Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samengenomen " (Nederlands → Duits) :

Hij is ook aanzienlijk strenger dan de norm waarin is voorzien in de Vlaamse wetgeving (20,6 V/m) en in de Waalse wetgeving, waar de norm per antenne en operator bepaald is op maximaal 3 V/m in de woonvertrekken, terwijl in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die norm, alle antennes en operatoren samengenomen, in de openlucht begrensd is op 6 V/m.

Sie ist ebenfalls viel strenger als die in den flämischen Rechtsvorschriften (20,6 V/m) und in den wallonischen Rechtsvorschriften vorgesehene Norm, die pro Antenne und Betreiber auf maximal 3 V/m an Aufenthaltsorten festgesetzt ist, während diese Norm in der Region Brüssel-Hauptstadt, bei Zusammenzählung aller Antennen und Betreiber, im Freien auf 6 V/m begrenzt ist.


Het Hof beklemtoont dat verblijven van korte duur (zoals weekends of vakanties die worden doorgebracht in een andere lidstaat dan die waarvan de burger van de Unie de nationaliteit bezit), zelfs samengenomen, niet aan deze voorwaarde voldoen.

Kurzaufenthalte (z. B. Wochenenden oder Ferien in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dessen Staatsangehörigkeit der Unionsbürger besitzt) erfüllen diese Voraussetzung nicht, auch nicht zusammengenommen.


De door de EU en haar lidstaten verstrekte middelen vormen, alles samengenomen, de belangrijkste bron van klimaatfinanciering voor de ontwikkelingslanden.

Gemeinsam sind die EU und ihre Mitgliedstaaten der größte Geber bei der Klimaschutzfinanzierung für Entwicklungsländer.


De Commissie heeft in haar motiveringen twee afzonderlijke kwesties samengenomen: het doel om MFB doeltreffender te maken en de noodzaak om duidelijke regels en voorwaarden voor MFB-vergoeding overeen te komen.

In ihren Begründungen hat die Kommission zwei unterschiedliche Sachverhalte miteinander vermengt: das Ziel, Makrofinanzhilfen wirksamer zu gestalten, und die Notwendigkeit, einvernehmlich eindeutige Regeln und Voraussetzungen für die Auszahlung von Makrofinanzhilfen festzulegen.


Verbonden ondernemingen kunnen de Commissie verzoeken om toestemming voor het hanteren van een alternatieve emissiedoelstelling die 25% lager ligt dan hun gecombineerde gemiddelde specifieke emissies in 2006, in plaats van de specifieke emissiedoelstelling die berekend werden overeenkomstig bijlage I, mits deze verbonden ondernemingen, samengenomen met enige andere verbonden onderneming, verantwoordelijk zijn voor tussen 10.000 en 300.000 nieuwe personenauto's die per kalenderjaar in de Gemeenschap worden geregistreerd.

Verbundene Unternehmen können bei der Kommission beantragen, anstelle des Durchschnitts der gemäß Anhang I berechneten Zielvorgaben für ihre gemeinsamen spezifischen Emissionen eine alternative Zielvorgabe zu erfüllen, die einer 25-prozentigen Reduzierung ihrer durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen im Jahr 2006 entspricht, sofern diese verbundenen Unternehmen zusammen mit etwaigen anderen verbundenen Unternehmen für 10 000 bis 300 000 neue Personenkraftwagen verantwortlich sind, die pro Kalenderjahr in der Gemeinschaft zugelassen werden.


4. wijst op het feit dat de kosten voor alle talendiensten van de EU-instellingen, voor vertalingen en vertolkingen samengenomen, slechts 1% van de totale begroting van de EU uitmaken;

4. stellt fest, dass die Gesamtkosten aller Sprachendienste der EU-Organe, Übersetzung und Dolmetschen zusammengenommen, lediglich 1 % des Gesamtvolumens des EU-Haushalts ausmachen;


4. wijst op het feit dat de kosten voor alle talendiensten van de EU-instellingen, voor vertalingen en vertolkingen samengenomen, slechts 1 % van de totale begroting van de EU uitmaken;

4. ist der Auffassung, dass die Gesamtkosten aller Sprachendienste der EU-Organe, Übersetzung und Dolmetschen zusammengenommen, lediglich 1% des Gesamtvolumens des EU-Haushalts ausmachen;


Hoewel de recente ontwikkelingen op een zwakker resultaat voor 2001 schijnen te wijzen, is dit macro-economische scenario voor de middellange termijn volgens de Raad alles samengenomen realistisch te noemen.

Wenngleich die jüngste Entwicklung für 2001 auf ein schwächeres Wachstum hindeuten mag, stellt der Rat doch fest, dass dieses mittelfristige makroökonomische Szenario im Großen und Ganzen realistisch erscheint.


Alles samengenomen zouden derhalve tussen de 1.300 en 1.700 onderdanen van de vier nieuwe Lid-Staten in dienst moeten worden genomen (40 % van categorie A, 25 % van categorie B en 35 % van de categorieën C en D).

Damit dürfte das Einstellungsziel für Personal aus den 4 neuen Mitgliedstaaten insgesamt zwischen 1.300 und 1.700 Beamten liegen (40 % A, 25 % B, 35 C und D).


De Commissie heeft geoordeeld dat de operatie niet van aard was om in Frankrijk of in Spanje een machtspositie in het leven te roepen of te versterken in de sector "bereide schotels", alle technieken samengenomen (ingemaakt, diepgevroren en vers).

Nach Auffassung der Kommission ist das Vorhaben nicht geeignet, eine beherrschende Stellung in Frankreich oder Spanien im Bereich der (sterelisierten, tiefgefrorenen und frischen) "Fertiggerichte" zu begründen oder zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengenomen' ->

Date index: 2024-09-11
w