Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historische binnenstad
Historische kern
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Oude kern
RCP
RF
Raad geven over historische context
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "russische historische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]




kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat Memorial een Russische historische en burgerrechtenorganisatie is die sinds 1987 ijvert voor de handhaving van democratie, de rechtsstaat en fundamentele mensenrechten in de politieke praktijk en het openbare leven, en is opgericht door een aantal dissidenten uit de Sovjet-tijd, onder auspiciën van de Nobelprijswinnaar Andrei Sacharov;

H. in der Erwägung, dass „Memorial“ eine russische Organisation für historische Aufarbeitung und Bürgerrechte ist, die auf Initiative einer Dissidentengruppe aus der Sowjetzeit und unter der Federführung des Nobelpreisträgers Andrei Sacharow gegründet wurde und sich seit 1987 dafür einsetzt, dass Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und grundlegende Menschenrechte als Werte in der praktischen Politik und im öffentlichen Leben respektiert werden;


H. overwegende dat Memorial een Russische historische en burgerrechtenorganisatie is die sinds 1987 ijvert voor de handhaving van democratie, de rechtsstaat en fundamentele mensenrechten in de politieke praktijk en het openbare leven, en is opgericht door een aantal dissidenten uit de Sovjet-tijd, onder auspiciën van de Nobelprijswinnaar Andrei Sacharov;

H. in der Erwägung, dass „Memorial“ eine russische Organisation für historische Aufarbeitung und Bürgerrechte ist, die auf Initiative einer Dissidentengruppe aus der Sowjetzeit und unter der Federführung des Nobelpreisträgers Andrei Sacharow gegründet wurde und sich seit 1987 dafür einsetzt, dass Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und grundlegende Menschenrechte als Werte in der praktischen Politik und im öffentlichen Leben respektiert werden;


Twee Letse gebruikers, een kleine Portugese en een kleine Poolse importeur, wezen er ook op dat alleen enkele Russische producenten waarmee zij historische banden hadden bepaalde productsoorten verkopen en dat over het geheel genomen de belangen van kleinere ondernemingen in de Unie werden verwaarloosd (in vergelijking met die van de staalproducenten van de Unie).

Zwei lettische Verwender sowie ein kleiner portugiesischer und ein kleiner polnischer Einführer fügten hinzu, dass nur einige russische Hersteller, zu denen sie langjährige Geschäftsbeziehungen unterhielten, bestimmte Warentypen verkauften und dass die Interessen der kleineren Unternehmen in der Union (im Vergleich zu denen der Stahlhersteller) insgesamt vernachlässigt würden.


K. overwegende dat Russische politieke leiders hebben getracht historische revanche- en irredentistische gevoelens te gebruiken om separatistische acties goed te praten en in het openbaar hebben verklaard dat wat nu Zuidoost-Oekraïne is, onder de tsaren een Russische regio met de naam Novorossija was;

K. in der Erwägung, dass führende russische Politiker versucht haben, in der Geschichte begründete revanchistische und irredentistische Gefühle zu mobilisieren, um separatistische Aktionen zu legitimieren, und öffentlich erklärt haben, die jetzige Südostukraine sei unter der Zarenherrschaft ein russisches Gebiet namens Noworossija (Neurussland) gewesen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat Russische politieke leiders hebben getracht historische revanche- en irredentistische gevoelens te gebruiken om separatistische acties goed te praten en in het openbaar hebben verklaard dat wat nu Zuidoost-Oekraïne is, onder de tsaren een Russische regio met de naam Novorossija was;

J. in der Erwägung, dass führende russische Politiker versuchen, in der Geschichte begründete revanchistische und irredentistische Gefühle zu mobilisieren, um separatistische Aktionen zu legitimieren, und öffentlich erklärt haben, dass unter der Zarenherrschaft die jetzige Südostukraine eine russische Region namens Noworossija (Neurussland) gewesen sei;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst verbaasde het mij uit de mond van een historisch onderlegd man als de heer Mölzer te vernemen dat er een historische Russische invloedssfeer in Europa zou bestaan en dat delen van de Europese Unie, zoals Roemenië, daartoe behoren.

- Frau Präsidentin! Zunächst einmal war ich erstaunt, von einem historisch gebildeten Mann wie dem Herrn Mölzer zu hören, dass es historische russische Einflusszonen in Europa gebe und dass dazu Teile der Europäischen Union wie Rumänien gehören.


overwegende dat een toenemend aantal verdwenen inwoners van de republieken in de noordelijke Kaukasus kennelijk is weggevoerd naar andere Russische regio's; overwegende dat Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev en Magomed Adzhiev spoorloos zijn sinds ongeveer middernacht op 28 december 2009 in St.-Petersburg en overwegende dat vijf personen (Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev en Dovar Nazimovich Asadov), drie van hen inwoners van de noordelijke Kaukasus, spoorloos zijn sinds de nacht van 24-25 september 2010, toen zij naar de ...[+++]

in der Erwägung, dass immer mehr Bürger der Nordkaukasus-Republiken verschwunden sind, nachdem sie offenbar in anderen Regionen Russlands verschleppt worden waren, sowie in der Erwägung, dass von Ali Dschanijew, Jusup Dobrijew, Junus Dobrijew and Magomed Adschijew jede Spur fehlt, seit sie etwa um Mitternacht des 28. Dezember 2009 in St. Petersburg zum letzten Mal gesehen worden sind, und dass fünf Personen (Selimchan Achmetowitsch Tschibijew, Magomed Chaibulajewitsch Israpilow, Dschamal Sijanidowitsch Magomedow, Akil Dschawatchanowitsch Abdullajew und Dowar Nasimowitsch Asadow), von denen drei im Nordkaukasus wohnhaft sind, seit der Nacht vom 24. auf den 25. September 2010 verschollen sind, als sie die ...[+++]


De inwerkingtreding van deze in juni 1994 te Korfu ondertekende overeenkomst is een historische gebeurtenis, die een kwalitatief nieuwe fase in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie inluidt.

Das Inkrafttreten dieses im Juni 1994 in Korfu unterzeichneten Abkommens stellt ein historisches Ereignis dar, das eine qualitativ neue Etappe in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation einleitet.


De Europese Unie betuigt haar solidariteit met het Russische volk nu het uitvoering geeft aan zijn historische keuze voor de democratie, de rechtsstaat en de markteconomie.

Die Europäische Union erklärt, daß sie dem russischen Volk bei der Umsetzung seiner historischen Entscheidung für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Marktwirtschaft solidarisch zur Seite stehen wird.


w