Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische collega's heel » (Néerlandais → Allemand) :

Door het eTwinning schools-netwerk kunnen leraren ideeën uitwisselen met hun collega's in heel Europa.

Durch das Netz E-Twinning für Schulen können Lehrkräfte europaweit mit ihren Kollegen Ideen austauschen.


Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Landes- und Lokalpolitikern Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten der EU führen. Sie werden ihnen zuhören und Fragen beantworten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil allereerst collega Musotto heel hartelijk gelukwensen met zijn uitstekende werk.

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Musotto zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren.


Voorts heeft hij de volgende, door de voorzitter van de Raad aan zijn Russische collega over te brengen conclusies aangenomen:

Ferner nahm er die folgenden Schlussfolgerungen an, die der Präsident des Rates seinem russischen Amtskollegen vorlegen wird:


Het is duidelijk dat we veel in onze Russische collega’s en vrienden investeren, maar als zij onze grenzen niet erkennen, wordt het echt een heel moeilijke zaak voor ons om dat wederzijdse vertrouwen vast te houden.

Wir investieren zweifelsohne viel in die Beziehungen zu unseren russischen Kollegen und Freunden, aber solange sie unsere Zäune nicht achten, fällt es uns äußerst schwer, ihnen das gleiche Maß an Vertrauen entgegenzubringen.


We weten allemaal dat de Russische collega's heel ontevreden zijn met de resoluties die wij aannemen.

Die russischen Kollegen sind bekanntlich mit den Entschließungen, die wir annehmen, sehr unzufrieden.


Honderden deskundigen uit heel de EU werken dagelijks met hun collega’s in de partnerlanden samen om de hervormingen op weg te helpen en EU-expertise en optimale werkwijzen op diverse terreinen met hen te delen.

Hunderte von Experten aus der ganzen EU arbeiten täglich mit Kollegen in den Partnerländern zusammen, um ihnen dabei zu helfen, die Reformen voranzubringen, und um ihnen das Knowhow und die besten Praktiken der EU in verschiedenen Bereichen zu vermitteln.


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, heel wat mensen maken zich zorgen over de invloed van het milieu op hun gezondheid en het gaat om heel concrete zaken.

– (NL) Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nicht wenige Menschen sorgen sich um den Einfluss der Umwelt auf ihre Gesundheit, und dabei geht es um ganz konkrete Dinge.


Wij moeten onze collega’s, ik doel vooral op onze Russische collega’s, van het nut daarvan zien te overtuigen.

Wir müssen unsere Kollegen, insbesondere die russischen Kollegen, davon überzeugen, dass das sinnvoll ist.


Het zesde kaderprogramma voor onderzoek biedt de Russische wetenschappelijke gemeenschap kansen voor aansluiting bij hun Europese collega's.

Mit dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm werden russischen Wissenschaftlern Möglichkeiten zur Annäherung an die europäische Wissenschaftsgemeinschaft eröffnet.




D'autres ont cherché : hun collega     collega's in heel     burgers in heel     geachte collega     collega musotto heel     aan zijn russische     russische collega     voorts heeft     onze russische     onze russische collega     echt een heel     russische     russische collega's heel     deskundigen uit heel     collega     heel     moeten onze collega     doel     biedt de russische     hun europese collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

russische collega's heel ->

Date index: 2023-02-16
w