Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusturen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moeten die compenserende rusturen zo snel mogelijk opgenomen worden; in ieder geval moet een gemiste dagelijkse rust onmiddellijk na een verlengde dienst worden opgenomen.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs sollten diese Ausgleichsruhezeiten möglichst bald gewährt werden, wobei in jedem Fall eine entgangene tägliche Ruhezeit unmittelbar an eine verlängerte Schicht anschließen sollte.


De rapporteur voor advies stelt in dit verband met name voor om het Commissievoorstel te steunen en te verstevigen wat betreft het minimumaantal rusturen en de grenzen aan mogelijke afwijkingen op de vereiste rusturen voor zeevarenden met wachtdienst.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt insbesondere vor, den Vorschlag der Kommission hinsichtlich der Mindestruhezeiten sowie möglicher Ausnahmeregelungen von den Mindestruhezeiten für wachegehende Seeleute zu unterstützen und zu verschärfen.


Om echter gevaarlijke situaties als gevolg van vermoeidheid te voorkomen, worden afwijkingen op het minimumaantal rusturen als bedoeld in lid 4, onder a) niet toegestaan, en bij afwijkingen op de vereiste rusturen in lid 4, onder b) en lid 5 moeten de limieten in leden 12 en 13 worden aangehouden.

Um jedoch den Gefahren, die von der Übermüdung von Seeleuten ausgehen, vorzubeugen, werden keine Ausnahmen von den Mindestruhezeiten gemäß Absatz 4 Buchstabe a gestattet und bei Ausnahmen von den in Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 vorgeschriebenen Ruhezeiten werden die Einschränkungen gemäß Absatz 12 und Absatz 13 eingehalten.


(5) Tijdens de Manilla-conferentie probeerden de verdragsluitende staten onder andere objectieve grenzen te stellen aan de afwijkingen van het minimumaantal rusturen voor personeel dat wachtdienst doet en zeevarenden met bepaalde taken op het gebied van veiligheid, beveiliging en voorkoming van verontreiniging.

(5) Bei der Manila-Konferenz wollten die Vertragsstaaten unter anderem objektive Grenzen für die Ausnahmen von den Mindestruhezeiten für den Wachdienst und Seeleute mit festgelegten Aufgaben in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Verschmutzungsverhütung festlegen.


(5) De Europese sociale partners hebben overeenstemming bereikt over het minimumaantal rusturen voor zeevarenden, en de Raad heeft Richtlijn 1999/63/EG van 21 juni 1999 vastgesteld voor de uitvoering van dit akkoord.

(5) Die europäischen Sozialpartner haben Mindestruhezeiten für Seeleute vereinbart, und die Richtlinie des Rates 1999/63/EG vom 21. Juni 1999 wurde angenommen, um diese Vereinbarung umzusetzen.


Zij moeten echter voldoen aan de bepalingen inzake de rusturen voor zeevarenden in Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 en Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009.

Allerdings sollten dabei die Vorschriften in Bezug auf Ruhezeiten für Seeleute berücksichtigt werden, die in den Richtlinien des Rates 1999/63/EG vom 21. Juni 1999 und 2009/13/EG vom 16. Februar 2009 festgelegt sind.


3. De grenzen voor het aantal arbeidsuren of rusturen worden als volgt bepaald:

(3) Für die Arbeits- oder Ruhezeiten gelten folgende Beschränkungen:


b) het minimumaantal rusturen mag niet minder bedragen dan:

b) die Mindestruhezeit darf nicht unterschreiten:


b) het minimumaantal rusturen mag niet minder bedragen dan:

b) die Mindestruhezeit darf nicht unterschreiten:


4. De grenzen voor het aantal arbeidsuren of rusturen worden als volgt bepaald:

(4) Für die Arbeits- oder Ruhezeiten gelten folgende Beschränkungen:




Anderen hebben gezocht naar : compenserende rusturen     minimumaantal rusturen     inzake de rusturen     arbeidsuren of rusturen     rusturen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusturen' ->

Date index: 2021-11-23
w