Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Communistische Partij van de Russische Federatie
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Op de beurs genoteerde onderneming
Opleiding in een onderneming
RCP
RF
Rusland
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Sociale onderneming
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch spreken

Traduction de «russische onderneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


onderneming [ firma | maatschappij ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

börsennotierte Gesellschaft | börsennotiertes Unternehmen | kapitalmarktorientierte Gesellschaft | kapitalmarktorientiertes Unternehmen


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

soziale Unternehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arianespace gebruikt drie verschillende draagraketten voor haar diensten: (i) Ariane, ontwikkeld en gebouwd door ASL, ii) Vega, ontwikkeld en gebouwd door het Italiaanse ELV en iii) Soyuz, ontwikkeld en gebouwd door de Russische onderneming TsSKB.

Arianespace setzt für seine Dienste drei verschiedene Startdienste ein: i) Ariane, von ASL entwickelt und hergestellt, ii) Vega, von ELV/Italien entwickelt und hergestellt und iii) Soyuz, von TsSKB/Russland entwickelt und hergestellt.


„Vermeld voor het in punt 5.1 van het bericht van opening genoemde tijdvak van het nieuwe onderzoek in euro (EUR) de totale omzet van de onderneming alsmede de omzet die is behaald met de invoer in de Unie en de wederverkoop op de markt van de Unie na invoer uit de Republiek Turkije, de Russische Federatie, de Republiek Korea en Maleisië van het onderzochte product zoals omschreven in het bericht van opening en van oorsprong uit het betrokken land, alsook het volume daarvan”.

„Bitte geben Sie für den in Abschnitt 5.1 der Einleitungsbekanntmachung genannten Untersuchungszeitraum der Überprüfung den Gesamtumsatz des Unternehmens in Euro (EUR) an sowie den Umsatz, den das Unternehmen mit den in die Union getätigten Einfuhren der in der Einleitungsbekanntmachung definierten zu überprüfenden Ware mit Ursprung im betroffenen Land und den Weiterverkäufen auf dem Unionsmarkt nach der Einfuhr aus der Republik Türkei, der Russischen Föderation, der Republik Korea und Malaysia erzielt hat, ferner die entsprechenden M ...[+++]


Wat vindt de Raad tegen de achtergrond van het Nabucco-project van de overeenkomst tussen de Italiaanse onderneming “Eni” en de Russische onderneming “Gazprom” over de oprichting van een exploitatiemaatschappij voor de export van gas, genaamd “Zuidstroom,” die het naar Zuid-Europa stromende aardgas zou controleren, waarbij ook een aftakking naar Midden-Europa zou worden voorzien?

Wie bewertet der Rat vor dem Hintergrund des Nabucco-Projekts das Abkommen zwischen dem italienischen Unternehmen „Eni“ und dem russischen Unternehmen „Gazprom“ über die Gründung einer Betreibergesellschaft für den Erdgasexport namens „Südstrom“, die das nach Südeuropa strömende Erdgas kontrollieren und eine Abzweigung für Mitteleuropa vorsehen würde?


Wat vindt de Raad tegen de achtergrond van het Nabucco-project van de overeenkomst tussen de Italiaanse onderneming "Eni" en de Russische onderneming "Gazprom" over de oprichting van een exploitatiemaatschappij voor de export van gas, genaamd "Zuidstroom," die het naar Zuid-Europa stromende aardgas zou controleren, waarbij ook een aftakking naar Midden-Europa zou worden voorzien?

Wie bewertet der Rat vor dem Hintergrund des Nabucco-Projekts das Abkommen zwischen dem italienischen Unternehmen „Eni” und dem russischen Unternehmen „Gazprom” über die Gründung einer Betreibergesellschaft für den Erdgasexport namens „Südstrom”, die das nach Südeuropa strömende Erdgas kontrollieren und eine Abzweigung für Mitteleuropa vorsehen würde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de recente politieke conflicten over de levering en de prijs van aardgas tussen Rusland en de Russische onderneming Gazprom enerzijds en de Oekraïne en Moldavië anderzijds opnieuw hebben aangetoond hoe vatbaar voor politieke inmenging de veiligheid van de energievoorziening en -distributie is,

