Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking deze overeenkomst komt voort » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts dient de samenwerking op het gebied van het luchtvervoer te worden verbeterd, in het bijzonder door het sluiten van een overeenkomst betreffende het luchtvervoer.

Die Zusammenarbeit beim Luftverkehr sollte insbesondere durch Aushandlung eines Luftverkehrsabkommens gestärkt werden.


Zie voorts het Besluit van 13 juni 2002 (2002/494/JBZ) tot instelling van een Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven, het Kaderbesluit (2002/584/JBZ) betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten en het Besluit van 8 mei 2003 (2003/335/JBZ) inzake opsporing en vervolging van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven; Besluit 2006/313/GBVB van de Raad van 10 april 2006 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen he ...[+++]

Siehe ferner den Beschluss vom 13. Juni 2002 (2002/494/JI), mit dem der Rat ein Europäisches Netzes von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind, eingerichtet hat, den Rahmenbeschluss (2002/584/JI) über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, den Beschluss vom 8. Mai 2003 (2003/335/JI) betreffend die Ermittlung und Strafverfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen und den Beschluss des Rates vom 10. April 2006 (2006/313/GASP) über den Abschluss des Abkommens zwisc ...[+++]


De overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking komt voort uit de succesvolle samenwerking tussen de ondertekenende partijen, onder meer de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en de associatieovereenkomst die in juni 2012 werd ondertekend.

Ebenso wie das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1993 und das im Juni 2012 unterzeichnete Assoziierungsabkommen ist das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit das Ergebnis einer erfolgreichen Zusammenarbeit der unterzeichnenden Parteien.


De nieuwe overeenkomst met Canada betreffende de samenwerking in douanezaken bouwt voort op de bestaande samenwerking op dit gebied en breidt deze uit.

Die neue Zusammenarbeit im Zollbereich mit Kanada baut auf der Zusammenarbeit zwischen zwei entwickelten Partnerländern auf und erweitert sie.


Het voorstel van de ACTA-overeenkomst komt voort uit de noodzaak om verder te gaan dan de TRIPS-overeenkomst en om de bestrijding van namaak efficiënter en coherenter te maken.

Der Vorschlag für ein ACTA-Abkommen ergibt sich aus dem Bedürfnis, über das TRIPS-Übereinkommen hinaus wirksamer und konsequenter gegen Produktfälschungen vorzugehen.


Mijn positieve stem voor deze aanbeveling, waarin het Parlement zijn goedkeuring geeft aan het sluiten van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Japan, komt voort uit de noodzaak om de mogelijkheden van samenwerking tussen deze twee wetenschappelijke en technologische grootmachten, ...[+++]

Ich stimme für diese Empfehlung, mit der das Parlament seine Zustimmung für ein zukünftiges Abkommen zwischen der EU und Japan über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit gibt, weil es notwendig ist, das Potential der Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Parteien im wissenschaftlich-technischen Bereich zu maximieren.


Dat moeten wij voor ogen houden wanneer wij ons advies uitbrengen. Mijn verslag gaat over de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking. Deze overeenkomst komt voort uit het streven naar een politiek systeem dat werkelijk democratisch is en dat de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten eerbiedigt. Ook wordt gestreefd naar een rechtvaard ...[+++]

Denn das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit, das die Grundlage für meinen Bericht darstellt, ist ein Abkommen, in dem der Wille zum Ausdruck kommt, ein wahrhaft demokratisches politisches System, in dem Menschenrechte, soziale und Umweltrechte geachtet werden, sowie ein gerechteres soziales Gleichgewicht über eine verstärkte wirtschaftliche Entwicklung als Folge der Liberalisierung des Handels zu fördern.


De Raad komt overeen dat vertegenwoordigers van Zwitserland vanaf het begin van de samenwerking in verband met de in artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bedoelde programma's en maatregelen, voor zover de onderwerpen voor hen van belang zijn, mogen deelnemen aan vergaderingen van de comités, commissies en andere organen die de Commissie van de Europese Gemeenschappen bij het beheer van de ontwikk ...[+++]

Der Rat kommt überein, dass mit Beginn der Zusammenarbeit bei den in Artikel 5 Absatz 2 dieses Abkommens genannten Programmen und Maßnahmen die Vertreter der Schweiz in den sie betreffenden Fragen vollumfänglich, jedoch ohne Stimmrecht an allen Ausschüssen und anderen Gremien teilnehmen, die die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bei der Verwaltung und Entwicklung dieser Programme und Maßnahmen unterstützen.


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijla ...[+++]

Für die Teilnahme Timor-Lestes an dem Abkommen gilt vorübergehend die Regelung, dass Timor-Leste in den Genuss der Finanzhilfe der Gemeinschaft an die AKP-Staaten kommt, die nach Artikel 3 Buchstabe b) (Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration) des geltenden Finanzprotokolls in Anhang I des Abkommens für den Zeitraum 2000-2005 gewährt wird.


5. Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst overeenkomstig lid 1 komt deze overeenkomst in de plaats van de kaderovereenkomst inzake samenwerking.

(5) Dieses Abkommen ersetzt ab dem Tag seines Inkrafttretens nach Absatz 1 das Kooperationsrahmenabkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking deze overeenkomst komt voort' ->

Date index: 2024-10-22
w