Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
INSTRUMENT
Netwerk van ondernemingen
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Samenhang tussen de pijlers
Samenwerking tussen ondernemingen
Sociale samenhang
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "samenhang tussen alle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

der innere Zusammenhang der aufgefuehrten landwirtschaftlichen Fragen


samenhang tussen de pijlers

säulenübergreifende Kohärenz


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied be ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Besc ...[+++]


economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit recente evaluaties van de communautaire instrumenten voor externe hulp is gebleken dat de samenhang tussen noodhulp en ontwikkeling dient te worden verbeterd.

In jüngster Zeit bestätigten Evaluierungen der Gemeinschaftsinstrumente für die Außenhilfe, dass Soforthilfe und Entwicklungszusammenarbeit stärker miteinander verzahnt werden sollten.


De sedert 1996 opgedane ervaring, de gewijzigde situatie op institutioneel vlak en de grotere internationale consensus over een betere coördinatie van de hulpinstrumenten zouden de Gemeenschap ertoe moeten brengen om thans de balans op te maken van de resultaten en mislukkingen en haar eigen beleid in verband met de kwestie van de samenhang tussen de vormen van hulpverlening opnieuw te evalueren.

Angesichts der seit 1996 gewonnenen Erfahrungen, der sich ändernden institutionellen Rahmenbedingungen und des zunehmenden internationalen Konsenses, dass die Hilfeinstrumente besser koordiniert werden müssen, sollte die Gemeinschaft nun eine Bilanz der Erfolge und Misserfolge ziehen und ihre Strategie für eine bessere Verknüpfung dieser Hilfearten neu bewerten.


4.3.11 In Frankrijk en Portugal is een beoordeling van het hele programma nodig indien er sprake is van een functionele samenhang tussen gelijktijdig uitgevoerde projecten - hetgeen suggereert dat projecten waartussen geen functionele samenhang is maar die wel gelijktijdig plaatsvinden, niet op dezelfde manier worden behandeld.

4.3.11 In Frankreich und Portugal macht eine funktionale Beziehung zwischen zeitgleich durchgeführten Projekten eine Bewertung des gesamten Programms erforderlich, was darauf hindeutet, dass zeitgleich durchgeführte Projekte ohne funktionale Beziehung keine solche Behandlung erfahren.


11. kan niet altijd een duidelijke samenhang ontdekken tussen de beleidsprioriteiten van de Commissie, zoals omschreven in haar jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) en het VOB, en de verhogingen op de overeenkomstige begrotingslijnen en beleidsterreinen; is nog niet overtuigd van de inspanningen van de Commissie om de prioriteiten van het Parlement in het VOB op te nemen, is er bijvoorbeeld niet van overtuigd dat de prioriteit van de klimaatverandering werkelijk door de hele begroting heen tot zijn recht komt, zoals door de Commissie voorgesteld; wenst meer nauwkeurige informatie te ontvangen over de gebruikte methodi ...[+++]

11. erkennt nicht in jedem Fall einen eindeutigen Zusammenhang zwischen den politischen Prioritäten, die die Kommission in ihrer Jährlichen Strategieplanung (JSP) und im HVE umreißt, und den Steigerungen in den entsprechenden Haushaltslinien und Politikbereichen; ist noch immer nicht zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, die Prioritäten des Parlaments in den HVE aufzunehmen; ist beispielsweise nicht davon überzeugt, dass sich der Klimawandel als prioritäre Aufgabe durchgängig im von der Kommission vorgeschlagenen Haushaltsplan widerspiegelt; wünscht präzisere Informationen darüber, welche Methoden angewandt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. kan niet altijd een duidelijke samenhang ontdekken tussen de beleidsprioriteiten van de Commissie, zoals omschreven in haar jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) en het VOB, en de verhogingen op de overeenkomstige begrotingslijnen en beleidsterreinen; is nog niet overtuigd van de inspanningen van de Commissie om de prioriteiten van het Parlement in het VOB op te nemen, is er bijvoorbeeld niet van overtuigd dat de prioriteit van de klimaatverandering werkelijk door de hele begroting heen tot zijn recht komt, zoals door de Commissie voorgesteld; wenst meer nauwkeurige informatie te ontvangen over de gebruikte methodi ...[+++]

