Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking binnen bepaalde sectoren vereisen » (Néerlandais → Allemand) :

39. wijst op de specifieke kenmerken van kmo's, die vooral op plaatselijk en regionaal niveau en binnen bepaalde sectoren actief zijn; acht het daarom van fundamenteel belang dat het MVO-beleid van de Unie, inclusief de nationale MVO-actieplannen, rekening houdt met de specifieke vereisten van kmo's, strookt met het „think small first”-beginsel en de informele en intuï ...[+++]

39. betont die Besonderheiten von KMU, die hauptsächlich auf lokaler und regionaler Ebene und in bestimmten Branchen tätig sind; hält es daher für unerlässlich, dass im Rahmen der SVU-Maßnahmen der Union, einschließlich der nationalen Aktionspläne für SVU, den spezifischen Ansprüchen von KMU Rechnung getragen wird, dass sie mit dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ in Einklang stehen, und dass der informelle und intuitive Zugang von KMU zur SVU anerkannt wird;


39. wijst op de specifieke kenmerken van kmo's, die vooral op plaatselijk en regionaal niveau en binnen bepaalde sectoren actief zijn; acht het daarom van fundamenteel belang dat het MVO-beleid van de Unie, inclusief de nationale MVO-actieplannen, rekening houdt met de specifieke vereisten van kmo's, strookt met het "think small first"-beginsel en de informele en intuï ...[+++]

39. betont die Besonderheiten von KMU, die hauptsächlich auf lokaler und regionaler Ebene und in bestimmten Branchen tätig sind; hält es daher für unerlässlich, dass im Rahmen der SVU-Maßnahmen der Union, einschließlich der nationalen Aktionspläne für SVU, den spezifischen Ansprüchen von KMU Rechnung getragen wird, dass sie mit dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ in Einklang stehen, und dass der informelle und intuitive Zugang von KMU zur SVU anerkannt wird;


Binnen het EFSI worden geen middelen voor bepaalde sectoren of regio's gereserveerd.

Im EFSI wird es keine zweckgebundenen Mittel für bestimmte Wirtschaftszweige oder Regionen geben.


De reden daarvoor is het gebrek aan concurrentie in de Europese Unie, zowel tussen landen als binnen bepaalde sectoren.

Das liegt am mangelnden grenzüberschreitenden und in unterschiedlichen Gebieten stattfindenden Wettbewerb in der Europäischen Union.


Over deze problemen laat de heer Peillon zich in zijn verslag op de enig mogelijke manier uit: hij onderstreept enerzijds dat de conflicten geen belemmering mogen vormen voor de mogelijkheid om concreet verder te gaan richting multilaterale samenwerking in bepaalde sectoren en hij erkent anderzijds dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied geen volledig succes kan worden als deze conflicten niet worden opgelost.

Angesichts dieser Probleme wurde der Peillon-Bericht auf die einzig mögliche Art und Weise aufgesetzt, da er einerseits hervorhebt, dass die Konflikte konkrete Fortschritte in Richtung einer multilateralen Zusammenarbeit auf bestimmten Sektoren nicht behindern dürfen, während er gleichzeitig einräumt, dass die Union für den Mittelmeerraum nicht voll und ganz erfolgreich sein wird, wenn diese Konflikte nicht beigelegt werden.


De onderhavige prijzenpakketten hebben enkel tot doel de jaarlijkse aanpassingen aan te brengen die de omstandigheden vereisen. Het huidige prijzenpakket doet zijn intrede nadat de Commissie beloofd heeft in de loop van dit jaar voorstellen in te dienen om bepaalde sectoren te hervormen, met name de sectoren rijst, suiker, groenten en fruit en olie.

Das gegenwärtige Preispaket kommt zu einem Zeitpunkt, da die Kommission zugesagt hat, während des laufenden Jahres Reformvorschläge für mehrere Sektoren vorzulegen, vor allem für Reis, Zucker, Obst und Gemüse sowie Olivenöl, und ich erwarte, daß dies auch geschieht.


Volgens de analyse van de Commissie zou geen van de diverse mogelijkheden van beperkte verlenging van de belastingvrije verkoop binnen de EU (zowel voor BTW als voor accijnzen; uitsluitend voor bepaalde sectoren; zoals veerboten; geleidelijke invoering van accijnzen en onmiddellijke toepassing van de BTW) significante positieve gevolgen hebben voor de werkgelegenheid.

Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, daß keine der Möglichkeiten für eine begrenzte Verlängerung der Regelung über den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf (Verlängerung sowohl für Mehrwertsteuer als auch für Verbrauchsteuern, nur für bestimmte Branchen, wie z.B. Fährverkehr, progressive Einführung der Verbrauchsteuern bei sofortiger Anwendung der Mehrwertsteuer) nennenswerte positive Auswirkungen auf vorübergehende Beschäftigungsprobleme haben würde.


Met de onderhandelingen wordt de sluiting beoogd van een overeenkomst ten einde een samenwerking tot stand te brengen in bepaalde sectoren die vallen onder het meerjarenkaderprogramma voor OTO van de Europese Gemeenschap (1998-2002).

Die Verhandlungen sind darauf ausgerichtet, ein Abkommen über die Zusammenarbeit in einer Reihe von Aktionsbereichen des Fünften FTE-Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft (1998-2002) auszuhandeln.


Voorts wordt in de overeenkomsten rekening gehouden met de ontwikkeling in bepaalde sectoren. In dat verband wordt het groeiende belang van de multilaterale politieke dialoog erkend en bevatten de overeenkomsten een nieuwe titel over samenwerking bij het voorkomen van illegale activiteiten, alsook bepalingen over de deelneming van de drie Baltische Staten aan de kaderprogramma's, de specifieke programma's en de ...[+++]

Außerdem tragen die Abkommen der Entwicklung in bestimmten Sektoren Rechnung und enthalten daher in Anbetracht der wachsenden Bedeutung des multilateralen politischen Dialogs einen neuen Titel über die Zusammenarbeit bei der vorbeugenden Bekämpfung gesetzeswidriger Handlungen sowie Bestimmungen über die Teilnahme der drei baltischen Länder an den Rahmenprogrammen, den spezifischen Programmen und den Vorhaben oder anderen Maßnahmen der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen ...[+++]


De samenwerkingsprogramma's die reeds lopen of in voorbereiding zijn in dit verband, hebben vooral betrekking op industriële omschakeling, in het kader van de Mercosur, bevordering van samenwerking tussen bedrijven, ontwikkeling van industriële activiteiten en diensten, ruimtelijke ordening, bevordering van het toerisme en steun aan KMO's en aan geïntegreerde ontwikkeling van bepaalde sectoren, zoals hout, natuursteen en aromatisch ...[+++]

Die Kooperationsprogramme, die in diesem Rahmen durchgeführt wurden oder in Vorbereitung sind, betreffen insbesondere die industrielle Umstellung im Rahmen von Mercosur, die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, die Entwicklung von industriellen Tätigkeiten und Dienstleistungen und ihre territoriale Planung, die Förderung des Fremdenverkehrs sowie die Unterstützung der KMU und die integrierte Entwicklung bestimmter Sektoren wie Holz, Natursteine sowie Duft- und Arzneipflanzen auf der gesamten Kette Grunderzeugung-Verarbei ...[+++]


w