Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Correlatie
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
HNS-verdrag
Onderlinge samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "samenhang met verscheidene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




correlatie | onderlinge samenhang

Korrelation | Wechselbeziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zaken waarin de partijen verscheidene gemeenschappelijke minderjarige kinderen hebben, wier woonplaatsen, of bij ontstentenis, gewone verblijfplaatsen, verschillend zijn, is de familierechtbank waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, bevoegd om door samenhang, krachtens artikel 634, kennis te nemen van het geheel van de vorderingen van de partijen.

In Sachen, in denen die Parteien mehrere gemeinsame minderjährige Kinder haben, deren Wohnsitze oder - in deren Ermangelung - gewöhnliche Wohnorte verschieden sind, ist das Familiengericht, bei dem die Sache zuerst anhängig gemacht worden ist, dafür zuständig, durch Zusammenhang aufgrund von Artikel 634 über alle Klagen der Parteien zu erkennen.


(1 bis) Er moet in de Europese Unie werkelijke samenhang komen in de belastingheffing op de verscheidene energiebronnen, en er moet een kader worden ingevoerd voor de belastingheffing op hernieuwbare energiebronnen.

(1a) In der Union sollte in Bezug auf die einzelnen Energiequellen für wirkliche Steuerkohärenz gesorgt und ein Rahmen für die Besteuerung erneuerbarer Energiequellen geschaffen werden.


54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of ...[+++]

54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebührend über die Sitzungen und die Arbeit des Arktischen Rates und seiner Arbeitsgruppen zu unterrichten; betont indessen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits als Mitglieder oder Beob ...[+++]


54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of ...[+++]

54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebührend über die Sitzungen und die Arbeit des Arktischen Rates und seiner Arbeitsgruppen zu unterrichten; betont indessen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits als Mitglieder oder Beob ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet de doeltreffendheid van zijn hulp verbeteren en ervoor zorgen dat er meer samenhang tussen zijn verscheidene beleidsaspecten is, en dit houdt ook in dat we niet langer kunnen doen alsof onze neus bloedt bij de gepleegde misdaden door bepaalde onderdrukkende Afrikaanse regimes waarmee Europa verder zoals gebruikelijk handel drijft, volledig in tegenstelling met zijn verkondigde criteria en beginselen.

Europa muss die Effektivität seiner Hilfe verbessern und sicherstellen, dass zwischen den verschiedenen politischen Ansätzen Konsistenz besteht. Dies beinhaltet, die Verbrechen bestimmter afrikanischer Unterdrückungsregimes nicht länger zu ignorieren, mit denen – in krassem Widerspruch zu den verkündeten Kriterien und Prinzipien – unverändert Handel betrieben wird.


Het voorstel dient ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 613/91 betreffende de overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap en breidt de werkingssfeer daarvan uit tot passagiersschepen, schept een passende samenhang met verscheidene nieuwe communautaire instrumenten op het gebied van veiligheid op zee en versterkt de samenwerking tussen de lidstaten door middel van een betere informatiestroom en kortere termijnen.

Mit dem Vorschlag soll die Verordnung (EWG) Nr. 613/91 zur Umregistrierung von Schiffen innerhalb der Gemeinschaft ersetzt werden, wobei ihr Anwendungsbereich auf Fahrgastschiffe ausgeweitet, die Verordnung in geeigneter Weise auf mehrere neue Gemeinschaftsinstrumente für den Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs abgestimmt und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten durch einen besseren Informationsfluss und kürzere Fristen verstärkt wird.


Verscheidene leden van het Comité hebben vragen gesteld over de externe waarde van de euro en de mogelijkheid om de economie en de werkgelegenheid nieuw leven in te blazen via "keynesiaanse" maatregelen, met name een beleid van overheidsinvesteringen. Ook de gevolgen van de doelstelling van economische en sociale samenhang in de regio's met een ontwikkelingsachterstand kwamen aan de orde.

Mehrere Mitglieder des Ausschusses stellten Fragen vor allem zum Außenwert des Euro, zur eventuellen Durchführung Keynesscher Maßnahmen zur Ankurbelung von Wirtschaft und Beschäftigung insbesondere über Investitionen der öffentlichen Hand, sowie zu den Auswirkungen der Bemühungen um wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den Regionen mit Entwicklungsrückstand.


AN. overwegende dat de Commissie, overeenkomstig artikel 159 (voorheen 130B) van het Verdrag van Amsterdam om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag moet doen van de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van economische en sociale samenhang en over de wijze waarop de verscheidene middelen waarin dat artikel voorziet, een bijdrage hebben geleverd, eventueel gevolgd door de nodige v ...[+++]

AN. in der Erwägung, daß die Kommission nach Artikel 159 (ex-Artikel 130b) des Vertrags von Amsterdam gehalten ist, dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen alle drei Jahre einen Bericht über die Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben, gegebenenfalls mit anschließenden entsprechenden Vorschlägen, vorzulegen,


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


Deze zullen worden bereikt dankzij de volgende specifieke maatregelen : 1. verbetering van de territoreale integratie en samenhang van de regio (bij voorbeeld, door de geplande acties ten behoeve van de luchthavens van Valladolid en Salamanca); 2. aanpassing van de industriële en ambachtelijke activiteiten en de dienstverlening aan de marktomstandigheden (bij voorbeeld via steun voor investeringen in de industrie); 3. stimulering van het toerisme (restarauratie van de gevel van het "Hostal San Marcos de León"); 4. modernisering van de landbouwstructuur; 5. infrastructuurvoorzieningen ter ondersteuning van de economische activiteit (bij v ...[+++]

Diese Ziele sollen durch folgende spezifische Maßnahmen verwirklicht werden: 1. bessere Integration und Erschließung der Region (z. B. durch die auf den Flughäfen von Valladolid und Salamanca vorgesehenen Aktionen), 2. Anpassung der Tätigkeiten von Industrie, Handwerk und Dienstleistungssektor an die Erfordernisse des Marktes (z. B. durch Beihilfen für industrielle Investitionen), 3. Belebung des Fremdenverkehrs (Restaurierung der Fassade des "Hostal San Marcos de Léon"), 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang met verscheidene' ->

Date index: 2023-05-12
w