Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperture synthesis
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Gecombineerd weg-railvervoer
Gecombineerde machine
Gecombineerde signaalontvangers
Kangoeroevervoer
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Spoor-wegvervoer

Traduction de «samenleving worden gecombineerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr




Aperture synthesis | Gecombineerde signaalontvangers

Apertur-Synthese


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar zoals reeds is aangegeven in de mededeling moet, wanneer wordt onderzocht of een bepaalde dienst in de universele dienst moet worden opgenomen, een marktgebaseerde analyse van de vraag naar en de beschikbaarheid van die dienst worden gecombineerd met een politieke afweging van de maatschappelijke en economische wenselijkheid ervan, waarbij met name rekening wordt gehouden met de doelstelling van het voorkomen van maatschappelijke uitsluiting in een op kennis gebaseerde Europese samenleving ...[+++]

Wie bereits in der Mitteilung erwähnt, wird man bei dieser Überprüfung, bei der überlegt wird, ob ein bestimmter Dienst in den Umfang des Universaldienstes aufzunehmen ist, eine marktgestützte Analyse der Nachfrage nach dem Dienst und seiner Verfügbarkeit mit einer politischen Bewertung seiner sozialen und wirtschaftlichen Erwünschtheit kombinieren müssen. Hier ist insbesondere das Ziel der sozialen Eingliederung in die europaweite wissensgestützte Gesellschaft zu beachten.


Goed opgezette welzijnsstelsels waarin een sterke sociale-investeringsdimensie wordt gecombineerd met de andere twee functies, bescherming en stabilisatie, vergroten de effectiviteit en efficiëntie van sociaal beleid, en zorgen tegelijkertijd voor de permanente ondersteuning van een rechtvaardiger en meer inclusieve samenleving.

Gut konzipierte Sozialsysteme, bei denen die Sozialinvestitionen breiten Raum einnehmen und mit den beiden anderen Funktionen, nämlich Schutz und Stabilisierung, kombiniert sind, erhöhen Wirksamkeit und Effizienz der Sozialpolitik und fördern zugleich dauerhaft eine gerechtere und inklusivere Gesellschaft.


Herhaalde teleurstellingen en financiële beperkingen, vaak gecombineerd met persoonlijke problemen, kunnen een mentale drempel opwerpen en leiden tot een leven aan de rand van de samenleving.

Die wiederholte Erfahrung von Enttäuschungen und wirtschaftlichen Zwängen, die vielfach mit persönlichen Problemen einhergeht, kann zu einer psychischen Blockierung und zu einem Leben am Rand der Gesellschaft führen.


5. benadrukt dat om te verzekeren dat de gecombineerde faciliteiten de ontwikkelingsfinanciering doeltreffender maken, er een hervorming nodig is van het bestuur van deze instrumenten, met als doel de transparantie van de selectiecriteria voor projecten en de verantwoording aan de samenleving als geheel te vergroten; brengt in herinnering dat de vaststelling van een kritisch aantal minimumvereisten inzake projectselectie, controle en evaluatie, de vergelijkbaarheid en een coherente basis voor informatie over de prestaties van de acti ...[+++]

5. betont, dass Mischfinanzierungen besser verwaltet werden müssen, um einerseits sicherzustellen, dass durch sie die Wirksamkeit der Entwicklungsfinanzierung erhöht wird, und um andererseits mehr Transparenz bei den Kriterien für die Projektauswahl und eine größere Rechenschaftspflicht gegenüber der Gesellschaft insgesamt zu schaffen; verweist darauf, dass die Aufstellung einer gewissen Anzahl an Mindestanforderungen für die Auswahl, die Überwachung und die Bewertung von Projekten sowohl eine Vergleichbarkeit als auch eine einheitliche Grundlage für die Bereitstellung von Informationen über die Effizienz von Maßnahmen schaffen könnte; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) De samenleving is voornamelijk afhankelijk van producten op basis van een reeks verschillende materialen, namelijk biologische, minerale en synthetische materialen, die vaak worden gecombineerd voor de productie van composietmaterialen.

(11) Die Gesellschaft ist hauptsächlich auf Produkte angewiesen, die aus unterschiedlichen Werkstoffen bestehen, nämlich biologischen, mineralischen und synthetischen, die häufig zu Verbundwerkstoffen zusammengesetzt werden.


(6 ter) De samenleving is primair afhankelijk van producten op basis van een reeks verschillende materialen, namelijk biologische, minerale en synthetische materialen, die vaak worden gecombineerd voor de productie van composietmaterialen.

(6b) Die Gesellschaft ist hauptsächlich auf Produkte angewiesen, die aus unterschiedlichen Materialien bestehen, nämlich biologischen, mineralischen und synthetischen Materialien, die häufig zu Verbundwerkstoffen zusammengesetzt werden.


(18) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen "convergentie" en "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en tussen achtergestelde groepen en de meerderheid van de samenleving ; mainstreaming van gender- en minderhedenaspecten moet worden gecombineerd met specifieke actie om de toegang tot werk te verbeter ...[+++]

(18) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sowie zwischen zu benachteiligten Gruppen gehörigen Personen und der Mehrheit der Gesellschaft beitragen; ein Ansatz für die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie von Minderheiten sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und zur Steigerung eine ...[+++]


(9) De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die het ESF financiert in het kader van de doelstellingen "convergentie" en "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", bijdraagt tot de bevordering van de gelijkheid en tot de opheffing van ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en tussen achtergestelde groepen en de meerderheid van de samenleving; mainstreaming van gender- en minderhedenaspecten moet worden gecombineerd met specifieke actie om de toegang tot werk te verbeteren ...[+++]

(9) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission tragen dafür Sorge, dass die Umsetzung der Schwerpunkte, die vom ESF im Rahmen der Ziele Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung finanziert werden, zur Förderung der Chancengleichheit und zur Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sowie zwischen zu benachteiligten Gruppen gehörigen Personen und der Mehrheit der Gesellschaft beitragen. Ein Ansatz für die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie von Minderheiten sollte mit spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung und zur Steigerung einer dauerhaften Beteiligung von Frauen ...[+++]


Door het gecombineerde effect van een hevige concurrentie, het strategische belang van deze sectoren en steeds strengere milieueisen moet voortdurend naar een nog hoger technologisch niveau worden gestreefd door de OTO-inspanningen te consolideren en te concentreren, met een betere dienstverlening aan de samenleving als uiteindelijke doelstelling.

Ein harter Wettbewerb, die strategische Bedeutung und zunehmend strengere Umweltanforderungen machen es erforderlich, durch Bündelung und Konzentration der FTE-Anstrengungen ein immer höheres technologisches Niveau anzustreben, um damit letztlich der Gesellschaft zu dienen.


EQUAL-partnerschappen brengen zeer disparate groepen samen, waarvan vele nog niet eerder hebben samengewerkt, waarbij de vaardigheden en de middelen van een groot aantal actoren uit de samenleving worden gecombineerd.

EQUAL-Partnerschaften führen äußerst unterschiedliche Gruppen an einem Tisch zusammen, von denen viele vorher nicht zusammengearbeitet haben.


w