M. unter Hinweis darauf , dass vor kurzem die politischen Konflikte zwischen Russland und dem russischen Erdgasunternehmen Gazprom einerseits und der Ukraine und der Moldau andererseits um die Lieferung und den Preis von Erdgas nochmals deutlich gemacht haben, wie anfällig die Sicherheit von Energielieferungen und -verteilung gegenüber politischen Eingriffen sein kann,


een schriftelijke uitnodiging van een in het gastland gevestigde rechtspersoon, onderneming, organisatie, of een bureau of filialen daarvan, van nationale of lokale autoriteiten van de Russische Federatie en de lidstaten of van organisatiecomités van handels- en industrietentoonstellingen, -conferenties en -symposia die worden gehouden op het grondgebied van de Russische Federatie of van een van de lidstaten.

ein schriftliches Ersuchen der gastgebenden juristischen Person, des gastgebenden Unternehmens oder der gastgebenden Organisation, der Repräsentanz oder deren Agenturen, von zentralstaatlichen oder örtlichen Behörden der Russischen Föderation bzw. der Mitgliedstaaten oder von Organisationskomitees von Handels- und Industrieausstellungen, Konferenzen und Symposien, die im Hoheitsgebiet der Russischen Föderation bzw. eines Mitgliedstaats stattfinden.


indien de uitnodiging afkomstig is van een in de Russische Federatie gevestigde rechtspersoon of onderneming of een bureau of filiaal daarvan: het fiscale identificatienummer.

wenn die Einladung von einer juristischen Person, einem Unternehmen, einer Repräsentanz oder Niederlassungen in der Russischen Föderation ausgestellt wurde, die Steuer-Identifikationsnummer.


91. is zich bewust van de Litouwse bezorgdheid over de winning van olie door de Russische onderneming Lukoil in de Oostzee (het olieveld Kravcovskoye) op 22 kilometer van Kursiju Nerija, dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat; roept de betrokken partijen er derhalve toe op zich gezamenlijk in te spanning om de veiligheid van de werkzaamheden te waarborgen en het gevaar van vervuiling in dit bijzonder kwetsbare gebied tot een minimum te beperken;

91. ist sich der litauischen Sorge um die Ölförderung in der Ostsee (Ölfeld Krawzowskoje) nur 22 Kilometer von der in der UNESCO-Liste des Weltnaturerbes aufgeführten Kurischen Nehrung durch das russische Unternehmen Lukoil bewusst; fordert daher die Beteiligten auf, sich gemeinsam dafür einzusetzen, die Sicherheit des Betriebs zu gewährleisten und die Gefahr einer Verschmutzung dieses besonders gefährdeten Gebiets auf ein Minimum zu beschränken;


91. is zich bewust van de Litouwse bezorgdheid over de winning van olie door de Russische onderneming Lukoil in de Oostzee (het olieveld Kravcovskoye) op 22 kilometer van Kursiju Nerija, dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat; roept de betrokken partijen er derhalve toe op zich gezamenlijk in te spanning om de veiligheid van de werkzaamheden te waarborgen en het gevaar van vervuiling in dit bijzonder kwetsbare gebied tot een minimum te beperken;

91. ist sich der litauischen Sorge um die Ölförderung in der Ostsee (Ölfeld Krawzowskoje) nur 22 Kilometer von der in der UNESCO-Liste des Weltnaturerbes aufgeführten Kurischen Nehrung durch das russische Unternehmen Lukoil bewusst; fordert daher die Beteiligten auf, sich gemeinsam dafür einzusetzen, die Sicherheit des Betriebs zu gewährleisten und die Gefahr einer Verschmutzung dieses besonders gefährdeten Gebiets auf ein Minimum zu beschränken;


De Commissie heeft een grote rondetafelconferentie georganiseerd met de vertegenwoordigers van de grote Russische ondernemingen teneinde de samenwerking betreffende satellietradionavigatietoepassingen aan te moedigen en hen te informeren over de mogelijkheden van hun directe deelname aan de gemeenschappelijke onderneming in de hoedanigheid van toekomstig gebruiker.

Die Kommission hat ein umfangreiches Rundtischgespräch mit den Vertretern der großen russischen Unternehmen durchgeführt, um die Zusammenarbeit im Bereich der Anwendungen der satellitengestützten Funknavigation zu stimulieren und diese über die Möglichkeiten ihrer direkten Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen als künftige Nutzer zu informieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische onderneming' ->

Date index: 2023-11-23
w