Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie salarissen en toelagen
Bezoldiging
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Loon
Rekening toelagen en leningsgelden
Rekening-courant verdiscontering van toelagen
Salaris
Salarisverschil
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Toelagen en leningsgelden
Verschil in salariëring
Verstrekkers van sociale toelagen of sociale bijstand
Wedde

Traduction de «salaris toelagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening-courant verdiscontering van toelagen

Zuschusserwartungskonto


rekening toelagen en leningsgelden

Konto des Anleihe- und Bezuschussungsfonds


toelagen en leningsgelden

Anleihe- und Bezuschussungsfonds


verstrekkers van sociale toelagen of sociale bijstand

Verteiler von Sozialbeihilfen oder Leistungen der Sozialfürsorge


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

individuelles Lohnaushandlungsverfahren


administratie salarissen en toelagen

Gehälter, Zulagen und Vergütungen


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De derde staten betalen het salaris van hun gedetacheerde deskundigen, alsmede de toelagen, sociale lasten, reiskosten en inrichtingsvergoeding en eventuele bijkomende kosten voor de begroting van het SATCEN als bepaald in de in lid 8 bedoelde nadere voorschriften.

(6) Die Drittstaaten bestreiten das Gehalt der von ihnen abgeordneten Experten, alle mit der Abordnung verbundenen Nebenkosten wie Zulagen, Sozialbeiträge, Einrichtungs- und Reisevergütungen sowie alle zusätzlichen Kosten für den Haushalt des SATCEN aufgrund der nach Absatz 8 festgelegten Abordnungsmodalitäten.


dientengevolge, nietig te verklaren het besluit van het tot het aangaan van aanstellingsovereenkomsten bevoegd gezag van 5 juni 2010 waarbij rekwirantes sollicitatie naar een post is afgewezen (ref. TA-ADMIN-AST 4-2009) en van het besluit om een andere sollicitant in die post aan te stellen; het FRA te veroordelen tot vergoeding van rekwirantes materiële schade bestaande in het verschil tussen haar huidige salaris en het salaris van de rang AST 4, tot aan de pensioenleeftijd en met inbegrip van alle toelagen en vergoedingen alsmede v ...[+++]

demgemäß die Entscheidung der zum Abschluss der Dienstverträge ermächtigten Behörde vom 5. Juni 2010, mit der die Bewerbung der Klägerin für eine Stelle (Ref. TA-ADMIN-AST 4-2009) abgelehnt wurde, und die Entscheidung, mit der ein anderer Bewerber ernannt wurde, aufzuheben; die FRA zu verurteilen, den materiellen Schaden der Klägerin, der der Differenz zwischen ihrem derzeitigen Gehalt und dem Gehalt in der Besoldungsgruppe AST 4 entspricht, bis zum Rentenalter einschließlich aller Zulagen und eines Ausgleichs für die Ruhegehaltsansprüche zu ersetzen; und die FRA zu verurteilen, den immateriellen Schaden der Klägerin, der nach billige ...[+++]


bevorderen van hoogwaardige banen, onder meer wat betreft salaris en toelagen, arbeidsvoorwaarden, gezondheid en veiligheid, toegang tot een leven lang leren en carrièrevooruitzichten, met name om te voorkomen dat werkenden in armoede vervallen;

Förderung hochwertiger Arbeitsplätze, eingeschlossen Bezahlung und Leistungen, Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Sicherheit, Zugang zu lebenslangem Lernen und Karriereaussichten, um vor allem „Armut trotz Arbeit“ zu verhindern;


De Europese toezichthouder voor gegevensbescherming wordt gelijkgesteld met een rechter van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wat betreft de vaststelling van zijn salaris, toelagen, ouderdomspensioen en elk ander in de plaats van een bezoldiging komend voordeel.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte ist hinsichtlich seines Gehalts, seiner Zulagen, seines Ruhegehalts und aller sonstigen Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen, einem Richter am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graad, salaris, toelagen, ouderdomspensioen en elk ander in de plaats van een bezoldiging komend voordeel worden vastgesteld door de begrotingsautoriteit in het organigram en in de jaarlijkse begrotingsprocedure, overeenkomstig artikel 43 van verordening 45/2001.

Die Besoldungsgruppe, das Gehalt, die Zulagen, das Ruhegehalt und alle sonstigen Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen, werden von der Haushaltsbehörde im Stellenplan und im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 43 der Verordnung Nr. 45/2001 festgelegt.


De adjunct-toezichthouder wordt gelijkgesteld met de griffier van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wat betreft de vaststelling van zijn salaris, toelagen, ouderdomspensioen en elk ander in de plaats van een bezoldiging komend voordeel.

Der stellvertretende Datenschutzbeauftragte ist hinsichtlich seines Gehalts, seiner Zulagen, seines Ruhegehalts und aller sonstigen Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen, dem Kanzler des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gleichgestellt.


1. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stellen in onderlinge overeenstemming het statuut en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming vast, en met name zijn salaris, toelagen en elk in de plaats van een bezoldiging komend voordeel.

(1) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen im gegenseitigen Einvernehmen die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten fest, insbesondere sein Gehalt, seine Zulagen und alle Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stellen in onderlinge overeenstemming de voorwaarden voor de uitoefening van het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming vast, en met name zijn, respectievelijk haar salaris, toelagen en elk in de plaats van een bezoldiging komend voordeel.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen im Einverständnis die Arbeitsbedingungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten fest, insbesondere sein Gehalt, seine Zulagen und alle Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stellen in onderlinge overeenstemming het statuut en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming vast, en met name zijn salaris, toelagen en elk in de plaats van een bezoldiging komend voordeel.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission legen im gegenseitigen Einvernehmen die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten fest, insbesondere sein Gehalt, seine Zulagen und alle Vergütungen, die anstelle von Dienstbezügen erfolgen.


6. De derde staten betalen het salaris van de gedetacheerde beeldanalist, alsmede de toelagen, sociale lasten, reiskosten en inrichtingsvergoeding en eventuele kosten voor de begroting van het centrum als bepaald in lid 8.

(6) Die Drittländer bestreiten das Gehalt der von ihren abgeordneten Bildauswerter, alle Nebenkosten wie Zulagen, Sozialbeiträge, Einrichtungs- und Reisevergütungen sowie alle zusätzlichen Kosten für den Haushalt des Zentrums aufgrund der nach Absatz 8 festgelegten Abordnungsmodalitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salaris toelagen' ->

Date index: 2023-04-19
w