Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen met 20 andere militanten gratis » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een BAB, die alleen of samen met een andere BAB optreedt, via een of meer AB's die hij beheert 10%, 20%, 30% of 50% van de stemrechten van een uitgevende instelling of een niet-beursgenoteerde onderneming verwerft, deze BAB de uitgevende instelling dan wel de niet-beursgenoteerde onderneming, haar werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis daarvan, de werknemers zelf, de bevoegde autoriteit van de BAB en d ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein AIFM, sobald er, allein oder zusammen mit anderen AIFM handelnd, an einem oder mehreren von ihm verwalteten AIF 10 %, 20 %, 30 % oder 50 % der Stimmrechte von Emittenten oder nicht börsennotierten Unternehmen hält, dem Emittenten oder dem nicht börsennotierten Unternehmen, deren Arbeitnehmervertretern bzw. – wenn es keine Arbeitnehmervertreter gibt – den Arbeitnehmern selbst, der zuständigen Stelle des AIFM und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Emittent oder das nicht b ...[+++]


De Commissie zal haar uiterste best doen om samen met de andere betrokkenen de verlaging van de foutenpercentages te bespoedigen om ervoor te zorgen dat in 2014 nog eens 20 procent van de begroting een groene classificatie van de Europese Rekenkamer krijgt.

Die Kommission wird gemeinsam mit den anderen Beteiligten alles daran setzen, die Fehlerquoten zu senken, damit bis 2014 weitere 20 % des Haushalts vom Rechnungshof mit „grün“ eingestuft werden können.


Ik ben van mening dat de EU samen met de andere landen van de G-20 grote vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot een aantal cruciale kwesties die doorslaggevend zijn om strategisch te kunnen reageren op de economische en financiële crisis.

Meiner Ansicht nach hat die EU, zusammen mit den anderen Mitgliedern der G20, viel erreichen konnten in Bezug auf etliche zentrale Fragen, die bei der Formulierung einer strategischen Antwort auf die Wirtschafts- und Finanzkrise wesentlich sind.


1. In het kader van een geweldloze actie van burgerlijke ongehoorzaamheid in Rome in oktober 1997 heeft de heer Dupuis, een Belgisch staatsburger die in Italië via de lijst "Lista della Associazione Politica Panella/Bonino" in het Europees Parlement is gekozen, samen met 20 andere militanten gratis hasj uitgedeeld, na deze actie van tevoren bij de autoriteiten te hebben aangekondigd.

1. Im Rahmen einer gewaltfreien Aktion zivilen Ungehorsams, die in Rom im Jahr 1997 stattfand, verteilte Herr Dupuis, ein belgischer Staatsbürger, der in Italien zum Mitglied des Europäischen Parlaments auf der "Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino" gewählt wurde, zusammen mit weiteren 20 Militanten kostenlos Haschisch, nachdem die Behörden vorab unterrichtet worden waren.


27° organisator : elke natuurlijke of rechtspersoon die alleen of samen met andere organisatoren een wedstrijd of een sportevenement organiseert, gratis of tegen betaling;

27. Veranstalter: jede natürliche Person oder Rechtsperson, die allein oder zusammen mit anderen Veranstaltern einen Wettkampf oder eine Sportveranstaltung entgeltlich oder unentgeltlich organisiert;


dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp;

fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine kostenlose europäische Telefonnummer einzurichten, die zusammen mit Artikel 20 des EG-Vertrags im Reisepass steht und über die jeder Unionsbürger im Notfall in seiner Sprache Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen über die Konsulate der Mitgliedstaaten hat, an die er sich wenden kann, um die notwendige Hilfe zu erhalten;


Een gewaarmerkt afschrift van de beslissing in verband met artikel 20 of artikel 22, onder b) of e), naast documenten waarop die beslissing gebaseerd is; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een verklaring over verblijfplaats en werkkring van de verweerder; een verklaring over de identiteit van de verweerder; een foto van de verweerder (indien van toepassing); een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- c.q. adoptiebewijs van het kind/de kinderen (indien van toepassing); een bewijs van inschrijving i ...[+++]

Beglaubigte Abschrift der Entscheidung, die für die Anwendung der Artikel 20 bzw. Artikel 22 Buchstaben b oder e maßgebend ist, zusammen mit Schriftstücken, die für den Erlass dieser Entscheidung maßgebend waren; ein Schriftstück, aus dem hervorgeht, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung erhalten hat; Schriftstücke zu den finanziellen Verhältnissen — Einkommen/Auslagen/Vermögensgegenstände; Erklärung in Bezug auf den Aufenthaltsort — Wohnsitz und Arbeitsstelle des Antragsgegners; Erklärung in Bezug auf die Identität des Antragsgegners; Lichtbild des Antragsgegners, soweit vorhanden; gegebenenf ...[+++]


2. Naar aanleiding van de hierboven vermelde actie werd de heer Dupuis samen met 20 andere radicale militanten door de Italiaanse gerechtelijke instanties beschuldigd van overtreding van artikel 110 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 73, de leden 4 en 6, van presidentieel besluit 309/90 (tenlastelegging van de rechter-commissaris van de rechtbank van Rome).

2. Folge der vorstehend erwähnten Aktion war, dass die italienischen Gerichte gegen Herrn Dupuis und 20 weitere radikale Militante und Führer Strafverfahren einleiteten und wegen Straftaten gemäß Artikel 110 des Strafgesetzbuches und Artikel 73 Absätze 4 und 6 des Präsidialdekrets 309/90 Anklage erhoben, wie sich aus der verfahrenseinleitenden Verfügung ergibt, die der für die Vorermittlungen zuständige Richter am Tribunale di Roma erließ.


doordat artikel 34 van het decreet van 20 december 1996, met ingang van 1 januari 1997 aan de gemeenten, gemeentelijke regies, intercommunales en alle andere maatschappijen die instaan voor een openbare watervoorziening een gratis levering van 15 m; per persoon oplegt ten voordele van elke van de op hun waterleidingnet aangesloten huishoudelijke abonnees,

insofern Artikel 34 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 ab dem 1. Januar 1997 den Gemeinden, den kommunalen Regiebetrieben, den interkommunalen Vereinigungen und allen anderen Gesellschaften, die für die öffentliche Wasserversorgung zuständig sind, eine kostenlose Lieferung von 15 m; pro Person zum Vorteil aller an ihr Wasserleitungsnetz angeschlossenen Haushalte auferlegt,


doordat artikel 34 van het decreet van 20 december 1996 een gratis levering van leidingwater oplegt aan de gemeenten, gemeentelijke regies, intercommunales en alle andere maatschappijen die instaan voor een openbare watervoorziening,

insofern Artikel 34 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 den Gemeinden, den kommunalen Regiebetrieben, den interkommunalen Vereinigungen und allen anderen Gesellschaften, die für die öffentliche Wasserversorgung zuständig sind, eine kostenlose Lieferung von Leitungswasser auferlegt,




D'autres ont cherché : alleen of samen     meer     andere     lidstaten     doen om samen     uiterste best     in     samen     g-20     andere landen     g-20 grote     samen met 20 andere militanten gratis     samen met andere     sportevenement organiseert gratis     voeren dat samen     gratis     afschrift van relevante     verzoeker gratis     heer dupuis samen     20 andere     andere radicale militanten     alle andere     watervoorziening een gratis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met 20 andere militanten gratis' ->

Date index: 2022-09-16
w