Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Kosten van de verkiezingen
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
Regionale verkiezing
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russische communistische partij
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Situatie op de Krim
Tussentijdse verkiezingen
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen
Wit-Russisch spreken

Traduction de «russische verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen




gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het partijcongres van de partij Verenigd Rusland op 27 november formeel goedkeuring heeft gehecht aan de kandidatuur van voormalig president Putin voor de in maart 2012 geplande presidentsverkiezingen; overwegende dat huidig premier Putin in zijn toespraak het Westen waarschuwde tegen inmenging in de Russische verkiezingen en opriep te stoppen met het geven van financiële steun aan ngo's en critici van het Kremlin;

C. in der Erwägung, dass auf dem Parteitag der Partei „Einiges Russland“ am 27. November die Kandidatur des ehemaligen Präsidenten Putin für die für März 2012 geplanten Präsidentschaftswahlen offiziell bestätigt wurde; in der Erwägung, dass der gegenwärtige Premierminister Putin in seiner Rede die westlichen Länder davor gewarnt hat, sich in die Wahlen in Russland einzumischen und nichtstaatliche Organisationen und Regierungskritiker weiter finanziell zu unterstützen;


We hebben toen boodschappen meegegeven aan de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad om te praten over de Russische verkiezingen.

Wir haben damals Mitteilungen an den Präsidenten der Kommission und an den amtierenden Ratspräsidenten geschickt und sie darum gebeten, über die russischen Wahlen zu sprechen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat hier niet over de Russische verkiezingen op zich, maar dat direct na de Russische verkiezingen demonstraties door OMIN-milities werden onderdrukt en hierbij 50 mensen werden gearresteerd, waarvan het grootste gedeelte zich nog in hechtenis bevindt.

– Herr Präsident! Es geht hier nicht um die russischen Wahlen an sich, sondern darum, dass unmittelbar nach den russischen Wahlen Demonstrationen von OMON-Milizen niedergeschlagen und 50 Menschen verhaftet wurden, die mehrheitlich noch in Haft sind.


Dit is een heel belangrijk onderwerp, maar wat er nu gebeurt, komt in een democratische context neer op een ongemene zelfgenoegzaamheid, die zich afspiegelt in de reacties op de Wit-Russische verkiezingen en de vormen van repressie die hebben plaatsgevonden.

Zweifellos handelt sich um ein wichtiges Thema, aber was wir hier erleben, zeugt von der ungewöhnlichen Selbstgefälligkeit von Menschen, die in einer Demokratie leben; dies spiegelt sich in den Reaktionen auf die Wahl in Belarus und auf die eingeleiteten Unterdrückungsmaßnahmen wider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een heel belangrijk onderwerp, maar wat er nu gebeurt, komt in een democratische context neer op een ongemene zelfgenoegzaamheid, die zich afspiegelt in de reacties op de Wit-Russische verkiezingen en de vormen van repressie die hebben plaatsgevonden.

Zweifellos handelt sich um ein wichtiges Thema, aber was wir hier erleben, zeugt von der ungewöhnlichen Selbstgefälligkeit von Menschen, die in einer Demokratie leben; dies spiegelt sich in den Reaktionen auf die Wahl in Belarus und auf die eingeleiteten Unterdrückungsmaßnahmen wider.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de verkiezingen voor de Russische Staatsdoema

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Wahlen zum russischen Parlament (Duma)


Deze coördinatie verliep zeer goed bij de Russische verkiezingen (1993) alsmede bij de verkiezingen in Indonesië (1999).

Bei den Wahlen in Rußland (1993) und Indonesien (1999) klappte diese Koordinierung hervorragend.


Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]

In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Kooperationsrahmens, mit dem die wirtschaftlichen und sozialen Grundlagen des Übergangs gefestigt werden könne ...[+++]


Voorts wenst de EU de Wit-Russische autoriteiten in herinnering te brengen dat in de OVSE-verklaring van Istanboel, die door Wit-Rusland is ondertekend, benadrukt wordt dat alleen een echte politieke dialoog in Wit-Rusland de weg kan effenen voor vrije en democratische verkiezingen, waarmee de grondslagen voor werkelijke democratie kunnen worden gelegd.

Die EU möchte die Behörden von Belarus ferner daran erinnern, daß in der OSZE-Erklärung von Istanbul, die von Belarus unterzeichnet wurde, betont wird, daß nur ein echter politischer Dialog den Weg zu freien und demokratischen Wahlen in Belarus ebnen kann, durch die die Grundlagen für eine wirkliche Demokratie geschaffen werden können.


Het succesvolle verloop van deze verkiezingen sterkt de Europese Unie in haar vastberaden wil om voortgang te maken met het aanknopen van nauwe banden in het kader van een wezenlijk en constructief partnerschap met de Russische Federatie op basis van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.

Daß diese Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten, stärkt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Aufbau enger Beziehungen mit der Russischen Föderation in echter, konstruktiver Partnerschaft auf der Grundlage von Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit voranzutreiben.


w