Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhang en andere essentiële punten " (Nederlands → Duits) :

In de strategie moet rekening worden gehouden met de territoriale samenhang en andere essentiële punten zoals de voortzetting van de inspanningen op het gebied van kennis en innovatie, duurzame economische vooruitgang en sociale insluiting.

Die territoriale Kohäsionspolitik muss zusammen mit anderen Schlüsselthemen wie dem fortgesetzten Engagement für Wissen und Innovation, nachhaltigem wirtschaftlichen Fortschritt und sozialer Eingliederung ein Bestandteil dieser Strategie sein.


Naast andere essentiële punten betreffen de aanbevelingen van de Rekenkamer onder meer vereenvoudiging van programmeringsregelingen en verrichting van een alomvattende beoordeling van integratiebehoeften, ongeacht of migranten de nationaliteit van een EU‑land of van een derde land hebben.

Neben anderen wichtigen Punkten empfiehlt der Hof eine Vereinfachung der Programmplanungsregelungen und eine umfassende Bewertung des Integrationsbedarfs, unabhängig davon, ob die Migranten Staatsbürger der EU-Mitgliedstaaten oder von Drittstaaten sind.


15. verzoekt de Commissie met klem om de samenhang tussen haar handelsbeleid en haar ontwikkelingsdoelstellingen te vergroten en ervoor te zorgen dat de bepalingen in de handelsovereenkomsten met derde landen geen belemmering vormen voor de toegang voor iedereen tot water, land en andere essentiële natuurlijke hulpbronnen en de ontwikkeling van openbare diensten en de mogelijkheid voor plaatselijke kmo's om dee ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, die Kohärenz zwischen ihrer Handelspolitik und ihren Entwicklungszielen zu verbessern und so sicherzustellen, dass Bestimmungen, die in den Handelsabkommen mit Entwicklungsländern enthalten sind, den Zugang aller zu Wasser, Land und anderen wesentlichen natürlichen Ressourcen nicht beeinträchtigen und die Entwicklung öffentlicher Dienstleistungen und den Zugang vor Ort ansässiger KMU zu Verfahren zur Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge nicht behindern;


Ook wil ik een paar andere essentiële punten van dit beleid benadrukken.

Ich würde auch gerne zu einigen anderen wichtigen Punkten dieser Politik Stellung beziehen.


Brussel, 21 oktober 2011 – De tweedaagse conferentie op hoog niveau over het meerjarig financieel kader voor 2014-2020, die leden van de nationale parlementen, ministers, andere belanghebbenden en vertegenwoordigers van de EU-instellingen bijeenbracht, is besloten met overeenstemming over heel wat essentiële punten. Terzelfder tijd is gebleken dat het nodig is een brede dialoog te blijven voeren op basis van de voorstellen van de Commissie.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Die zweitägige hochrangige Konferenz zum mehrjährigen Finanzrahmen für 2014-2020, an der Parlamentarier der Mitgliedstaaten, Minister sowie Vertreter anderer Interessengruppen und der EU-Organe teilnahmen, schloss mit einem Konsens über viele Schlüsselelemente des Finanzrahmens und verdeutlichte, wie wichtig es ist, einen breit angelegten Dialog über die Vorschläge der Kommission fortzusetzen.


Daarnaast hebt u nog andere essentiële punten aangestipt, bijvoorbeeld de opheffing van de bijzondere regels met betrekking tot concurrentie en milieu.

Sie haben noch andere wichtige Punkte angesprochen, so die Streichung weiterer Sonderregeln zum Wettbewerb und zum Umweltschutz.


