Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluitingsstation
Europese gemeenschappelijke onderneming
GVI
Gemeenschappelijk achtervangmechanisme
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk budgettair achtervangmechanisme
Gemeenschappelijk budgettair vangnet
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Overgangsstation
Station waar lijnen samenkomen

Traduction de «samenkomen om gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


aansluitingsstation | overgangsstation | station waar lijnen samenkomen

Knotenbahnhof | Übergangsbahnof


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik




gemeenschappelijk achtervangmechanisme | gemeenschappelijk budgettair achtervangmechanisme | gemeenschappelijk budgettair vangnet

gemeinsame fiskalische Letztsicherung | gemeinsame Letztsicherung


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf

Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik


Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie

Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* oprichting van pan-Europese publiek-private partnerschappen voor technologisch onderzoek door middel van gemeenschappelijke initiatieven op basis van technologische platforms waarin openbare en particuliere belanghebbenden samenkomen, teneinde gemeenschappelijke prioriteiten voor onderzoek op vanuit industrieel oogpunt relevante gebieden vast te stellen en uit te voeren naar het model van het Europese groei-initiatief.

* Schaffung gesamteuropäischer öffentlich-privater Partnerschaften für die technologische Forschung durch gemeinsame Initiativen auf der Grundlage des Konzepts der technologischen Plattform, das öffentliche und private Interessengruppen zusammen bringt, um in für die Industrie relevanten Bereichen eine gemeinsame Forschungsagenda aufzustellen und umzusetzen, nach dem Muster der Europäischen Wachstumsinitiative.


Alle EU-coördinatoren voor wereldwijde gezondheidszorg zullen samenwerken binnen een platform voor informatie-uitwisseling en regelmatig samenkomen om gemeenschappelijke standpunten en mogelijkheden voor gezamenlijk optreden af te spreken.

Alle EU-Koordinatoren für globale Gesundheitspolitik werden im Rahmen einer Plattform für den Informationsaustausch zusammenarbeiten und regelmäßig zusammentreffen, um gemeinsame Standpunkte zu erarbeiten und Bereiche für gemeinsame Maßnahmen festzulegen.


Voorts wil ik wijzen op de niet te evenaren rol die cultuur speelt bij de integratie, door gemeenschappelijke plekken te creëren waar mensen uit verschillende culturele contexten samenkomen en zich allen vertegenwoordigd voelen.

Zunächst einmal sollten wir ihren unbestritten integrierenden Aspekt betonen, der die Existenz gemeinsamer Bereiche ermöglicht: das heißt Stellen, bei denen Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Perspektiven gemeinsam repräsentiert werden.


Dan gaat er natuurlijk weer heel veel tijd overheen voordat wij hier weer samenkomen om te beslissen of wij al dan niet het gemeenschappelijk standpunt aannemen.

Dann wird natürlich erhebliche Zeit vergehen, ehe wir wieder hier zusammenkommen und über die Annahme einer gemeinsamen Position entscheiden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het Zwarte-Zeegebied de plaats is waar Europa, Centraal-Azië en het Midden-Oosten samenkomen en wordt gekenmerkt door nauwe historische en culturele banden en grote mogelijkheden, maar ook door enorme diversiteit; overwegende dat de regio de EU-lidstaten Bulgarije, Griekenland en Roemenië, de kandidaat-lidstaat Turkije en de ENB-partners Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne omvat, alsmede de Russische federatie, waarmee de EU een strategisch partnerschap heeft gesloten dat is gebaseerd op vier gemeenschappelijke ruimten,

A. in der Erwägung, dass der Schwarzmeerraum an der Schnittstelle zwischen Europa, Zentralasien und dem Nahen Osten liegt und durch enge historische und kulturelle Bindungen und ein erhebliches Potenzial, aber auch durch gewaltige Unterschiede gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Region die EU-Mitgliedstaaten Bulgarien, Griechenland und Rumänien, das Beitrittsland Türkei und die ENP-Partner Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine sowie die Russische Föderation umfasst, mit der sich die Europäische Union auf eine strategische Partnerschaft auf der Grundlage der vier gemeinsamen Räume geeinigt hat,


A. overwegende dat het Zwarte-Zeegebied de plaats is waar Europa, Centraal-Azië en het Midden-Oosten samenkomen en wordt gekenmerkt door nauwe historische en culturele banden en grote mogelijkheden, maar ook door enorme diversiteit; overwegende dat de regio de EU-lidstaten Bulgarije, Griekenland en Roemenië, de kandidaat-lidstaat Turkije en de ENB-partners Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne omvat, alsmede de Russische federatie, waarmee de EU een strategisch partnerschap heeft gesloten dat is gebaseerd op vier gemeenschappelijke ruimten,

A. in der Erwägung, dass der Schwarzmeerraum an der Schnittstelle zwischen Europa, Zentralasien und dem Nahen Osten liegt und durch enge historische und kulturelle Bindungen und ein erhebliches Potenzial, aber auch durch gewaltige Unterschiede gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Region die EU-Mitgliedstaaten Bulgarien, Griechenland und Rumänien, das Beitrittsland Türkei und die ENP-Partner Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine sowie die Russische Föderation umfasst, mit der sich die EU auf eine strategische Partnerschaft auf der Grundlage der vier gemeinsamen Räume geeinigt hat,


* oprichting van pan-Europese publiek-private partnerschappen voor technologisch onderzoek door middel van gemeenschappelijke initiatieven op basis van technologische platforms waarin openbare en particuliere belanghebbenden samenkomen, teneinde gemeenschappelijke prioriteiten voor onderzoek op vanuit industrieel oogpunt relevante gebieden vast te stellen en uit te voeren naar het model van het Europese groei-initiatief;

* Schaffung gesamteuropäischer öffentlich-privater Partnerschaften für die technologische Forschung durch gemeinsame Initiativen auf der Grundlage des Konzepts der technologischen Plattform, das öffentliche und private Interessengruppen zusammen bringt, um in für die Industrie relevanten Bereichen eine gemeinsame Forschungsagenda aufzustellen und umzusetzen, nach dem Muster der Europäischen Wachstumsinitiative.


Niet zomaar zal reeds in de nabije toekomst de Parlementaire Vergadering van afgevaardigden van het Parlement van de Europese Unie en van de parlementen van de ACS-staten in het Caribisch gebied samenkomen en de mogelijkheid hebben tot beraadslaging over een doeltreffende gemeenschappelijke parlementaire controle op de omzetting en efficiëntie van de goedgekeurde samenwerkingsmaatregelen.

Nicht umsonst wird schon in naher Zukunft die Parlamentarische Versammlung von Abgeordneten des Parlaments der Europäischen Union und der Parlamente der AKP-Staaten in der karibischen Region tagen und Gelegenheit zur Beratung einer wirksamen gemeinsamen parlamentarischen Kontrolle der Umsetzung und Effizienz der beschlossenen Kooperationsmaßnahmen finden.


w