Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen hebben wij een serieus signaal afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn serieus bezig. Samen hebben wij een serieus signaal afgegeven en duidelijk gemaakt dat we streven naar een echt transparant portaal van ons allen, dat we ernaar streven dat onze burgers het wetgevingsproces in alle stadia kunnen volgen, en dat zij een werkelijke inbreng en werkelijk inzicht kunnen hebben in wat we doen.

Wir meinen es ernst und dies ist ein ernstes, gemeinsam gesetztes Zeichen dafür, dass wir wirkliche Transparenz zwischen uns allen anstreben, dass wir sicherstellen wollen, dass unsere Bürger den Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens zu jedem Zeitpunkt mit verfolgen können und dass sie nicht nur eine richtige Einsicht in unsere Arbeit bekommen, sondern auch selbst einen richtigen Beitrag leisten können.


Het EU-systeem voor de handel in emissierechten en de EU-beschikking inzake de verdeling van de inspanningen hebben ervoor gezorgd dat de prijs van de uitstoot van broeikasgassen deel uitmaakt van de operationele en investeringsbesluiten van bedrijven in de EU en hebben een bijdrage geleverd aan de aanzienlijke emissiereducties. De rol van dat systeem als belangrijke impuls voor koolstofarme langetermijninvesteringen wordt momenteel echter in twijfel getrokken als gevolg van de lage en veranderlijke koolstofprijs als gevolg van de crisis, waardoor een verkeerd ...[+++]

Das EU-Emissionshandelssystem und die Lastenteilungsentscheidung haben den Preis für Treibhausgasemissionen (THG-Emissionen) zu einem Faktor bei den Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Unternehmen in der EU gemacht und zu erheblichen Emissionsminderungen beigetragen. Allerdings wird derzeit die Rolle des Systems als wichtige Triebkraft für langfristige Investitionen in CO2-arme Technologien aufgrund de ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, met het pakket voor Europees economisch bestuur hebben we een duidelijk signaal afgegeven. Toekomstige schuldencrises moeten worden vermeden.

- Herr Präsident! Mit dem European Economic Governance-Paket haben wir ein klares Signal gesetzt.


Door dit gezamenlijke standpunt in deze vorm aan te nemen, hebben we een duidelijk signaal afgegeven. Wij steunen de wijzigingen die de Europese normen voor de bescherming van jonge moeders verhogen.

Durch die Annahme einer gemeinsamen Position dieser Art geben wir ein klares Signal, dass wir Änderungen zur Verbesserung der europäischen Standards zum Schutz von jungen Müttern unterstützen.


Met de ruime consensus die tijdens het debat en de stemming over dit verslag is bereikt, hebben wij een duidelijk signaal afgegeven. Nu is het aan de Commissie en de Raad om de hier voorgestelde maatregelen in de praktijk te brengen.

Das eindeutige Signal des breiten Konsenses zugunsten dieses Berichts bei der Aussprache und Abstimmung demonstriert, dass die Europäische Kommission und der Rat jetzt gefordert sind, die hier vorgeschlagenen Maßnahmen in die Praxis umzusetzen.


Met het blokkeren van deze fondsen heeft de Europese Commissie een serieus signaal afgegeven. De Bulgaarse regering moet hier de juiste conclusies aan verbinden en werk maken van de dringende maatregelen die zij beloofd heeft.

Diese gesperrten Mittel sind ein ernsthaftes Warnsignal vonseiten der Europäischen Kommission, das die bulgarische Regierung richtig verstehen muss. Und sie muss die versprochenen dringenden Maßnahmen nun auch umsetzen.


Door het aannemen van deze conclusies hebben de ministers het politiek signaal afgegeven dat de Raad Epsco niet slechts aandacht schenkt aan de algemene problematiek van de toereikendheid en de houdbaarheid van de pensioenen, maar zich, vanuit het oogpunt van de sociale bescherming, wil concentreren op de bezorgdheid die onder de burgers leeft.

Mit Annahme dieser Schlussfolgerungen haben die Minister das politische Zeichen gesetzt, dass sich der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) nicht nur mit der allgemeinen Frage der Angemessenheit und der langfristigen Tragfähigkeit der Rentensysteme befassen, sondern darüber hinaus auch unter dem Aspekt des sozialen Schutzes gezielt auf die Sorgen der Bürger eingehen will.


Het EU-systeem voor de handel in emissierechten en de EU-beschikking inzake de verdeling van de inspanningen hebben ervoor gezorgd dat de prijs van de uitstoot van broeikasgassen deel uitmaakt van de operationele en investeringsbesluiten van bedrijven in de EU en hebben een bijdrage geleverd aan de aanzienlijke emissiereducties. De rol van dat systeem als belangrijke impuls voor koolstofarme langetermijninvesteringen wordt momenteel echter in twijfel getrokken als gevolg van de lage en veranderlijke koolstofprijs als gevolg van de crisis, waardoor een verkeerd ...[+++]

Das EU-Emissionshandelssystem und die Lastenteilungsentscheidung haben den Preis für Treibhausgasemissionen (THG-Emissionen) zu einem Faktor bei den Betriebs- und Investitionsentscheidungen der Unternehmen in der EU gemacht und zu erheblichen Emissionsminderungen beigetragen. Allerdings wird derzeit die Rolle des Systems als wichtige Triebkraft für langfristige Investitionen in CO2-arme Technologien aufgrund de ...[+++]


Hiermee hebben de Iraanse kiezers een duidelijk signaal afgegeven dat zij wensen dat de democratie wordt versterkt, dat de rechtsstaat wordt gevestigd en dat er in hun land krachtige waarborgen komen voor de fundamentele vrijheden.

Dies ist ein eindeutiges Signal der iranischen Wähler für eine Stärkung der Demokratie, für die Schaffung eines Rechtsstaats und für eine verstärkte Garantie der Grundfreiheiten in ihrem Land.


Het vervoer dat wordt verricht op grond van een cabotagevergunning, wordt aangetekend in een boekje verslagen dat samen met de vergunning binnen acht dagen na het verstrijken van de geldigheidsduur daarvan wordt teruggezonden aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van vestiging die deze bescheiden hebben afgegeven .

Die aufgrund einer Kabotagegenehmigung durchgeführten Beförderungen werden in ein Fahrtenberichtsheft eingetragen, das zusammen mit der Genehmigung nach Ablauf ihrer Geltungsdauer binnen acht Tagen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Niederlassung zurückzuschicken ist, die diese Dokumente ausgegeben haben .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen hebben wij een serieus signaal afgegeven' ->

Date index: 2023-01-07
w