64. benadrukt echter dat Turkmenistan vorderingen moet boeken op een aantal essentiële punten om de voorwaarden te scheppen waaronder de EU verder kan gaan met de Interim-overeenkomst, onder andere door het Internationale Comité van het Rode Kruis vrij en onbelemmerd toegang te bieden, alle politieke gevangenen en gewetensbezwaarde gevangenen vrij te laten, alle reisbelemmeringen van overheidswege op te heffen, en alle NGO's en mensenrechtenorganen ongehinderd hun werk te laten ...[+++]

64. hebt jedoch hervor, dass Turkmenistan Fortschritte in Schlüsselbereichen erzielen muss, damit die Europäische Union mit dem Interimsabkommen vorankommen kann, und zwar unter anderem durch die Gewährung eines freien und ungehinderten Zugangs für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz, durch die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen und aller Gefangenen aus Gewissensgründen, durch die Abschaffung aller staatlichen Reisebehinderungen und durch die Möglichkeit für alle NRO und alle Menschenrechtsorganisationen, frei in dem Land arbeiten zu können;


Tijdens het debat zijn de delegaties dieper ingegaan op essentiële onderdelen van het algemene kader voor Horizon 2020, waaronder: de vereenvoudiging van procedures die van toepassing zullen zijn op de financiering van projecten, de mogelijkheid van een ruimere deelname door de loopbaan van onderzoekers in de gehele Unie aantrekkelijker te maken, de inachtneming van ethische beginselen en relevante wetgeving; de deelname van meer kmo's aan onderzoeksprojecten die de volledige keten van het idee tot de markt bestrijken; de publiek-private partnerschap ...[+++]

In der Aussprache äußerten sich die Delegationen unter anderem zu folgenden wesentlichen Elementen des allgemeinen Rahmens für Horizont 2020: Vereinfachung der Verfahren für die Finanzierung von Vorhaben; die Möglichkeit einer Ausweitung der Beteiligung durch Steigerung der Attraktivität einer Forscherkarriere in der ganzen Union; Einhaltung ethischer Grundsätze und einschlägiger Rechtsvorschriften; stärkere Beteiligung von KMU an Forschungsvorhaben, die die gesamte Kette von der Idee bis hin zur Marktreife abdecken; öffentlich-private Partnerschaften und Kohärenz mit anderen Strategien und Finanzinstrumenten auf ...[+++]


Om dit doel te bereiken zou het nuttig zijn om: - te werken in het kader van multilateraal toezicht op het economisch beleid, volgens de in artikel 103 van het Verdrag beschreven procedures; - de belangrijkste kenmerken van het scheppen van banen te identificeren, met speciale verwijzing naar de vijf maatregelen in de Conclusies van Essen; - met de Lid-Staten de essentiële aspecten en factoren vast te stellen voor de aanpassing van onderwijs- en opleidingssystemen; - de secties erbij te betrekken die in de programma's voor economische conver ...[+++]

Zur Verwirklichung dieses Ziels wäre es zweckmäßig, - im Rahmen der für die Wirtschaftspolitik vorgesehenen Verfahren der multilaterialen Überwachung gemäß Artikel 103 EG-Vertrag vorzugehen; - unter besonderer Berücksichtigung der fünf Schwerpunkte aus den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen festzustellen, welches die Hauptwesensmerkmale der Beschäftigungswirksamkeit sind; - gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die essentiellen Komponenten und Faktoren zur Anpassung der Systeme der allgemeinen und be ...[+++]


Door middel van een op de toekomst gerichte samenwerking waarbij "centres of excellence" zijn betrokken, en door het verdelen van taken en het doelgericht creëren van onderlinge samenhang zullen de specifieke sterke punten en de individuele mogelijkheden van de centra worden vergroot, zodat zij het Europese onderzoekpotentieel op effectievere wijze in dienst kunnen stellen van de industrie, de luchtvaart, de overheid en andere betrokken partijen.

Eine immer enger werdende Zusammenarbeit, die Spitzenforschungszentren, Arbeitsteilung und auch die Schaffung gegenseitiger Abhängigkeiten einschließt, wird die bereits bestehenden Stärken der einzelnen Forschungszentren sowie ihre verfügbaren Ressourcen weiter verbessern, um der Industrie, den Luftfahrtunternehmen, den Regierungen und anderen interessierten Stellen das europäische Forschungspotential effizienter zur Verfügung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang en andere essentiële punten' ->

Date index: 2022-04-29
w