Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrikant van mengvoeder
Mengvoeder
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Mengvoer
Organisch chemisch product
Organisch chemisch produkt
Organische samenstelling
Samenstelling
Samenstelling van de atmosfeer
Samenstelling van een parlementaire commissie
Samenstelling van het Parlement

Vertaling van "samenstelling van mengvoeders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel








samenstelling van de atmosfeer | samenstelling van de atmosfeer/dampkring

Atmosphärische Zusammensetzung


samenstelling van het Parlement

Zusammensetzung des Parlaments


samenstelling van een parlementaire commissie

Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses






organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook moet worden erkend dat de kwantitatieve samenstelling van mengvoeders, in tegenstelling tot de namen van de daarin verwerkte voedermiddelen, onder bepaalde voorwaarden kan worden beschouwd als vertrouwelijke informatie die moet worden beschermd.

Es sollte außerdem anerkannt sein, dass die mengenmäßige Zusammensetzung von Mischfuttermitteln im Gegensatz zur Bezeichnung der enthaltenen Einzelfuttermittel unter bestimmten Bedingungen als vertrauliche und zu schützende Information gelten kann.


De toegestane +/-15 % tolerantie inzake de samenstelling van mengvoeders strookt met het arrest van het Hof van Justitie van de EU over de etikettering van mengvoeders en houdt voldoende rekening met de belangen van de producenten.

Durch den Toleranzbereich von ± 15 % bei der Angabe der mengenmäßigen Zusammensetzung von Mischfuttermitteln wird dem Urteil des EuGH zur Kennzeichnung von Mischfuttermitteln entsprochen und den Herstellerinteressen ausreichend Rechnung getragen.


Jazeker, landbouwers hebben recht op zo veel mogelijk informatie over de samenstelling van mengvoeders, maar daarbij moeten de levensvatbaarheid en de toekomst van de fabrieken waarvan zij de voeders kopen, gewaarborgd blijven.

Ja, die Viehwirte haben das Anrecht auf maximale Informationen über den Inhalt der Zusammensetzungen, aber innerhalb der Grenzen des Schutzes der Lebensfähigkeit und Zukunft der Mühlen, in denen sie diese einkaufen.


De verplichting om de samenstelling van mengvoeders enkel aan de overheid te melden in geval van calamiteiten is dan wel een stap vooruit, maar nog steeds onvoldoende. Het probleem moet aangepakt worden wanneer de Commissie in 2007 de wetgeving zal herzien.

Die Verpflichtung, den Behörden die Zusammensetzung von Mischfuttermitteln in Krisenfällen zur Verfügung zu stellen, stellt natürlich einen Fortschritt dar, reicht jedoch nicht aus, und das Problem sollte daher erneut in Angriff genommen werden, wenn die Kommission die Rechtsvorschrift im Jahr 2007 überprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan men de samenstelling van mengvoeders niet verbergen onder het voorwendsel van bescherming van de intellectuele eigendom van formules.

Darüber hinaus können Informationen über die Zusammensetzung der Mischfuttermittel nicht unter dem Vorwand zurückgehalten werden, das geistige Eigentum mit Blick auf die Rezepturen schützen zu wollen.


Mairead McGuinness (PPE-DE ), schriftelijk (EN) Ik heb mijn steun gegeven aan dit verslag om een snelle wijziging van Richtlijn 2002/2/EG mogelijk te maken die ertoe leidt dat, in lijn met de uitspraak van het Hof van Justitie, de verplichting om klanten op hun verzoek de exacte samenstelling van mengvoeders mee te delen wordt geschrapt.

Mairead McGuinness (PPE-DE ), schriftlich (EN) Ich habe diesen Bericht befürwortet, um gemäß einem Urteil des Gerichtshofs durch Streichung der Auflage für Futtermittelhersteller, auf Anfrage des Kunden Angaben über die exakte Zusammensetzung des Mischfuttermittels zu machen, eine rasche Berichtigung der Richtlinie 2002/2/EG zu ermöglichen.


Wanneer geconstateerd wordt dat er een zodanig verschil bestaat tussen de samenstelling van een voedermiddel of een mengvoeder en de op het etiket aangegeven samenstelling dat de waarde ervan verminderd wordt, zijn de volgende toleranties toegestaan:

Wenn festgestellt wird, dass die Zusammensetzung eines Einzelfuttermittels oder eines Mischfuttermittels von der angegebenen Zusammensetzung in der Weise abweicht, dass sein Wert gemindert wird, sind folgende Toleranzen zulässig:


de aard en de hoeveelheden van de in artikel 1 bedoelde producten die aan de eenheid zijn geleverd, en, in voorkomend geval, de aard en de hoeveelheden van alle aangekochte materialen en het gebruik daarvan, alsmede, in voorkomend geval, de samenstelling van de mengvoeders;

die Art und die Menge der an die Einheit gelieferten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 und gegebenenfalls aller zugekauften Materialien und deren Verwendung sowie gegebenenfalls die Zusammensetzung bei Mischfuttermitteln;


"alsmede, in voorkomend geval, de samenstelling van de mengvoeders; ".

"sowie gegebenenfalls die Zusammensetzung bei Mischfuttermitteln"


(5) De steun mag slechts worden toegekend indien het mengvoeder aan bepaalde in de industrie gebruikelijke normen betreffende de samenstelling ervan voldoet en het laatste stadium van de industriële fabricage heeft bereikt.

(5) Die Beihilfen sollten nur gewährt werden, wenn das Mischfutter hinsichtlich seiner Zusammensetzung bestimmten in der Industrie üblichen Normen entspricht und die letzte Stufe der industriellen Verarbeitung erreicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenstelling van mengvoeders' ->

Date index: 2023-01-17
w