Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Coincidentia
Coincidentie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Samengaan

Traduction de «samengaan van twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen

ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze transactie zou BASE samengaan met Telenet. BASE is de nummer drie van de Belgische exploitanten van mobiele netwerken (MNOs) gerekend naar inkomsten en de nummer twee gerekend naar aantal abonnees. Telenet, waarvan Liberty Global de hoofdaandeelhouder is, is de grootste mobiele virtuele netwerkexploitant (MVNO) in België.

Durch die geplante Übernahme würde der Mobilfunkbetreiber BASE, der in Belgien gemessen an den Einnahmen an dritter und gemessen an der Abonnentenzahl an zweiter Stelle steht, mit Telenet zusammengeführt. Das Tochterunternehmen von Liberty Global ist Belgiens größter virtueller Mobilfunknetzbetreiber.


Bovendien zou de geplande transactie de bestaande concurrentie voor het wholesaleaanbod van premium betaalzenders verzwakken, doordat de twee enige lineaire filmzenders in Nederland - Film 1 en HBO - zouden samengaan.

Darüber hinaus könnte die geplante Übernahme den bestehenden Wettbewerb auf dem Vorleistungsmarkt der Premium-Filmkanäle beeinträchtigen, da damit auch die beiden einzigen linearen Filmkanäle in den Niederlanden, Film1 und HBO, zu ein und demselben Unternehmen gehören würden.


Het eerste onderzoek van de Commissie leerde dat met de geplande transactie niet alleen twee van de leidende leveranciers van s-PVC in de EER en in Noordwest-Europa zouden samengaan, maar ook twee van de leidende leveranciers van bleek in de Benelux.

Die erste Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass sich mit dem geplanten Rechtsgeschäft die beiden führenden Anbieter von S-PVC im EWR und in Nordwesteuropa und von Bleichlauge in den Beneluxstaaten zusammenschließen würden.


Ik zou u er tevens op willen wijzen dat deze twee overeenkomsten uiteraard samengaan, want ingevolge de communautaire aanpak kan een overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa in principe alleen worden gesloten als er een overnameovereenkomst bestaat.

Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass diese zwei Abkommen offensichtlich Hand in Hand gehen, da auf Grundlage der gemeinsamen Herangehensweise ein Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung grundsätzlich nur abgeschlossen werden kann, wenn ein Rückübernahmeabkommen existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een verlenging van het moederschapsverlof tot twintig en het vaderschapsverlof tot twee weken met volledige uitbetaling van loon dragen wij bij aan niet alleen het herstel na de internationale crisis maar ook de economische groei in de Europese Unie, omdat wij het samengaan van gezins- en beroepsleven bevorderen.

Indem wir den Mutterschaftsurlaub auf 20 Wochen und den Vaterschaftsurlaub auf 2 Wochen bei voller Bezahlung ausdehnen, unterstützen wir die Erholung von der internationalen Krise sowie das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union, denn wir helfen dabei, Familienleben und Beruf miteinander vereinbar zu machen.


Met een verlenging van het moederschapsverlof tot twintig en het vaderschapsverlof tot twee weken met volledige uitbetaling van loon dragen wij bij aan niet alleen het herstel na de internationale crisis maar ook de economische groei in de Europese Unie, omdat wij het samengaan van gezins- en beroepsleven bevorderen.

Indem wir den Mutterschaftsurlaub auf 20 Wochen und den Vaterschaftsurlaub auf 2 Wochen bei voller Bezahlung ausdehnen, unterstützen wir die Erholung von der internationalen Krise sowie das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union, denn wir helfen dabei, Familienleben und Beruf miteinander vereinbar zu machen.


Zoals president Sarkozy gezegd heeft, moet het beleid op de twee terreinen samengaan.

Wie Präsident Sarkozy sagte, müssen die beiden Politiken Hand in Hand gehen.


Deze ongunstige evolutie is hoofdzakelijk te wijten aan het samengaan van twee factoren: een relatief laag niveau van arbeidsparticipatie in de Unie -en dit geldt vooral voor jongeren, vrouwen en oudere werknemers-, en een lage economische productiviteitsgroei, als gevolg van, onder andere, de achterblijvende investeringen door bedrijven, een beperkt gebruik van de nieuwe technologieën en een trage verbreiding van de informatie- en communicatietechnologieën.

Diese ungünstige Entwicklung erklärt sich hauptsächlich durch das Zusammenspiel von zwei Faktoren: einem geringen Beschäftigungsniveau in der Union, insbesondere unter Jugendlichen, Frauen und älteren Personen, und einem langsamen Wachstum der Produktivität ihrer Wirtschaft, die u.a. auf die geringen Unternehmensinvestitionen, die geringe Anwendung der neuen Technologien und die langsame Verbreitung der Informations- und Kommunikationstechnologien zurückzuführen sind.


Dit verbod moet gezien worden in de meer algemene context van een samengaan van twee ondernemingen uit eenzelfde lidstaat met als doel een "nationale kampioen" te creëren.

Das Fusionsverbot betraf zwei Unternehmen aus dem gleichen Mitgliedstaat, die sich zum führenden nationalen Anbieter zusammenschließen wollten.


In deze zin is de Raad ingenomen met het voornemen van de Commissie om hem voorstellen te doen voor het doen samengaan van de twee raadgevende instanties in één Raadgevend Comité voor de gezondheid en de veiligheid op het werk, en voor het verbeteren van de werking en de taken van het Agentschap van Bilbao op basis van het desbetreffende evaluatieverslag en het advies van het Raadgevend Comité, van welke taken ook de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen tussen de lidstaten deel moet uitmaken;

In diesem Sinne begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, ihm Vorschläge zur Zusammenfassung der beiden Beratungsgremien zu einem einzigen Beratenden Ausschuss für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz wie auch zur Verbesserung der Arbeitsweise und Aufgabenstellung der Agentur von Bilbao vorzulegen, sobald der diesbezügliche Evaluierungsbericht und die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses vorliegen, wobei zu diesen Aufgaben insbesondere die Organisation des Austauschs von bewährten Verfahren und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gehören sollte,




D'autres ont cherché : bifasisch     bilateraal     coincidentia     coincidentie     in twee richtingen     in twee tijden verlopend     lijst van twee kandidaten     meerderheid van twee derden     samengaan     samengaan van twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengaan van twee' ->

Date index: 2021-05-05
w