Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russische federatie zullen vergroten » (Néerlandais → Allemand) :

De komende bijeenkomst op het hoogste beleidsniveau is de meest uitgebreide ontmoeting die tot dusver heeft plaatsvonden: het college van Commissarissen en een twaalftal ministers van de Russische Federatie zullen aanwezig zijn.

Die aktuelle Zusammenkunft auf höchster Ebene ist die bisher größte: Teilnehmer sind das gesamte Kommissionskollegium und rund ein Dutzend Minister der Russischen Föderation.


T. overwegende dat het Nord Stream- en het South Stream-project de afhankelijkheid van de EU-landen van Russisch gas zullen vergroten; overwegende dat de uitvoeringsplannen voor de Nabucco-pijpleiding op een laag pitje zijn komen te staan nu de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben besloten de exploitatie van de voorraden in de Kaspische Zee uit te stellen, terwijl dat de belangrijkste gasbron voor dit project zou vormen,

T. in der Erwägung, dass die Projekte Nordstream und Southstream die Abhängigkeit der Länder der EU von russischem Erdgas weiter erhöhen werden; in der Erwägung ferner, dass mit der Entscheidung der aserbaidschanischen Behörden, die Produktion von Erdgas aus den Erdgasvorkommen im Kaspischen Meer zu verschieben, die Pläne zum Bau der Nabucco-Pipeline fraglich geworden sind, da diese Vorkommen zur wichtigsten Erdgasquelle dieses Projektes hätten werden sollen,


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantrekkelijkheid van de ...[+++] voor de internationale en met name Europese investeerders, en zo een groot effect zullen hebben op de economische groei waarbij de Russische Federatie tegelijk kan profiteren van de buitenlandse know-how; benadrukt dat alle verdere wetgevingshervormingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de internationale standaarden;

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen d ...[+++]


De presidentsverkiezingen in de Russische Federatie zullen niet tot verandering leiden.

Die Präsidentschaftswahlen in der Russischen Föderation werden zu keinem Wandel führen.


Voorts zullen de deelnemers aan de workshop worden toegesproken door de heer Alexander Grushko, viceminister voor Buitenlandse zaken van de Russische Federatie, de heer Fernando M. Valenzuela, hoofd van de EU-delegatie in Rusland, en door de heer Mark Entin, directeur van het Instituut voor Europese studies van het in Moskou gevestigde Instituut voor internationale betrekkingen.

Zu den Spre­chern des Workshops gehören der stellvertretende russische Außenminister Alexander Gruschko, der Leiter der EU-Delegation in Russland Fernando M. Valenzuela sowie Mark Entin, Direktor des Instituts für europäische Studien des Moskauer Staatsinstituts für internationale Beziehungen.


Op 28 en 29 juni 2010 zullen in Moskou het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en de Civiele kamer van de Russische Federatie (CKRF) tijdens hun derde gezamenlijke workshop nagaan hoe het maatschappelijk middenveld een doeltreffender rol kan spelen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Am 28. /29. Juni 2010 werden der Europäische Wirtschafts‑ und Sozialaus­schuss (EWSA) und die Gesellschaftskammer der Russischen Föderation (CCRF) in ihrem dritten gemeinsamen Workshop in Moskau sondieren, wie die Zivilge­sellschaft effektiver in die Beziehungen EU/Russland eingebunden werden kann.


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die z ...[+++]

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die z ...[+++]

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]


Op basis van de eerste voorstellen die tijdens de Europese Raad van Nice zullen worden ingediend om de potentiële partners de gelegenheid te bieden bij te dragen aan de operaties, zullen wij bestuderen hoe de Russische Federatie een bijdrage kan leveren aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie.

Wir werden auf der Grundlage der ersten Vorschläge, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza mit dem Ziel vorgelegt werden, den Beitrag der potentiellen Partner zu den Maßnahmen zu ermöglichen, die Einzelheiten des Beitrags der Russischen Föderation zu den Maßnahmen des Krisenmanagements der Europäischen Union prüfen.


200.000 ecu zullen dienen voor de controle en de evaluatie van bovengenoemde acties. Door dit besluit zal de sedert begin 1994 door de Commissie aan de Russische Federatie verleende humanitaire hulp op 6,94 mln ecu worden gebracht.

Mit diesem Beschluß erhöht sich die humanitäre Hilfe der Kommission an die Russische Föderation seit Anfang 1994 auf 6,94 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie zullen vergroten' ->

Date index: 2022-06-15
w