Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving wijst nogmaals " (Nederlands → Duits) :

52. onderstreept het belang van vrijwilligerswerk, dat niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd en waarvan de maatschappelijke meerwaarde méér naar waarde moet worden geschat, en dat bevorderlijk is voor intercultureel leren, intergenerationele solidariteit, actief ouder worden en burgerparticipatie gedurende het hele leven en oudere mensen in staat stelt zich in te zetten voor de samenleving, wat hun levenskwaliteit, welbevinden en algemene gezondheidstoestand ten goede komt; moedigt de ontwikkeling aan van flexibelere en inclusievere benaderingen van de deelname aan vrijwilligersprogramma's; betreurt in dit verband de beëindigin ...[+++]

52. betont, dass ehrenamtliche Tätigkeiten wichtig sind, die nicht als selbstverständlich erachtet werden dürfen und deren sozialer Mehrwert daher stärker Berücksichtigung finden sollte, und dass durch sie interkulturelles Lernen und die Solidarität zwischen den Generationen vorangebracht sowie aktives Altern und die Bürgerbeteiligung in allen Lebensphasen gefördert werden und es älteren Menschen ermöglicht wird, sich für die Gesellschaft zu engagieren, wodurch deren Lebensqualität, Wohlbefinden und allgemeiner Gesundheitszustand verbessert werden; empfiehlt die Ausarbeitung flexiblerer und inklusiverer Konzepte zur Teilnahme an Freiwilligenprogrammen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass das Programm Grundtvig, mit dem ältere Freiwillig ...[+++]


7. neemt kennis van de daling van het aantal verkozen vrouwen, met een percentage dat veel minder bedraagt dan het streefcijfer van 30 % van de Verklaring van Beijing en het Platform voor Actie en het streefcijfer van 35 % van het nationale genderbeleid; wijst nogmaals op de cruciale rol van vrouwen in zowel de overheids- als de particuliere sector als stimulatoren van ontwikkeling, alsook op de positieve effecten van hun positie in de samenleving; verzoekt de Nigeriaanse regering manieren te vinden om vrouwen m ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl gewählter Frauen abnimmt und dass der Anteil weit unterhalb der 30 % des Ziels der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing sowie der 35 % des Ziels im Rahmen der nationalen Politik zur Gleichstellung der Geschlechter liegt; erinnert erneut an die kritische Rolle, die Frauen sowohl im öffentlichen als auch privaten Sektor als Akteure der Entwicklung spielen, und an die positiven Auswirkungen ihrer Teilhabe auf die Gesellschaften, in denen sie leben; ersucht die nigerianische Regierung darum, Wege für die Teilhabe der Frauen, insbesondere in der Politik, zu finden und sie in den Entscheidungspr ...[+++]


16. herinnert eraan dat het programma "Europa voor de burger" de burgerparticipatie in Europa ondersteunt door middel van transnationale samenwerkingprojecten (zoals jumelages van steden) en aldus bijdraagt aan de totstandkoming van een actief Europees burgerschap; wijst erop dat vrijwilligerswerk een fundamenteel onderdeel is van actief burgerschap en democratie, waarbij op concrete wijze uiting wordt gegeven aan Europese waarden als solidariteit en non-discriminatie om aldus bij te dragen aan een harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenleving; wijst n ...[+++]

16. erinnert daran, dass mit dem Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger die zivilgesellschaftliche Beteiligung in Europa durch Projekte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (wie Städtepartnerschaften) gefördert wird und damit ein Beitrag zur Entwicklung einer aktiven europäischen Bürgerschaft geleistet wird; weist darauf hin, dass das Ehrenamt wesentlicher Ausdruck einer aktiven Bürgerschaft und Demokratie ist, in dem europäische Werte wie Solidarität und Nichtdiskriminierung konkrete Gestalt annehmen, und es somit zu einer harmonischen Entwicklung der europäischen Gesellschaften beiträgt; betont, wie wichtig es ist, sich wiede ...[+++]


10. veroordeelt de inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van derde landen door het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en wijst nogmaals op het recht van volkeren op soevereiniteit en zelfbeschikking zonder externe inmenging; is van mening dat de bescherming van de rechten van vrouwen en de bevordering van een beleid dat de actieve participatie van vrouwen in alle aspecten van de samenleving stimuleert, van essentieel belang zijn voor de democratie in alle landen;

10. verurteilt die Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Drittländern im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und bekräftigt das Recht aller Völker auf Souveränität und Selbstbestimmung ohne Einmischung von außen; ist der Ansicht, dass der Schutz der Frauenrechte und die Unterstützung von Maßnahmen, durch die die aktive Teilhabe von Frauen an sämtlichen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens gefördert wird, wesentlich für die Demokratie in allen Ländern sind;


In dat verband wijst de EU nogmaals op de belangrijke rol die is weggelegd voor een actief en onafhankelijk maatschappelijk middenveld, als basiselement van een democratische samenleving.

In diesem Zusammenhang erinnert die EU daran, welch wichtige Rolle einer aktiven und unabhängigen Zivilgesellschaft als Schlüsselkomponente jeder demokratischen Gesellschaft zukommt.


verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]

fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte an das Ökumenische Patriarchat zu übergeben; begrüßt ferner, dass mehreren griechisch-orthodoxen Pri ...[+++]


2. wijst nogmaals op de noodzaak elke vorm van uitsluiting van de samenleving en dus van de informatiemaatschappij te voorkomen, en verzoekt in het bijzonder om de integratie van gehandicapten en ouderen;

2. bekräftigt die Notwendigkeit, jede Form des Ausschlusses aus der Gesellschaft und somit aus der Informationsgesellschaft zu vermeiden, und fordert insbesondere die Integration behinderter und älterer Menschen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving wijst nogmaals' ->

Date index: 2023-07-14
w