Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Interinstitutionele samenwerking
Interinstitutionele samenwerking EG
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Niet concreet feit
Samengegroeid
Samenwerking

Traduction de «samenwerking concreet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung






justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]








interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]

Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) [ interinstitutionelle Zusammenarbeit EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de Commissie vormen deze werkzaamheden de eerste prioriteit van e-justitie, aangezien alle lidstaten erbij betrokken zijn, de justitiële samenwerking concreet wordt verbeterd en het wederzijdse vertrouwen wordt versterkt.

Die Kommission misst diesen Arbeiten vorrangige Priorität auf dem Gebiet der „e-Justiz“ bei, weil sie alle Mitgliedstaaten betreffen, die justizielle Zusammenarbeit konkret verbessern und das gegenseitige Vertrauen stärken.


De Commissie heeft dit samenwerkingsverband actief bevorderd en werkt momenteel aan de oprichting van een nieuwe groep op hoog niveau teneinde de samenwerking concreet vorm te geven.

Die Kommission hat diese Zusammenarbeit aktiv gefördert.


De Europese samenwerking in jeugdzaken behoort empirisch onderbouwd, relevant en concreet te zijn.

Die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa sollte auf gesicherten Erkenntnissen beruhen und zielgerichtet und konkret sein.


De macroregionale strategieën zouden zoveel mogelijk geïntegreerd moeten worden in het onderdeel territoriale samenwerking (grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking) van het cohesiebeleid na 2013. Vóór 2013 zou er een goedgekeurde macroregionale strategie moeten liggen, zodat deze strategie via de regionale operationele programma's voor de komende programmeringsperiode (voor zover dat binnen die programma's mogelijk is) concreet kan worden uitgevoerd.

plädiert dafür, dass die Kohäsionspolitik nach 2013 die makroregionalen Strategien so weit wie möglich im Bereich der territorialen Zusammenarbeit (grenzüberschreitend, transnational und interregional) einbinden sollte, und spricht sich für die Annahme einer makroregionalen Strategie vor 2013 aus, damit die regionalen operationellen Programme des künftigen Programmplanungszeitraums im Rahmen ihrer Möglichkeiten zur konkreten Umsetzung dieser Strategie beitragen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding behoort relevant en concreet te zijn.

Die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte zielgerichtet und konkret sein.


De Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding behoort relevant en concreet te zijn.

Die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte zielgerichtet und konkret sein.


De geleverde bijstand kan concreet vorm krijgen in een betere samenwerking tussen Europol en het Initiatief voor samenwerking in Zuidoost-Europa (SECI).

Der Beistand könnte konkret durch eine bessere Zusammenarbeit zwischen Europol und der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative (SECI) geleistet werden.


Een concreet voorstel ter versterking van de operationele samenwerking tussen de lidstaten is het Duitse initiatief betreffende ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht, die ver genoeg gevorderd zijn.

Einen konkreten Vorschlag zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten hat Deutschland mit seiner Initiative über die Unterstützung beim Transit im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg eingebracht.


BENADRUKKEND dat de intergouvernementele initiatieven met het oog op de totstandbrenging van zo'n samenwerking het alvast mogelijk hebben gemaakt te bepalen wat de behoeften en de inhoud van deze samenwerking zijn, maar dat daaraan thans concreet gestalte moet worden gegeven.

UNTER HERVORHEBUNG dessen, dass die zwischenstaatlichen Initiativen zur Herbeiführung einer derartigen Zusammenarbeit es bereits ermöglicht haben, die Bedürfnisse und den Inhalt dieser Zusammenarbeit zu ermitteln, was nunmehr jedoch konkreteren Ausdruck finden muss.


Dit een concreet voortvloeisel van de in 2007 in Amman gehouden conferentie over samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven (zie ook het rapport “Linking the world of works and education through Tempus”[6]).

Dies ist ein konkretes Ergebnis der Konferenz von Amman zur Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen, die 2007 stattfand (siehe hierzu auch den Bericht „Linking the world of works and education through TEMPUS[6]“).


w