen und am Erasmus-Programm für junge Unternehmer zu ermutigen.


Ik ben blij dat ik na dit debat vast kan stellen dat ook dit Huis deze doelstelling deelt. Ik geloof dat, als we met elkaar samenwerken, we van dit strategische partnerschap met Rusland iets heel positiefs kunnen maken, waarvan ook wij zeker zullen profiteren.

Es freut mich, auch nach dieser Debatte feststellen zu können, dass das natürlich auch das Ziel des Europäischen Parlaments ist, und so glaube ich, wenn wir zusammenarbeiten, werden wir aus dieser strategischen Partnerschaft mit Russland auch in unserem eigenen Interesse etwas sehr Positives machen können.


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ...[+++]

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Du ...[+++]


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ...[+++]

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland zullen profiteren' ->

Date index: 2023-06-03
w