Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische federatie uitvoerig aan bod gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

door de Europese Commissie georganiseerde vergaderingen om de balans op te maken in de beleidsdomeinen die in de vorige werkplannen uitvoerig aan bod zijn gekomen zoals culturele en creatieve industrieën en cultureel erfgoed

Sitzungen, die der Bestandsaufnahme dienen und von der Europäischen Kommission in den Politikbereichen veranstaltet werden, die bereits im Rahmen vorheriger Arbeitspläne umfassend behandelt wurden, z. B. Kreativwirtschaft und kulturelles Erbe;


B. overwegende dat mannen in legeruniformen zonder kentekens het parlement van de Autonome Republiek van de Krim hebben bezet en posities hebben ingenomen op strategische plaatsen op het schiereiland; overwegende dat een aantal gewapende individuen van het grondgebied van de Russische Federatie is gekomen en een gewapende aanval heeft uitgevoerd, waarbij zij de controlepost van de Oekraïense staatsgrenswacht h ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Männer in Heeresuniformen ohne Hoheitsabzeichen das Parlament der Autonomen Republik Krim besetzten und Stellungen an strategischen Punkten auf der Halbinsel einnahmen; in der Erwägung, dass eine Anzahl Bewaffneter aus dem Staatsgebiet der Russischen Föderation ankam und einen bewaffneten Angriff führte, bei dem sie die Kontrollstelle des staatlichen Grenzschutzes der Ukraine einnahmen; in der Erwägung, dass es offensichtlich ist, dass einige der Bewaffneten, die auf der Krim tätig sind, in Wirklichkeit russische Soldaten sind;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Tsjetsjeense conflict is bij de laatste top van de Europese Unie met de Russische Federatie, uitvoerig aan bod gekomen.

– (ES) Herr Präsident, der Tschetschenien-Konflikt wurde ausführlich auf dem letzten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation am 11. September behandelt.


De moeilijkheden die ik wil aankaarten zijn niet nieuw. Ze zijn eerder al uitvoerig aan bod gekomen tijdens de besprekingen over de dienstenrichtlijn.

Diese Probleme sind nicht neu und wurden bereits während der Arbeit an der Dienstleistungsrichtlinie ausführlich diskutiert.


door de Commissie georganiseerde vergaderingen om de balans op te maken in de beleidsdomeinen die in de vorige werkplannen voor cultuur uitvoerig aan bod zijn gekomen;

Sitzungen, die der Bestandsaufnahme dienen und von der Kommission in den Politikbereichen veranstaltet werden, die bereits im Rahmen vorheriger Arbeitspläne für Kultur umfassend behandelt wurden;


9. neemt er nota van dat onlangs in de Russische Federatie een wet is aangenomen op grond waarvan de regering een buitenlands bod op een meerderheidsbelang in Russische bedrijven in 39 strategische industrieën kan afwijzen; doet een beroep op de partners om het eens te worden over een definitie van strategische industrieën, vooral in de energiesector en andere grondstoffenintensieve sectoren waarin soevereiniteitsbeginselen kunnen worden aangevoerd om ...[+++]

9. nimmt den vor kurzem in der Russischen Föderation eingereichten Gesetzesentwurf zur Kenntnis, der der Regierung erlaubt, ausländische Angebote auf Mehrheitsanteile in russischen Unternehmen in 39 strategischen Industrien abzulehnen; fordert die Partner auf, ein gemeinsames Verständnis für die Definition von strategischen Industrien, insbesondere im Energiesektor und anderen ressourcenintensiven Sektoren, zu finden, in denen Souveränitätsgrundsätze aufrecht erhalten werden können, um sozial- und umweltpolitische Ziele zu erfüllen; betont, ...[+++]


In oktober 2003 is de Russische regering gekomen met haar "Vervoersstrategie voor de Russische Federatie".

Im Oktober 2003 gab die russische Regierung ihre neue „Verkehrsstrategie für die russische Föderation“ bekannt.


O. overwegende dat president Mashkadov, de regering en het parlement van de Republiek Tsjetsjenië dankzij legale verkiezingen aan de macht zijn gekomen, hetgeen in 1997 door de OVSE en dus ook door de Russische Federatie is erkend, en dat derhalve elke poging om nieuwe verkiezingen te organiseren in het huidige klimaat van angst dat door de Russische troepen in Tsjetsjenië wordt verbreid, onwettig is,

O. unter Hinweis auf den legitimen Charakter der Wahl von Präsident Maschkadow, der Regierung und des Parlaments der Tschetschenischen Republik, die 1997 von der OSZE und folglich von der Russischen Föderation anerkannt wurden; unter Hinweis auf den daraus resultierenden illegitimen Charakter jedweden Versuchs, im gegenwärtigen Klima des Terrors, das von den russischen Streitkräften in Tschetschenien geschaffen wurde, Neuwahlen anzuberaumen,


Er is uitvoerig gesproken met andere landen dan de kandidaat-landen, vooral met landen van de Westelijke Balkan, de Russische Federatie en Oekraïne.

Nicht nur mit den Beitrittsländern wurden intensive Beratungen geführt, sondern auch mit Ländern anderer Regionen, insbesondere mit den westlichen Balkanländern, der Russischen Föderation und der Ukraine.


Er is uitvoerig gesproken met andere landen dan de kandidaat-landen, vooral met landen van de Westelijke Balkan, de Russische Federatie en Oekraïne.

Nicht nur mit den Beitrittsländern wurden intensive Beratungen geführt, sondern auch mit Ländern anderer Regionen, insbesondere mit den westlichen Balkanländern, der Russischen Föderation und der Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie uitvoerig aan bod gekomen' ->

Date index: 2022-10-07
w