Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Correlatie
DGPM
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Koker zien
Onderlinge samenhang
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "samenhang zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




correlatie | onderlinge samenhang

Korrelation | Wechselbeziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzende rechter vraagt of artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3, tweede lid, van dezelfde wet en met de artikelen 711 en 895 van het Burgerlijk Wetboek, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een verschil in behandeling in het leven roept tussen de testamentaire erfgenamen van verzekeringnemers van levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2012 die niet uitdrukkelijk hebben verklaard, met toepassing van het voormelde artikel 3, tweede lid, af te ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 Absatz 2 desselben Gesetzes und mit den Artikeln 711 und 895 des Zivilgesetzbuches, vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem dadurch ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen den Testamentserben von Versicherungsnehmern von Lebensversicherungsverträgen, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 13. Januar 2012 geschlossen worden seien, die nicht ausdrücklich erklärt hätten, in Anwendung des vorerwähnten Artikels 3 Absatz 2 auf die Anwendung von Artikel 110/1 des Ge ...[+++]


Wij van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement twijfelen daaraan, omdat we geen samenhang zien tussen de ons door de Commissie voorgestelde tekst en het strategisch partnerschap dat u in juli wilt goedkeuren, zonder dat het Parlement zich expliciet heeft kunnen uitspreken over de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Wir in der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament haben so unsere Bedenken, denn wir erkennen keinerlei Kohärenz zwischen dem Text, der uns von der Kommission vorgelegt wurde, und einer strategischen Partnerschaft, die Sie im Juli beschließen wollen, ohne dass sich das Parlament ausdrücklich zu den Beschäftigungsleitlinien äußern konnte.


43. wijst opnieuw op het belang van samenhang tussen handels- en ontwikkelingsbeleid en benadrukt dat de Europese Commissie de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in handelsakkoorden moet zien als kans om goed bestuur en de toepassing van fundamentele Europese waarden te bevorderen;

43. erinnert daran, wie wichtig die politische Kohärenz zwischen Handel und Entwicklung ist, und betont, dass die Umsetzung der Kapitel über eine nachhaltige Entwicklung in den Handelsabkommen die Chance für die Kommission bieten muss, eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Verwirklichung der europäischen Grundwerte zu fördern;


4. wijst opnieuw op het belang van samenhang tussen handels- en ontwikkelingsbeleid en benadrukt dat de Europese Commissie de tenuitvoerlegging van handelsakkoorden moet zien als kans om goed bestuur en de toepassing van fundamentele Europese waarden te bevorderen;

4. erinnert daran, wie wichtig die politische Kohärenz zwischen Handel und Entwicklung ist, und betont, dass die Umsetzung der Handelsabkommen die Chance für die Europäische Kommission bieten muss, eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Verwirklichung der europäischen Grundwerte zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNEN de noodzaak van nabij toe te zien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de economische, sociale en territoriale samenhang en verklaren zich bereid alle nodige maatregelen dienaangaande te bestuderen.

ERKENNEN AN, dass die Fortschritte im Hinblick auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt laufend überwacht werden müssen, und bekunden ihre Bereitschaft, alle dazu erforderlichen Maßnahmen zu prüfen.


De Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zien toe op de eenheid, de samenhang en de doeltreffendheid van het optreden van de Unie.

Der Rat und der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik tragen für ein einheitliches, kohärentes und wirksames Vorgehen der Union Sorge.


Het IDABC-programma laat een grote interne samenhang zien: de acties dragen bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma volgens een holistische aanpak die zorgt voor een goede coördinatie binnen het programma.

Das IDABC-Programm weist einen hohen Grad an interner Kohärenz auf: Die Maßnahmen sind im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes an den Zielsetzungen des Programms ausgerichtet und stellen eine gute Koordinierung innerhalb des Programms sicher.


Wij moeten dit besluit ook in samenhang zien met andere documenten, in het bijzonder met de beschikking van de Raad en het Parlement betreffende de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on-linetechnologieën.

Wir sollten diesen Beschluss auch im Zusammenhang mit anderen Dokumenten sehen, insbesondere mit dem Beschluss des Parlaments und des Rates über die sicherere Nutzung des Internets und der Online-Technologien.


Hoe het ook zij, ik zou graag meer samenhang zien tussen dit instrument en onze overige beleidslijnen, om te vermijden dat het wordt gebruikt voor het legitimeren van de alternatieve beleidsvormen, die in wezen een soort realpolitik vormen.

Gleichwohl würde ich mir wünschen, dass dieses Instrument besser mit unseren übrigen Politikbereichen in Einklang gebracht wird, weil es sonst zu einem Mittel zu werden droht, um die anderen Politikmaßnahmen, die im Wesentlichen zur Realpolitik gehören, zu legitimieren.


Weliswaar zijn de lidstaten bevoegd om hun ontwikkelingsprioriteiten te bepalen, maar de Gemeenschap legt de richtlijnen vast, waarmee rekening moet worden gehouden omdat de Europese Unie die de programma's meefinanciert, het recht heeft toe te zien op de bijstandsverlening en de nadruk wil leggen op de communautaire dimensie van de economische en sociale samenhang.

Obwohl die Festlegung der Entwicklungsprioritäten Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, legt die Gemeinschaft Leitlinien fest, denen diese Rechnung zu tragen haben, denn als Geldgeber für die Programme ist die Europäische Union berechtigt, die Maßnahmen zu überwachen, und bestrebt, die Gemeinschaftsdimension des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang zien' ->

Date index: 2021-12-17
w