Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met cvdr-rapporteur " (Nederlands → Duits) :

Eurocommissaris Dalli van volksgezondheid zal op zijn beurt tijdens de CvdR-zitting op 2 december samen met CvdR-rapporteur Adam Banaszak (PL/EA) deelnemen aan een debat over de rol van de lokale en regionale overheden bij de uitvoering van de Europese gezondheidsstrategie.

Am 2. Dezember wird auf der Plenartagung des AdR außerdem EU-Gesundheitskommissar John Dalli gemeinsam mit AdR-Berichterstatter Adam Banaszak (PL/EA) an einer Debatte zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der EU-Gesundheitsstrategie teilnehmen.


Tegelijkertijd is de CvdR-rapporteur van mening dat deze lange-termijndoelstellingen zouden moeten worden opgedeeld in concrete interimdoelstellingen willen ze doeltreffend zijn en dat verwezenlijking ervan alleen mogelijk is als er voldoende middelen voor worden uitgetrokken.

Gleichzeitig plädiert der AdR-Berichterstatter dafür, dass diese langfristigen Ziele im Interesse ihrer Wirkungskraft in konkrete Zwischenziele aufgegliedert werden.


Christine Chapman (UK/PSE), lid van de Nationale Assemblee voor Wales en CvdR-rapporteur over dit onderwerp, verwelkomde het engagement om lokale en regionale overheden te betrekken bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten medio april zouden moeten publiceren.

Christine Chapman (UK/SPE), Mitglied der walisischen Nationalversammlung und AdR-Berichterstatterin für dieses Thema, begrüßt die Absicht, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Erarbeitung der nationalen Reformprogramme, die von den Mitgliedstaaten Mitte April vorgelegt werden sollen, einzubinden, zeigt sich jedoch skeptisch hinsichtlich der Qualität der Beiträge.


Samen met onze rapporteur heb ik gepleit voor visumvrij reizen en ik was dan ook verrukt toen dat voor Servië werkelijkheid werd, samen met nog een aantal andere zaken, een jaar geleden.

Ich habe bei der Verfechtung des visumfreien Reisens eng mit unserem Berichterstatter zusammengearbeitet, und ich habe mich sehr gefreut, als Serbien dies – wie auch anderen – vor einem Jahr zugesichert wurde.


Ik ben het met de rapporteur eens dat het Parlement, gelet op de nieuwe bevoegdheden die het krachtens het Verdrag van Lissabon geniet, controle moet uitoefenen op de diverse onderhandelings- en uitvoeringsfasen van de VPA en samen met de rapporteur verzoek ik de Commissie aan het Parlement evaluatieverslagen voor te leggen over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met inbegrip van effectrapportages op sociaal, economisch en e ...[+++]

Ich stimme dem Berichterstatter zu, wenn er angesichts der neuen, durch den Vertrag von Lissabon übertragenen Befugnisse die Notwendigkeit für das Europäische Parlament betont, die verschiedenen Phasen der Verhandlung und Umsetzung der FPA zu überwachen und wenn er die Kommission dazu auffordert, dem Parlament neben weiteren Dokumenten zur Bewertung seiner Umsetzung Studien zur gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Wirkung vorzulegen.


Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.

Am 4. Oktober wird EU-Umweltkommissar Janez Potočnik AdR-Berichterstatterin Paula Baker (UK/ALDE) seine Unterstützung für die von ihr erarbeiteten Stellungnahme zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der künftigen Umweltpolitik aussprechen.


In de EU geldt al vrij verkeer van goederen en personen, maar het vrije verkeer van menselijk kapitaal kent nog heel wat belemmeringen, aldus CvdR-rapporteur Markku Markkula.

In de EU geldt al vrij verkeer van goederen en personen, maar het vrije verkeer van menselijk kapitaal kent nog heel wat belemmeringen, aldus CvdR-rapporteur Markku Markkula.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik de rapporteur feliciteren met zijn werk en de schaduwrapporteurs bedanken die samen met de rapporteur hebben gewerkt aan het opstellen van dit verslag.

– (EL) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst den Berichterstatter zu seiner Leistung beglückwünschen und auch den Schattenberichterstattern, die ihn bei der Zusammenstellung dieses Berichts unterstützt haben, gratulieren.


Ik wil graag de rapporteur de heer Costa met zijn werk feliciteren, net zoals de afgevaardigden van de Fracties, de heren Jarzembowski en Khadraoui die samen met onze rapporteur de kern van onze onderhandelingsgroep vormden.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Costa, für seine gute Arbeit danken, und ich danke auch den Vertretern der Fraktionen, Herrn Jarzembowski und Herrn El Khadraoui, die gemeinsam mit dem Berichterstatter den Kern der Verhandlungsgruppe bildeten.


De delegatie van het Parlement verstrekt op haar constituerende vergadering op 18 november 2003 mandaat aan de delegatievoorzitter, Charlotte CEDERSCHIÖLD en Georg JARZEMBOWSKI, rapporteur, samen met de rapporteurs voor de drie andere dossiers van het tweede spoorwegenpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme om onderhandelingen met de Raad te starten.

Die Delegation des Parlaments, die am 18. November 2003 ihre konstituierende Sitzung abhielt, beauftragte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und Georg JARZEMBOWSKI, Berichterstatter, gemeinsam mit den Berichterstattern für die übrigen drei Dossiers des zweiten Eisenbahnpakets und dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen met cvdr-rapporteur' ->

Date index: 2021-09-27
w