11. erkennt nicht in jedem Fall einen eindeutigen Zusammenhang zwischen den politischen Prioritäten, die die Kommission in ihrer Jährlichen Strategieplanung (JSP) und im HVE umreißt, und den Steigerungen in den entsprechenden Haushaltslinien und Politikbereichen; ist noch immer nicht zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, die Prioritäten des Parlaments in den HVE aufzunehmen; ist beispielsweise nicht davon überzeugt, dass sich der Klimawandel als prioritäre Aufgabe durchgängig im von der Kommission vorgeschlagenen Haushaltsplan widerspiegelt; wünscht präzisere Informationen darüber, welche Methoden angewandt ...[+++]


– gezien de mededeling van de Europese Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: "Studie naar de samenhang tussen legale en illegale migratie" (COM(2004)0412),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen "Studie über die Zusammenhänge zwischen legaler und illegaler Migration" (KOM(2004)0412),


– gezien het advies van 15 december 2004 van het Europees Economisch en Sociaal Comité en dat van 24 januari 2005 van het Comité van de Regio's, over de mededeling van de Commissie met als titel "Studie naar de samenhang tussen legale en illegale migratie",

– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 15. Dezember 2004 sowie des Ausschusses der Regionen vom 24. Januar 2005 zu der Mitteilung der Kommission "Studie über die Zusammenhänge zwischen legaler und illegaler Migration",


14. ondersteunt met kracht de in de grondwet vastgelegde verbintenis inzake toezicht op de samenhang tussen de diverse onderdelen van het externe optreden van de EU en het externe optreden en het beleid van de Unie op andere beleidsterreinen; is van mening dat samenhang tussen beleidsterreinen van essentieel belang is om de doelstelling van uitroeiing van de armoede te verwezenlijken; herbevestigt zijn inzet met betrekking tot het toezicht op deze samenhang;

14. unterstützt mit Nachdruck die in der Verfassung festgeschriebene Verpflichtung, für Kohärenz zwischen den verschiedenen Bereichen des auswärtigen Handelns der EU und zwischen diesen und anderen Politikbereichen zu sorgen; ist der Auffassung, dass die Kohärenz zwischen den verschiedenen Politikbereichen unerlässlich ist, um die Zielvorgabe der Beseitigung der Armut zu verwirklichen, und bekräftigt das Engagement des Parlaments zur Überwachung der Kohärenz;


De sectoroverschrijdende integratie van horizontale maatregelen wordt wat de interne samenhang betreft als adequaat beschouwd, terwijl de samenhang tussen projecten van gemeenschappelijk belang en horizontale maatregelen voor verbetering vatbaar is.

Was die interne Kohärenz angeht, so wird die sektorenübergreifende Integration der horizontalen Maßnahmen als angemessen beurteilt, während die Kohärenz zwischen PCI und HM verbesserungsbedürftig erscheint.


Wordt het gebrek aan samenhang tussen de verschillende beoordelings- en classificatiesystemen voor audiovisuele media (bioskoop, televisie, videocassettes, videospelletjes, internet) in uw land als een probleem beschouwd, bijvoorbeeld omdat het verwarring kan stichten bij de consument- Worden er maatregelen of initiatieven overwogen om meer samenhang te brengen in de wijze waarop audiovisuele media worden beoordeeld en geclassificeerd-

Wird der Mangel an Übereinstimmung zwischen den verschiedenen Bewertungs- und Klassifizierungssystemen für audiovisuelle Medien (Kino, Fernsehen, Videokassetten, Videospiele, Internet) in Ihrem Land als problematisch erachtet, d.h. in Bezug auf eine mögliche Verwirrung der Verbraucher- Bestehen irgendwelche Maßnahmen oder Initiativen, um eine stärkere Übereinstimmung bei der Bewertung und Klassifizierung von audiovisuellen Medien zu erzielen-


w